Читать книгу - "Битва двух сердец - Элизабет Пауэр"
Аннотация к книге "Битва двух сердец - Элизабет Пауэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
- Прямое, - ответил Эмилиано лаконично. - Потому что с этого момента твоя единоличная опека над Даниелем подходит к концу.
- Я люблю мальчика и забочусь о нем! - парировала она. - И не скрываю его от вас. Но если он и живет со мной, то это только потому, что ваш брат не был заинтересован в нем. Именно поэтому Викки ушла от него.
«Это было лишь одной из причин», - хмуро заметила она про себя.
Вслух же сказала следующее:
- Я также не припомню, чтобы вы хоть раз справлялись о нем.
- Тем не менее я твердо намерен это исправить, - пообещал Эмилиано. - И кажется, я уже говорил вам. - Мужчина явно начинал раздражаться. - До недавнего времени я не имел понятия о том, где находился Даниель. Как ты, наверное, помнишь…
Последовавшая пауза была предназначена для того, чтобы напомнить Лорен об их некогда случившейся близости.
- Я живу в Риме. Но когда приезжал сюда, Анджело заверил меня в том, что о Даниеле хорошо заботятся. Все же я настоял, чтобы он рассказал, где мой племянник. Этот разговор случился между нами незадолго до его смерти. Он утверждал, что не знал, где ты. Зачем было лгать мне?
- Потому что он не хотел, чтобы вы знали о том, что произошло на самом деле! - воскликнула Лорен.
- А что произошло на самом деле, Лорен? - поинтересовался Эмилиано скептически.
- Он отказался от Даниеля, потому что не хотел брать на себя ответственность! Анджело прекрасно знал, где и как меня найти. Мог бы приехать в любое время, чтобы встретиться с Даниелем, и я бы не стала чинить ему препятствий для общения с сыном. - Она злилась, ее гнев питала обида за племянника. - Но он так никогда этого не сделал, потому что не хотел отвлекаться от азартных игр и беготни за юбками и светской жизни, которой вы так наслаждались!
Это был крик души из-за несправедливости. Им с сестрой пришлось заплатить слишком высокую цену за то, что они спутались с братьями Каннаваро. Викки не заслуживала мужа-распутника и алкоголика, от которого она ушла менее чем через год совместной жизни. В свою очередь, Лорен не заслуживала презрения со стороны его младшего брата…
- Тем не менее, - холодно сказал Эмилиано, не обращая внимания на ее обвинения. - Даниель его сын и, следовательно, мой племянник.
- И вы, естественно, хотите видеть малыша? - Лорен должна была уступить. - Боюсь, сегодня это уже невозможно - он спит.
Она почувствовала напряжение, исходящее от мужчины, и впервые обратила внимание на темные круги у него под глазами - вероятно, их причиной стала недавняя гибель его брата.
- Ясно. - Казалось, Эмилиано успокоился. - Но ты нет, Лорен. Я хочу, чтобы ты понимала мои намерения. Мне будет недостаточно лишь изредка видеть собственного племянника.
Лорен почувствовала головокружение и тошноту. - Что вы хотите этим сказать? - осторожно спросила она.
- Этот ребенок - Каннаваро. Будет правильно, чтобы он жил со своей семьей.
- Он живет со своей семьей! - Лорен покраснела от возмущения.
Он окинул взглядом ее более чем скромную кухню - растрескавшаяся раковина, крепкий дубовый стол, немало успевший повидать на своем веку, шкаф у дальней стены. Эмилиано вновь обратил на нее свой взгляд, упрямо поджал губы.
- Ты действительно думаешь, что здесь можно растить ребенка?
Его осуждение больно задело Лорен. Когда-то в этом доме она жила вместе с двумя любящими родителями и сестрой… Она решила не показывать ему своей печали.
- Да, возможно, это не дворец, где, как вы считаете, ему следует жить, - теперь она по-настоящему опасалась Эмилиано, - но я уверена, что при должном воспитании из этого небогатого дома Даниель вынесет больше, чем из стерильного дворца, который вы называете домом.
Мужчина стиснул зубы. Лорен уже видела это выражение: в тот момент, когда они слились воедино.
- И что ты или твоя сестра знали о человеческих ценностях? - вкрадчиво спросил он.
Лорен боролась с воспоминаниями об их обнаженных горячих телах.
- Тебе кажется, что ничего, - ответила она.
Конечно же, Эмилиано не слушал каких-либо объяснений, когда клеймил их с Викки. Лорен не собиралась убеждать его в обратном. По всей видимости, Эмилиано хотел приписать к ее прегрешениям похищение несовершеннолетних детей.
- Что же ты думаешь о моем доме?
Как ни странно, она никогда не представляла его только на швейцарских курортах, где отдыхали все богатые и знаменитые, или в стильном офисе, в самом центре его империи.
- Предпочитаю не тратить время на что-то подобное.
- Даже тогда, когда там, вероятнее всего, будет жить твой племянник?
Лорен заставила себя прикусить язык. Уже давно прошло время, когда ее волновало то, что думал о ней Эмилиано Каннаваро. Ей все еще могло быть стыдно, но эти воспоминания уже не причиняли боли. Она отряхнулась, стиснула зубы и просто продолжила жить. Но больше Эмилиано Каннаваро не был просто воспоминанием.
Теперь власти у него было хоть отбавляй. Эмилиано легко мог сделать ей больно, так и поступит, если она позволит ему отнять у нее самое дорогое.
- Эмилиано, мне не нужно думать о том, где дальше будет жить мой племянник, - решительно сказала Лорен. - Я точно знаю, что он останется со мной. Таковым было желание моей сестры, если что-нибудь с ней случится, я должна заботиться о Дэнни, пока он не достигнет совершеннолетия.
- Она не имела права поступать так, пока отец ее ребенка был жив.
- Сестра имела на это полное право! - бросила Лорен в ответ. Она была возмущена его высокомерным отношением. - К тому же она никогда бы не пожелала такого, если бы Анджело был достойным мужем и отцом!
- Ты говоришь о человеке, которого она использовала?
«Я отберу у него каждое пенни, которое мне причитается!»
Лорен не хотела вспоминать ядовитые слова Викки, которые она произнесла в тот трагический день, одиннадцать месяцев назад, когда ушла, чтобы встретиться с Анджело, оставив с ней шестимесячного Дэнни.
Это воспоминание повлекло за собой другое. Например, то, что рассказала ей Викки в день ее свадьбы.
- О, не пойми меня неправильно. Я не оправдываю Анджело.
Лорен склонила голову.
- Действительно?
- Ошибки моего брата были очевидны.
Щеки Лорен запылали.
- Я приехал сюда не для того, чтобы воскресить то, что произошло между нами, - поведал он холодно. - Хотя, чем черт не шутит, если бы где-то давали приз за то, как свести мужчину с ума, ты бы легко взяла его, дорогая. Ты точно не противилась угодить мне в ту ночь, которую мы провели вместе.
При мыслях об их близости тело Лорен сладко заныло, несмотря на то что она покраснела от гнева.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев