Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин

Читать книгу - "Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин"

Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин' автора Эми Мэри Сандрин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

264 0 10:29, 15-05-2019
Автор:Эми Мэри Сандрин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, в любви, как на войне, все средства хороши. Вот и скромная «мышка» Джинджер Томпсон, встретившая на роскошном лыжном курорте мужчину своей мечты — красавца архитектора Винса Данелли, готова РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ, лишь бы покорить его сердце. Даже выдать себя за блистательную светскую даму!Но не совершает ли Джинджер со своим невинным и смешным маскарадом большую ошибку? Что, если Винс, уже переживший однажды женское предательство, нуждается не в прелестной обольстительнице, а в доброй, искренней подруге, которой мог бы довериться без оглядки…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

В справочном никогда не слышали о Джинджер Купер, ее имени не было в телефонной книге, нигде вообще. Он позвонил во все модельные агентства в городе, но и это не помогло. Казалось, она никогда не существовала, словно эта женщина — плод его воображения, сон. Он проснулся, он вернулся к реальности, и ее больше нет.

— Ты обещал мне танец, дорогой, — промурлыкала Синтия, слегка надув ярко накрашенные губки и прижимаясь к нему всем телом.

Винс надеялся, что новогодний праздник поднимет ему настроение. Но когда он вывел благоухающую духами женщину на переполненную площадку, все, о чем он мог думать, — Джинджер. Чтобы заставить себя отделаться от тоски по ней, он привлек Синтию ближе. Платье из золотой парчи обтягивало ее, щедро открывая взгляду анатомическое строение тела.

Ему нужно почувствовать другую женщину, чтобы заставить себя забыть Джинджер. Она не первая задела его так сильно, и он поклялся, что и не последняя.

— Не уйти ли нам отсюда? — прошептал он Синтии на ухо.

Женщина посмотрела на него сквозь длинные, вероятно, накладные ресницы.

— Но еще даже не пробило полночь.

Его рука скользнула вниз по ее спине и стиснула мясистый зад.

— Нам не нужна сотня помощников, чтобы праздновать, не так ли?

— Угу, — промурлыкала она, и в ее бледно-зеленых глазах наконец засветилось понимание. Синтия схватила его за руку и потащила через густую толпу к гардеробу.

Винс улыбнулся самому себе. Нетерпеливая, жаждущая женщина — как раз то, что ему сейчас надо. Закутывая ее в шубку, Винс позволил своим рукам пройтись по ее груди. Но он ничего не почувствовал. Никакого волнения. Никакого прерывистого дыхания. Никакой жажды. Ничего.

Бесстрастно он смотрел в глаза, полные желания и нетерпения. Может быть, виновата здешняя атмосфера? Он наверняка почувствует нечто совершенно иное, когда привезет ее к себе домой. Он надеялся, что она готова прыгнуть к нему в постель, если пришла сюда.

Развернув Синтию, он вывел ее из дверей ресторана на переполненную улицу Денвера. Он уже собирался поймать такси, как до него внезапно долетел знакомый смех. Винс насторожился. На какую-то долю секунды он поверил, что услышал голос Джинджер. Оглядывая праздничную толпу, Винс увидел ее улыбающееся лицо в море веселых лиц.

— Джинджер, — прошептал он, изо рта в холодный воздух вырвалось белое облачко. Он отпустил руку Синтии и стал переходить через улицу, но та блондинка уже садилась в лимузин, ей помогал мужчина.

— Джинджер! — позвал он громче. Но слишком поздно. Черный лимузин умчал ее — снова умчал из его жизни. Его бешено бьющееся сердце понемногу начало успокаиваться, замедлять свой бег, оно болезненно и глухо стучало в груди. Он молился о том, чтобы оно остановилось совсем. Ему это уже не нужно.

— Винс, — проскулила Синтия. — Мне холодно. Мы когда-нибудь поедем? — Она потерлась грудью о его руку, и ему стало невыносимо противно.

Засунув пальцы в рот, он свистнул, подзывая такси. Когда машина остановилась перед ним, он открыл дверь и усадил свою партнершу. Бросив бумажку в пятьдесят долларов на переднее сиденье, Винс сказал водителю:

— Отвези ее, куда она скажет.

— Что происходит, Винс? — Длинные красные ногти вцепились в его рукав, словно кошачьи когти.

Винс с отвращением стряхнул руку Синтии.

— Я думала, мы собираемся… праздновать? — Синтия распахнула шубку, открывая взгляду Винса едва прикрытое тканью тело.

Винс закрыл глаза, вспоминая другую женщину, в красной лыжной парке и бежевом боди под ней.

— Я передумал, — прорычал он. Потом захлопнул дверь машины и стоял, наблюдая, как желтое пятно быстро исчезает вдали. Через заднее стекло он видел надутое лицо Синтии, оно походило на лицо капризного ребенка.

Часы на башне над головой Винса пробили полночь. Все вокруг завопили:

— Счастливого Нового года!

С ночного неба, словно густой снег, посыпалось конфетти.

Толпа бурлила, Винса толкали, но он чувствовал себя единственным человеком, оставшимся на земле. «Какого черта ты валяешь дурака?» — спросил он себя, засовывая кулаки в карманы и сутулясь на холодном ветру. Никто и никогда не сможет занять место Джинджер — и в прошлом году, и в этот Новый год, и вообще никогда.


— Это, должно быть, самый плохой год в моей жизни! — воскликнула Робин, вваливаясь в гостиную Джинджер.

— Все три дня этого года? — спросила та, пытаясь скрыть улыбку.

— Не смешно. — Робин остановилась и бросила зимнее пальто на стул. Она помахала в воздухе сложенной хрустящей бумагой и открыла рот, но ничего не произнесла. Беспомощно взмахнув руками, словно сдаваясь на милость победителя, Робин села на диван и стиснула голову руками.

От дурного предчувствия у Джинджер заныло сердце.

— В чем дело, что с тобой случилось? — Она выхватила документ из кулака Робин. Взгляд ухватил верхнюю строчку. «Повестка в суд» — было напечатано на листе. — Что происходит?

Робин подняла голову и пристально посмотрела на Джинджер, в глазах ее стояли слезы.

— Против меня возбужден иск. — Она нервно засмеялась.

— Почему? — Джинджер опустилась рядом с подругой. — Я не понимаю.

— Ты никогда не поверишь, — покачала головой Робин. Темный намокший завиток уцепился за щеку.

— Попробуй объяснить.

Робин глубоко вздохнула.

— Предполагается, конечно, — проговорила она с сарказмом, — что я украла какие-то документы из одного арендованного офиса.

— Хорошо, но мы знаем, что ты никогда не совершала ничего подобного.

Робин зло рассмеялась:

— Ты чертовски права, и мы это знаем. Потому что в ту ночь я была с Риком в Колорадо-Спрингс. В тот вечер там была ты, Джинджер. И офис этот не чей-нибудь, а Винса Данелли.

Глава 6

Кондиционер работал в полную силу, но шелковая блузка Джинджер прилипла к потной спине от полуденного августовского солнца, жгущего через стекло машины. Не шоссе, а автомобильная стоянка!

Она опоздала. Джинджер терпеть не могла опаздывать.

Вырулив, она нашла место, где поставить машину в этом переполненном улье, схватила сумку, лежавшую рядом на сиденье, и помчалась к зданию суда. Джинджер все еще не могла поверить, что ее бывший жених Стивен согласился представлять Робин по этому делу. Он, конечно, не должен после того, как Джинджер рассталась с ним почти год назад. То, с какой легкостью она это сделала, задело его, и очень сильно.

Когда она вошла в офис Стивена, секретарь прикрыла рукой трубку — она говорила по телефону — и прошептала:

— Они ждут вас, мисс Томпсон.

Джинджер открыла дверь, и Робин и Стивен сразу повернулись к ней.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: