Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Укротительница - Нора Рафферти

Читать книгу - "Укротительница - Нора Рафферти"

Укротительница - Нора Рафферти - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Укротительница - Нора Рафферти' автора Нора Рафферти прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

473 0 02:18, 12-05-2019
Автор:Нора Рафферти Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Укротительница - Нора Рафферти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
Перейти на страницу:

Не стоило оставлять Джона сейчас одного. Он вспомнил, как часто находил себе убежище здесь, в доме Феретти, убегая из противной, маленькой квартирки, которую делил со своей матерью. Здесь всегда царили смех и любовь. Он мечтал, что когда-нибудь обзаведется таким же вот домом.

Когда же в его голову втемяшилась мысль, что этой мечте никогда не стать реальностью?

8

Джулия встретила Фрэнка в кафетерии ресторана и тут же напала на него с расспросами о своем отце:

— Ну? Что было вчера вечером?

— И тебе доброго утра, — сказал он, наливая ей кофе.

— Извини, — осеклась девушка. — Я совсем не спала, думала об отце.

— С ним все нормально. Отвез его домой, мы с ним посмотрели баскетбольный матч, поговорили о жизни.

— А о маме?

— Джон скучает по ней. Я удивлен, почему она уехала.

Джулия обхватила чашку ладонями, чтобы согреть их.

— И я не понимаю. Это совсем не похоже на моих родителей. Конечно, у них были неприятности. И ссорились, и мирились, — все было, как у любой супружеской пары! Но мама никогда так не поступала.

— Возможно, у нее действительно кризис среднего возраста.

— Да ей шестьдесят лет, — воскликнула Джулия. — У нее этот кризис двадцать лет назад должен был случиться!

— Люди не живут по расписанию, — возразил Фрэнк. — А если и живут, то не все.

Понятно, это был завуалированный намек на ее планы, связанные с юбкой. Но Джулия пропустила его мимо ушей.

— Почему же у них это случилось сейчас?

Он пожал плечами.

— Мне кажется, что твои родители стали по-разному относиться к жизни. Лиза уже на пенсии и хочет пожить для себя, а твой отец все еще работает с девяти до пяти. — Фрэнк улыбнулся. — Или, если быть точным, с девяти до девяти.

— Да, — признала Джулия, — бизнес действительно отнимает у него много времени. Но он сам так решил, в этом ведь нет никакой острой необходимости. Он всегда берет на себя больше работы, чем в состоянии сделать.

Фрэнк откусил пирог с корицей и запил его апельсиновым соком.

— Ты говорила с матерью утром?

— Я звонила в дом ее сестры, и Нора сказала, что мама берет сейчас первый урок подводного плавания. Ты можешь представить?

— Никогда бы не поверил!

Джулия отпила кофе.

— Мама всегда увлекалась керамикой и макраме, а тут вдруг такое.

Фрэнк улыбнулся.

— Ей, наверное, захотелось попробовать что-нибудь новое и увлекательное.

— Этого-то я и боюсь, — призналась Джулия. — А вдруг ей хочется новой жизни в новом доме с новым увлечением?

— Такой поворот событий, пожалуй, ставит крест на предстоящих торжествах.

Она задрала подбородок:

— Празднования никто не отменяет, между прочим. Может, это временный разрыв. Я даже знаю, что это так.

— Ты уверена? Ведь должно собраться много народу. Что будешь делать, если все пойдет прахом? Может, надо поговорить с Лизой и Джоном, объяснить им все, и они согласятся забыть о своей размолвке, хотя бы на один вечер?

— Я это и собираюсь сделать. — Джулия подалась вперед. — Только хочу, чтобы это случилось по-настоящему. Они же были вместе сорок лет! Здесь есть, что отпраздновать.

Фрэнк доел пирог и допил вязкий холодный напиток.

— И что ты намерена предпринять?

— Мы можем сделать так, что они снова будут вместе.

Фрэнк поднял бровь от удивления.

— Мы?

— Ты ведь поможешь мне. Папа тебя так любит, Фрэнк. Он тебя выслушает, а я поговорю с мамой.

Фрэнк не был уверен в успехе собственной миссии.

— Вечеринка уже через неделю.

— Однако стоит попытаться.

Фрэнк так долго смотрел на Джулию, что та даже заерзала на стуле. Еще вчера она сказала себе, что будет держаться от него подальше, а сегодня взяла да втянула в дела семьи.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Я сделаю все, чтобы сделать тебя счастливой, Джулия.

Она откинулась на спинку стула, немного взволнованная его словами.

— Спасибо, Фрэнк, правда, спасибо. Ты не представляешь, как это много для меня значит.

Он отодвинул пустую тарелку.

— Что ты конкретно хочешь, чтобы я сделал?

Она пожала плечами.

— Еще не знаю. Сможешь дать дельный совет отцу? Какие-нибудь романтические истории рассказать, и все такое?

— Романтические истории? — он сделал испуганные глаза.

Она надула губы.

— Фрэнк, ну хватит прикидываться! Майк рассказывал мне о твоих приключениях на флоте. У тебя в каждом порту была девица!

— Ну, не в каждом. В Гренландии, скажем, нехватка женщин. Хотя была там одна брюнетка…

— Избавь меня от деталей, будь другом, — проговорила Джулия, снедаемая проявившейся вдруг ревностью, хотя и подозревала, что он просто ее дразнит. А может, и нет. В любом случае Джулия не сомневалась, что Фрэнк далеко не святой.

— Ладно, — сказал он снисходительно. — Операция «Феретти» начинается сегодня. Я приглашу твоего отца на ужин в бар, сегодня будет великолепная игра «Лейкерз» и «Никс».

— А я попытаюсь поймать маму в перерыве между уроками плавания и пения, — задорно сказала Джулия.

— А пока надо встретиться с воровкой, — сказал Фрэнк, вставая. — Ты готова?

Она улыбнулась и поднялась:

— Думаю, есть хобби и похуже, чем глубоководное плавание.

Через двадцать минут они уже были около жилого комплекса на Стэнли-стрит.

— Ты останешься здесь, — скомандовал Фрэнк, открывая дверь своего «камаро», — я скоро вернусь.

— Нет, мне лучше пойти с тобой, — отозвалась Джулия, вылезая из машины и закрывая за собой дверь. — Эта старая леди, испугается, увидев такого огромного мужчину, стоящего у нее на пороге.

— Старая леди врезала своей сумочкой водителю такси и обчистила его. Скорее, я ее испугаюсь.

— Вот поэтому я и пойду с тобой, чтобы тебе не было страшно, — остроумно сказала она, ведя его в здание под руку.

Они прошли три лестничных пролета и остановились на этаже, где жила Роза Нильсен. Дверь была полуоткрыта, еле держалась на петлях.

Фрэнк переступил порог.

— Миссис Нильсен? Вы здесь?

Было тихо. Фрэнк сделал еще несколько шагов и затем вернулся назад в холл.

— Там никого нет, все перевернуто. Похоже, мы что-то пропустили.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: