Читать книгу - "Маленькие сводни - Лисса Мэнли"
Аннотация к книге "Маленькие сводни - Лисса Мэнли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты права, не может… — Говоря эти слова, Брэндон подошел ближе. Она сознательно отступила назад, чтобы не броситься в его объятия и не зацеловать, пока он не взмолился бы о пощаде.
— Ты — мой конкурент. Я не могу позволить себе забывать об этом, — прошептала она.
— Я знаю, что ты разумная, но в данный момент единственное, что я могу сделать, — это удержаться от нового поцелуя, — произнес он хриплым голосом, таким чертовски сексуальным, что Джил чуть не растаяла.
— Было бы очень легко поддаться моей тяге к тебе. — Она покачала головой. — Я очень давно не испытывала внимания со стороны мужчины.
— В это трудно поверить. — Брэндон погладил ее по щеке, взглядом опаляя ей лицо. — Если бы ты была моей, я бы дал тебе столько позитивного внимания, что ты не знала бы, что с ним делать.
Ах, как бы ей хотелось уступить своему желанию быть с ним рядом, наслаждаться его прикосновениями, ласками! Быть любимой, желанной, прекрасной. Но израненное сердце и здравый смысл не пускали ее туда, даже и к такому замечательному человеку, как Брэндон. Ей надо остановиться прямо сейчас, пока она не наделала глупостей. И нужно объяснить ему, почему.
— У меня есть много причин, почему я не могу продолжать отношения. Самая первая из них — я не хочу быть идиоткой и сближаться с тем, кто может разорить мой бизнес. Во-вторых, мой бывший причинил мне такую боль, что вряд ли я смогу оправиться после нее. Я не смогу вновь пережить такого предательства. — Джил сделала шаг назад. — Мне нужно держаться на расстоянии от любви.
— Я — не твой бывший. Я не такой. И никогда не сделал бы тебе больно, — твердо заявил Брэндон, видимо обидевшись.
— Может быть, ненамеренно, — тихо возразила она. — Любовные отношения рискованны по своей сути. Ты сам говорил, что не хочешь вновь потерять кого-то, правда?
Он тяжело вздохнул.
— Да, говорил, и говорил серьезно.
— Вот именно. Ты тоже не хочешь рисковать. — Она стиснула зубы. И свое сердце. — Нам нужно держаться на расстоянии друг от друга.
Брэндон нахмурился.
— Хоть поцелуй и не столь серьезный шаг, признаю, что мы совершили ошибку. — Он грустно улыбнулся ей. — Мы долго разговаривали, и я узнал тебя. Ты замечательный человек, Джил. Полагаю, я несколько увлекся.
— По правде говоря, я испытываю смертельный страх, что мужчина, которого я пущу в свое сердце, рано или поздно оставит меня одну.
Брэндон перехватил ее взгляд и приковал его к себе.
— Поверь мне, если бы ты была в моей жизни, я бы никогда не ушел от тебя. — Он усмехнулся. — Гипотетически, конечно.
У нее защемило сердце.
— Ты говоришь, гипотетически… Как же я могу быть уверена? В конце концов, ты все бросил и переехал в Элм-Корнерс ради Кристи. А что остановит тебя, если ты захочешь переехать, когда она повзрослеет?
— А что помешает тебе поехать со мной? — спросил он с вызовом. — Теоретически, конечно.
— У меня здесь бизнес, на который я положила много сил. И это держит меня здесь. Кроме того, возможно, ты и сам не захочешь, чтобы я ехала с тобой, — смело заключила она. Дуг ведь не захотел. Он выбросил ее, как мусор, и кинулся в объятия другой женщины…
Брэндон подошел и взял ее за руку. Наклонившись, прошептал:
— Поверь мне, что, если бы все было по-другому и я бы отвечал за твое сердце, я бы никогда не бросил тебя.
Его слова еще больше разожгли ее внутреннее желание. Желание, которому она не могла подчиниться. Нужно запретить себе думать о том, чего ей захотелось сейчас — счастья и любви. И защитить себя и все то, ради чего она так много работала.
Джил отстранилась.
— Ты говоришь о фантазиях и мечтах, Брэндон, о том, чего никогда не будет. Любовь причинила боль и тебе тоже. И, конечно, ты не захочешь оказаться в ситуации, которая сделает тебе еще больнее.
Он тяжело вздохнул и горестно посмотрел на нее.
— Ты права, не захочу.
— Вот именно, — твердо заключила она, пряча неожиданную грусть. — Дискуссия хоть и… интересная, но напрасная трата времени.
Брэндон долго смотрел на нее.
— Пожалуй, ты права, — согласился он, глядя на часы. — Что ж, мне пора. Спасибо, что уделила мне время.
Больше ничего не сказав, он открыл дверцу машины, сел и укатил. Джил смотрела ему вслед, вдруг почувствовав себя опустошенной и одинокой. Но ничто не могло изменить того факта, что у них с Брэндоном нет будущего. Никакого.
Внутри нее бурлили эмоции, но это было не облегчение, которое ей хотелось испытать. Это было ужасное сожаление.
Разобравшись с еще одним наплывом посетителей во время ланча, Джил стояла около стойки у входа в ресторан и просматривала чеки. Она услышала, как открылась входная дверь, и обернулась, ожидая увидеть их курьера Фреда. У нее перехватило дыхание. В дверях стоял Брэндон, которого она не видела уже два дня. Волосы у него были взлохмачены, а глаза потемнели от беспокойства.
— Что случилось? — Джил заторопилась к нему, чувствуя, что у него плохие новости.
— Я пришел сегодня на работу и нашел это письмо на своем столе, — ответил он, протягивая ей белый листок бумаги. Она взяла письмо трясущейся рукой и прочитала напечатанную на компьютере записку.
Дорогие мама и папа.
Мы кое-где спрятались, и вам надо вдвоем постараться найти нас. Идите в дом Кристи за дальнейшими указаниями.
Зоя и Кристи.
Округлив глаза, Джил посмотрела на Брэндона.
— О господи! Эти двое никогда не успокоятся.
— Они настроены очень решительно. — Он сложил записку и засунул ее в карман брюк. — Я чувствовал, что они замышляют очередную шалость.
— Хоть это и неприятно, но ничего особенно страшного. С ними все будет в порядке, верно?
Брэндон положил ей теплые руки на плечи.
— В записке нет ничего угрожающего. Думаю, мы быстро их найдем.
— Не могу поверить, что они придумали этот трюк, чтобы свести нас вместе.
— И я не могу, — согласился он, поглаживая ей руку. Его прикосновения успокаивали Джил.
— Так что мы будем делать?
— Мы будем следовать указаниям, а когда найдем их, им придется дорого заплатить за милую шуточку!
Джил бросилась на кухню, чтобы предупредить Мел, что уезжает, а Брэндон подогнал машину к входу в «Полевой цветок». Через минуту Джил покинула здание и вскочила в его машину.
— Я хочу позвонить отцу и спросить, не знает ли он, где девочки. Я повешу его, если он имеет к этому какое-нибудь отношение.
Она достала телефон и быстро набрала домашний номер отца, но никто не ответил. Его сотовый также оказался выключен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев