Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Опасные желания - Джулия Темплтон

Читать книгу - "Опасные желания - Джулия Темплтон"

Опасные желания - Джулия Темплтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опасные желания - Джулия Темплтон' автора Джулия Темплтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

287 0 23:00, 11-05-2019
Автор:Джулия Темплтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опасные желания - Джулия Темплтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рочфорд Мэнор, окрестности Лондона, 1810 год. Юная Арли Уит-ман оказывается в мире опасных соблазнов и утонченной роскоши, когда умирающий отец доверяет ее заботе Доминика Сантрелла, одного из самых знаменитых лондонских повес. Но не искушения высшего света пугают девушку, а страстное влечение, которое она испытывает к Доминику. Тот решительно настроен выдать подопечную замуж, но Арли противится всем своим существом. Сам легкомысленный, но суровый граф поклялся никогда не жениться, потому что считает любовь развлечением на вечер, не более. Почему же вереница молодых людей, волочащихся за его воспитанницей, все больше раздражает его? Невинная нежность Арли тревожит, лишает сна. Искра, вспыхнувшая между ними, на глазах превращается в пламя страсти. Желания томят обоих. Опасные желания...
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Арли краешком глаза наблюдала за Домиником. Его силуэт на вороной лошади производил сильное впечатление. Он был одет в белую рубашку и темно-синие бриджи, заправленные в высокие сапоги, и чувствовал себя совершенно свободно, словно родился в седле. Его растрепавшиеся черные волосы только добавляли ему обаяния и мужественности. Сердце Арли пылало от любви и желания. Все женщины, в том числе и она сама, не могли отвести от Доминика глаз. Куда бы он ни направился, его провожали страстными взглядами.

Словно прочитав мысли Арли, Доминик повернулся к ней с совершенно обезоруживающей улыбкой:

— Дайте угадаю: вы жаждете содрать с лошади дамское седло и скакать по-мужски?

Сердце Арли екнуло, и она улыбнулась ему в ответ. Она хотела гораздо большего, чем просто скинуть седло с лошади. Она хотела быть с ним наедине. Хотела показать ему, что она чувствует, хотела доказать ему раз и навсегда, что она женщина, а не ребенок.

— Вы слишком хорошо меня знаете.

И как раз в тот момент, когда Арли подумала, что ничто не сможет испортить ей настроения, к Доминику подъехала Вероника:

— Чудесный день для охоты, не правда ли?

— Да, — ответил Доминик, пока Арли тщетно пыталась выдавить из себя улыбку.

Когда Доминик разговаривал со своей любовницей, Арли внимательно наблюдала за ним, ожидая, что в его глазах вспыхнет пламя. Но время шло, а граф не бросил на Веронику ни одного страстного взгляда — он был приветлив и вежлив, только и всего. Видимо, с годами граф научился умело скрывать свои эмоции, тем более что привык к связям с замужними женщинами.

Вероника повернулась к Арли:

— Мисс Уитман, я вижу, вы превосходная наездница. Могу я предложить вам маленькое состязание?

— О, с удовольствием…

— По-моему, это не очень хорошая идея, — вставил Доминик.

— Да ладно, брось. Это будет так весело, к тому же я устала все время соревноваться с мужчинами. Две женщины, состязающиеся в верховой езде, слегка расшевелят нашу компанию. Ну, так что скажете?

Вероника смотрела на Арли, ожидая ответа.

— С удовольствием, — ответила Арли и тут же поняла, что действительно этого хочет. В Уэльсе она соревновалась со многими мужчинами и знала, что легко сможет победить женщину. — Но только если я смогу скакать по-мужски.

Брови Вероники взметнулись вверх.

— Я вижу, что нашла женщину со схожими интересами. Ну, тогда скоро увидимся.

Герцогиня помахала рукой и ускакала.

Арли перевела взгляд на Доминика и увидела, что он хмурится:

— По-моему, вы допустили большую ошибку. Вероника гордится своим искусством наездницы.

Арли невинно улыбнулась:

— Ну, что вы. Будет очень интересно.

— Что если вы упадете или вдруг…

— А что, если это? А что, если то? — Она рассмеялась. — Со мной все будет в порядке. Правда. Обещаю.

Через пять часов Арли сидела верхом на лошади, ее сердце бешено колотилось в ожидании сигнала к старту. Рядом с ней, тоже по-мужски, а не в дамском седле, сидела Вероника. На лице ее застыло сосредоточенное выражение. Герцогиня была явно настроена на победу. Очень жаль… потому что Арли не собиралась делать ей такого подарка.

Раздался выстрел — сигнал к началу соревнования, — и они помчались вперед. Кровь бешено пульсировала в жилах Арли, а лошадь под ней неслась как ветер. Флаг, до которого им нужно было доскакать, маячил внизу, в долине у подножия холма.

Арли услышала за спиной стук копыт лошади Вероники. Герцогиня настигла ее. Пригнувшись к шее лошади, девушка все подгоняла и подгоняла животное. Впереди стояли двое мужчин с флагами. Женщины повернули одновременно. Толпа наблюдающих за состязанием гостей с такого расстояния казалась крошечной, но Арли различала крики, подстегивающие ее. Может быть, ей и надо было бросить эту затею, особенно принимая в расчет то обстоятельство, что ее соперницей стала благородная дама.

Но Арли знала только одно: она должна победить. Где-то там среди этого моря лиц был Доминик, и она сделает так, что он будет ею гордиться. Она докажет, что чего-то стоит, если не Веронике, то себе самой.

— Давай! — крикнула она лошади, еще ниже пригнувшись в седле и оставив Веронику позади в облаке пыли.

Арли и сама не заметила, как пересекла линию финиша, и толпа взорвалась овациями, бурно выражая свой восторг и одобрение. Девушка повернулась в седле и увидела, что Вероника еще футах в пятнадцати от финиша. Она спрыгнула с лошади и потребовала, чтобы конюх проверил копыта лошади. Эта женщина даже проиграть с достоинством была не способна.

Повернувшись к ожидающей толпе, Арли заметила среди гостей бабушку Доминика. Пожилая дама стояла, тяжело опираясь на трость, по выражению ее лица было практически невозможно понять, о чем она думает. И все же Арли могла поклясться, что графиня довольна и, может быть, даже удивлена. Арли кивнула ей, и та сдержанно кивнула в ответ, а потом повернулась и пошла к особняку.

Доминик стоял в стороне от толпы гостей и в изумлении наблюдал за победой Арли. Лэнгли похлопал его по спине, и Рочфорд осознал, что от удивления некоторое время не дышал вовсе.

— Невероятно! — сказал Лэнгли, и по его широкой улыбке было видно, как сильно он рад.

Арли повернулась и взглянула на Веронику, дела у которой были хуже некуда. Муж герцогини побежал ее утешать, и Доминик снова стал смотреть на свою подопечную.

Она радостно ему улыбнулась, и сердце Доминика подпрыгнуло в груди, как у мальчишки-школьника. Эта молодая женщина была настоящим сокровищем. Женщиной, которую судьба решила подарить ему.

Как же ему хотелось пробиться сквозь толпу и подхватить ее на руки… и отнести к себе в постель. Все его тело горело от желания ощутить ее под собой и врезаться в ее роскошное тело, пока она не задрожит и не выкрикнет в экстазе его имя.

Арли спешилась и оглянулась на кого-то в толпе. Она робко улыбнулась, закусив нижнюю губу, — она всегда так делала, когда волновалась. Доминик давно уже заметил у нее эту привычку. Взгляд длился всего несколько мгновений, а потом она понимающе кивнула. Доминик изо всех сил старался подавить в себе желание пробраться через толпу и узнать, на кого она так посмотрела.

И Рочфорд совсем не удивился, что эта улыбка Арли предназначалась американцу Дэниелу Батлеру, который стоял рядом с его бабушкой.

Дэниел горячо поздравил Арли, а потом выступил вперед, держа в руках красную розу. Арли взяла цветок, поднесла к лицу, вдохнула его аромат, а потом обхватила своими изящными пальчиками локоть, который Дэниел ей услужливо подставил. Не в силах больше на это смотреть, Доминик сказал Лэнгли, что вечером они еще увидятся, и направился к дому.

Рочфорд проклинал Арли за то, что она появилась в его жизни, но уже в следующую секунду задавался вопросом, что он будет делать, когда она перестанет быть ее частью. Он хотел обеспечить Арли самую лучшую жизнь. И в то же время не мог представить себе, как отдаст ее другому мужчине — мужчине, который уложит ее в свою постель и будет долго и жарко заниматься с ней любовью, как хотелось самому Доминику. Даже мысль об этом была ему невыносима.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: