Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Смерть грешника - Кайли Кент

Читать книгу - "Смерть грешника - Кайли Кент"

Смерть грешника - Кайли Кент - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смерть грешника - Кайли Кент' автора Кайли Кент прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

38 0 23:04, 30-06-2025
Автор:Кайли Кент Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смерть грешника - Кайли Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Смерть. Конец жизни живого организма. Окончательный.Вот только смерть не всегда ставит точку. Иногда призраки возвращаются, преследуя вас, пока не осознают, что им лучше было бы остаться в мире мертвых.В конце концов, все знают, что некоторые секреты должны оставаться похороненными.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
class="p">Моя рука сжимает ладонь Арии под столом. Это чертовски неловко. Не знаю, о чем думал мой брат, когда устраивал этот ужин. Я понимаю, что нам нужно постараться познакомиться с нашей сестрой, но наверняка есть способы получше.

— Итак, Эстер, чем ты собираешься заниматься после школы? — Спрашивает Элли, пытаясь нарушить молчание.

— Я пока не уверена на сто процентов. Думаю, попробую поработать стриптизершей. Слышала, они неплохо зарабатывают. — Эстер пожимает плечами.

— Мать вашу. — Томми качает головой.

— Расслабься. Я же шучу. — Она смеется.

— Не имеет значения, хочешь ли ты стать стриптизершей, — говорит ей Джио.

— О, ты мне нравишься. Ты веришь в то, что женщины могут делать со своим телом все, что захотят? — Спрашивает она его.

— Женщины – да. А вот ты – ни за что. Поэтому я и говорю, не имеет значения, хочешь ты стать стриптизершей или нет. В этом городе ни один стриптиз-клуб не предложит тебе работу, — ухмыляется он.

— Австралия – большая страна, — невозмутимо отвечает Эстер.

— Ты думаешь, мы контролируем только этот город? — Спрашиваю я ее.

— Ладно, она шутит, и она не знает о вашем семейном бизнесе, — говорит мне Мэри.

Я приподнимаю бровь.

— Что именно ты ей рассказала?

— Ничего, — отвечает за нее Эстер. — Но я не идиотка. Я знаю, кто вы такие. Но, чтоб вы знали, я не хочу, чтобы пять старших братьев мешали мне жить.

— У тебя есть парень? — Вмешивается Дейзи.

— У меня их трое. У нас что-то вроде обратного гарема, — с невозмутимым видом говорит Эстер.

— Эстер, прекрати, — ворчит Томми. — Она не ходит на свидания.

— Насколько ему известно, — добавляет Эстер, и я вдруг радуюсь, что в детстве у меня не было сестер.

— Ладно, чем ты увлекаешься? Есть какие-нибудь хобби? — Я пытаюсь перевести разговор в другое русло.

— Мы что, играем в двадцать вопросов? — Возражает она.

— Мы пытаемся узнать тебя получше.

— Зачем? Какой в этом смысл? Я за то, чтобы мы просто вернулись к тому, что было раньше, — говорит она.

— Ну, секрет раскрыт. Мы не виноваты в том, что не знали о тебе, — говорю я ей.

— А я не виновата, что ваш отец годами избивал мою мать, а потом вышвырнул ее полумертвую на улицу, — говорит Эстер. — Это – то, что мы притворяемся одной большой счастливой семьей – чушь собачья.

— Эстер, прекрати. — Мэри переводит взгляд с Эстер на Джио, на ее лице мелькает беспокойство. — Она не это хотела сказать. Она не хотела проявить неуважение.

— Пусть говорит, что хочет. Ей нужно выговориться. К тому же, мне нравится ее пылкость. — Джио пожимает плечами, и Мэри смотрит на него так, словно увидела привидение.

— Ты похож на него, — шепчет она. — На прежнего его.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Джио похож на прежнего его? — Спрашивает Марсель.

— Джованни не всегда был таким. Когда я впервые встретила его, он был… очаровательным, милым, заботливым, — объясняет она.

Это заставляет меня громко рассмеяться.

— Джованни точно не был заботливым.

— Был. А затем… все это испарилось, — говорит Мэри.

— Скоро вернусь. — Вин встает из-за стола.

Камми встает.

— Я пойду с тобой.

— Нет, останься. — Вин целует ее в макушку и шепчет что-то на ухо, прежде чем выскользнуть за стеклянные двери.

— Если он может уйти, то и я тоже, — говорит Эстер. — Скоро вернусь.

— Подожди! Тебе не следует бродить одной. — Мэри хватает дочь за руку.

— Отпусти ее, — приказывает Джио. — Она может идти, куда захочет.

— Здесь повсюду охрана, — говорит ему Мэри.

Джио ухмыляется.

— Я в курсе.

— Они ее не знают.

— Их проинформировали, — парирует Джио.

Да, охренительный ужин получается.

— Да ладно, Мэри. Я уверен, ты помнишь, как все это работает. Никто в этом доме не пойдет против босса. Мы мафия, а не животные, — напоминаю я ей.

— Вы же знаете, что вы все кучка придурков, да? — Эстер смотрит на нас четверых, оставшихся за столом. — Не знаю, сколько вы платите этим женщинам за то, чтобы они были вашими женами, потому что они кажутся нормальными и милыми... Но вы, ребята? Придурки, — говорит она, прежде чем выйти через те же двери, через которые только что вышел Вин.

— У нее довольно острый язык. Это она от тебя переняла? — Спрашиваю я Томми.

— Она пытается... приспособиться, — говорит он.

— Да. Наверное, не каждый день узнаешь, что у твоей матери была целая семья до тебя, — я пожимаю плечами и беру свой стакан с виски.

— Ну, а мне она нравится, — говорит Дейзи. — Я поддержу любого, кто назовет вас четверых придурками.

— А как же Вин? — Спрашиваю я ее. — Она его не назвала придурком.

— Вин не придурок, — говорит мне Дейзи.

— Детка, ты серьезно? Я не придурок, — говорит Гейб своей жене.

Зои что-то бормочет по-русски, и я смотрю на нее.

— Может, скажешь это всем?

— Она сказала, что мы все придурки, но также лучшие братья, о которых она могла только мечтать, — отвечает за нее Гейб.

— Вообще-то, я сказала: даже несмотря на то, что вы придурки, я бы не хотела, чтобы кто-то из вас менялся. — Зои улыбается. Обычно она ведет себя очень тихо.

— Вы все выросли замечательными мужчинами, — шепчет Мэри.

— Не благодаря тебе. — Я поднимаю стакан.

— Я знаю, — говорит она мне.

— Ты все время смотришь на моего мужа так, словно только и ждешь, что он встанет и ударит тебя, — говорит Элли. — Джио никогда бы не обидел женщину.

— Я не... Дело не в этом. Дело не в тебе, Джио. Просто...

— Я понимаю. Старик издевался над тобой. Новость: он издевался над всеми нами, — ворчит Джио.

— Я должен проверить, как там Эстер, — говорит Томми.

— Она на улице с Вином. С ней все в порядке, — говорю я ему.

— Она моя дочь и находится в незнакомом месте, полном незнакомых

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: