Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Надвигающийся шторм - Кайла Стоун

Читать книгу - "Надвигающийся шторм - Кайла Стоун"

Надвигающийся шторм - Кайла Стоун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Надвигающийся шторм - Кайла Стоун' автора Кайла Стоун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

150 0 23:00, 07-07-2023
Автор:Кайла Стоун Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Надвигающийся шторм - Кайла Стоун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

✍️ Приветствую, уважаемые читатели! Я, Кайла Стоун, рада представить вам мою новую книгу "Надвигающийся шторм". Приготовьтесь окунуться в мир страсти, интриги и непредсказуемых событий! ✍️📖
✍️ В "Надвигающемся шторме" вы отправитесь в путешествие по страницам захватывающего романа, где главные герои сталкиваются с испытаниями, тревогами и силой непримиримого шторма. Эта книга перенесет вас в мир, где страсть горяча, а опасность на каждом шагу. 🌪️⚡📚
🌍 Я рада сообщить, что "Надвигающийся шторм" доступен для чтения на онлайн-платформе books-lib.com. Загляните на сайт и откройте страницу моей книги, чтобы погрузиться в этот захватывающий роман и насладиться другими произведениями и аудиокнигами, доступными на сайте. Вас ждут увлекательные истории и незабываемые приключения. 🌍📖🎧
✍️ "Надвигающийся шторм" перенесет вас в мир, где герои борются с внутренними демонами, раскрывают тайны прошлого и ищут свет во мраке. С ними вы переживете самые сильные эмоции и окажетесь на грани возможного. 🌟🌪️📚
✍️ Приготовьтесь к захватывающему путешествию! Загляните на страницу "Надвигающегося шторма" на books-lib.com и позвольте себе погрузиться в этот мир напряжения, где каждый поворот событий будет заставлять вас удерживать дыхание. 🌪️📚🌟


1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
обрела друга.

— Почему бы тебе не остаться здесь? Почитай настоящую книгу или что-нибудь еще. Мы встретимся позже.

— Я не должна…

Уиллоу набросилась на нее.

— Серьезно, хватит! Ты не ребенок. Перестань вести себя как младенец.

Лицо Зии побледнело.

— Но…

— В кои-то веки я буду делать то, что хочу! И если это отстойная игра в мини-гольф, то так тому и быть.

— Эй! — с наигранным возмущением воскликнул Финн.

— Без обид.

— Не принимается. Ты оскорбила почтенную игру в мини-гольф.

Зия угрюмо захлопнула книгу, со страниц посыпалась пыль.

— Почему я не могу пойти с тобой?

Уиллоу отказывалась чувствовать вину. Зии тринадцать лет, а она все еще вела себя как маленький ребенок. В ее возрасте Уиллоу помогала бабушке готовить тапсилог и нилаганг бака, драила туалеты, стирала все вещи и при этом не отставала в учебе. Зии нужно повзрослеть, черт возьми.

— Потому что я все время с тобой!

Зия опустилась обратно в кресло. Она сделала такие большие печальные глаза, как будто собиралась заплакать.

— Но…

— Просто прекрати это! Разве ты не понимаешь? Я не хочу, чтобы ты торчала рядом!

Уиллоу пожалела об этих словах, как только произнесла. Но это чистая правда. Зия переживет это. Все навалилось на Уиллоу — раздражение на брата и сестру, досада на маму, беспокойство из-за Рианны, душераздирающее разочарование от всей своей дурацкой жизни.

Все это слишком. Ей нужно сбежать. Ей нужно хоть немного развлечься, иначе ее голова просто взорвется. Она поспешила выйти из библиотеки, чтобы не видеть обиду на лице сестры.

Уиллоу шла рядом с Финном, стараясь не шататься на каблуках. Еще один подарок от Рианны, и она не привыкла их носить. Ремешки больно натирали кожу.

Они прошли мимо десятков людей, сидящих на белых сиденьях перед иллюминаторами корабля, разглядывающих свои смартфлексы, постукивая по экрану, тряся запястьями и прижимая их к ушам, как будто громкость недостаточно увеличена. Видимо, связь нарушена по всему кораблю.

— Ты нравишься своей сестре, — заметил Финн. — Это круто.

Она сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться, расслабиться. Сейчас ее время.

— Она — заноза в заднице.

— Вы обычно не ладите?

— Это сложно. У тебя есть братья и сестры?

— Я единственный ребенок.

— Повезло.

— На самом деле это довольно одиноко. Не рекомендую.

Они поднялись по лестнице на пляжную палубу и прошли через стеклянные двери. Снаружи небо стало серо-стальным. Ветер хлестал ее платье по бедрам и трепал волосы.

— Не представляешь, что бы я отдала, чтобы меня оставили в покое, чтобы просто пожить, не думая о них все время.

— Думаю, ты бы скоро начала скучать.

Она сдержала свое разочарование. Это не вина Финна. И даже Зия не виновата. Это ее мама всегда убегала, чтобы угодить своему боссу, оставляя Уиллоу с братом и сестрой. Она загладит свою вину перед Зией позже.

— Я знаю, знаю. Ты говоришь мне, что за чужим забором трава всегда зеленее.

— Ты ведь знаешь, где трава зеленее всего, верно? — Он выразительно сдвинул брови. — Над септиком.

Уиллоу фыркнула.

— Дай этой жемчужине мудрости немного впитаться.

— Я понимаю твою точку зрения. Но все-таки не согласна. Ты никогда не делил ванную с моей сестрой. — Она поморщилась от своей ошибки. У богатых детей имелись собственные ванные комнаты больше, чем в ее квартире. Они никогда ничего не делили.

Но Финн, казалось, ничего не заметил. Он подошел к стеклянным перилам.

— Иди посмотри на эти волны!

— Я останусь здесь, спасибо.

— Что? Почему?

Уиллоу сглотнула.

— Я не люблю высоту. Там около четырнадцати этажей прямо вниз. Эти стеклянные перила слишком низкие и хлипкие. Как они могут не представлять угрозу безопасности? Я имею в виду, что сильный порыв ветра может столкнуть тебя вниз.

— Не меня. — Финн согнул руки, одарив ее глупой ухмылкой. — Я слишком сильный и мужественный.

— Я не имела в виду тебя, конечно. Я бы никогда такого не подумала. — Здесь, наверху, она почувствовала себя легче, наконец-то свободнее. Впервые Уиллоу и правда ощутила себя на отдыхе. Она улыбнулась, счастливее, чем когда-либо за последние дни, недели, может быть, месяцы. — Мы будем играть в эту игру или как?

Глава 15

Габриэль

Габриэль уставился на обмякшее тело капитана, и у него свело живот.

— Тебе не следовало это делать.

— Он до чертиков меня достал. — Кейн сверкнул на него глазами. — У тебя проблемы?

— Ни у кого нет проблем, — холодно ответил Симеон. — До тех пор, пока мы придерживаемся плана.

— Это тоже входило в план? — Габриэль жестом указал на мертвого капитана, повысив голос. Ему стало трудно дышать. В комнате не хватало кислорода. Он столько месяцев представлял себе эту сцену, но ни о чем подобном и речи не шло. — Он ничего не сделал. Он не…

— Успокойся, сынок. В каждой войне есть сопутствующие жертвы. К сожалению, капитан давно выбрал свою сторону.

— Разве он нам не нужен? — спросила Холлис.

— Все, что вам требовалось от него, могу сделать я. — Второй помощник тщетно пыталась стереть несколько красных пятен на своем кителе. — Айша Уолш, к вашим услугам.

Кейн перекинул винтовку через плечо и перетащил два тела на другую сторону от консоли. Двое оставшихся заложников с побледневшими лицами, молча прижались к дальней стене.

Симеон заговорил в свою рацию.

— Миссия завершена. С нашей стороны потерь нет.

— Что дальше? — спросил Габриэль. — Когда прибудут остальные?

— Разве я не просил доверять мне, сынок? — Симеон хлопнул его по плечу. — Уолш примет командование кораблем. Мы обезвредили агентов секретной службы и частной охраны, согласно информации, которую ты предоставил нам ранее. Все идет по графику.

Холлис установила портативную спутниковую навигационную систему, поскольку связь на корабле все еще не работала. Она разместила на консоли два спутниковых телефона системы EMMASAT.

— Мы будем действовать как планировали, по крайней мере, до прибытия наших друзей.

Симеон усмехнулся.

— А у нас много друзей. Больше, чем мы можем сосчитать.

Радар пискнул, и Уолш повернулась обратно к консоли.

— Это ваши друзья? — Она указала на пять маленьких зеленых точек, направляющихся к кораблю.

Симеон рывком снял лыжную маску с лица.

— Капитан Ченг и его люди, как раз вовремя.

— Они из Патриотов? — спросил Габриэль.

— Просто наемные бойцы, как я уже говорил.

— Пираты, — с отвращением отозвалась Холлис.

Габриэль вытер свои скользкие ладони о штанины.

— Пираты?

Симеон пожал плечами.

— Послушай, это бизнес на двадцать миллиардов долларов в год — угон, кража грузов, наркотики, контрабанда. Синдикаты охотятся за судами с дорогостоящими товарами, которые легко продать на черном рынке: дизельное топливо, резина, сталь, медные и алюминиевые концентраты.

— Капитан Ченг входит в Сингапурский синдикат, — сообщил

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: