Читать книгу - "Любовь на все времена - Рут Райан Ланган"
Аннотация к книге "Любовь на все времена - Рут Райан Ланган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Его руки разжались. Глаза его были открыты, но свет в них погас.
Потрясенная Лорел стояла на коленях, держа его руки в своих. Ее слезы капали на его окровавленную грудь.
Не сразу ощутила она чью-то руку на своем плече и, подняв глаза, увидела Фергуса, другой рукой обхватившего за плечи Донована.
– Мы позовем женщин из селения приготовить тело лэрда к похоронам. Они останутся с тобой, тебе нельзя быть сейчас одной, – добавил Фергус мягко.
– Благодарю тебя, Фергус. – Лорел сжала руку Донована.
Мальчик поднес ее руку к губам, прежде чем последовать за дядей.
Когда они вышли, Лорел наклонилась и поцеловала Конела в губы. Они были уже холодны и безответны.
Измученная до последнего, она опустилась на пол рядом с ним и осталась наедине со своим неизбывным горем.
Лорел очнулась от тяжелого глубокого сна и оглянулась вокруг, тщетно надеясь, что все пережитое было кошмарным сном. Сердце у нее упало, когда она поняла, что находится в замке, на ложе, которое она делила с Конелом.
Конел! Боль пронзила ее сердце.
Донован с дядей тихо разговаривали в соседней комнате.
Картины вчерашнего дня ожили в ее памяти невыносимым кошмаром. Похороны Кона Могучего. Представители всех горных кланов, явившиеся оказать ему последние почести. Женщины, предлагавшие ей еду, эль, утешавшие и успокаивающие ее. Шепоток о Далси и о позоре, навлеченном ею на мужа, за которого она вышла только потому, что он был братом лэрда.
Лорел вспомнила, как она говорила с Фергусом, желая дать ему понять, что, несмотря на ее прежние опасения, она доверяла ему абсолютно. Она повторяла ему, как горячо любил его брат. Он, в свою очередь, заверял ее, что будет чтить память брата и воспитает Донована храбрым и достойным воином.
Когда люди провозгласили Фергуса своим лэрдом, он объявил им, что останется таковым только до совершеннолетия Донована. Он просил Лорел остаться хозяйкой в крепости. Тронутая этим предложением и оказанной ей честью, Лорел отказалась, сказав, что когда-нибудь он встретит женщину, достойную взять на себя эту обязанность, как в свое время и ее сын.
Лежа неподвижно, Лорел вспоминала обо всем, что говорил ей перед смертью Кон. Как она была глупа, думая, что послана сюда обучить чему-то бедных невежественных людей. Это она усвоила их главный урок – оценить жизнь и смерть, честь, достоинство и, что важнее всего, любовь. Настоящую, верную любовь, а не киношный суррогат.
– Ты не спишь, мама? – Донован подбежал и опустился на колени рядом с ней.
Лорел, оглядев себя, удивилась, что все еще одета по-вчерашнему. Почему она так упорно цеплялась за свою одежду двадцать первого века? Пока она здесь, почему бы не одеться, как все другие женщины?
– Как долго я спала?
– Недолго. – Фергус подошел и встал рядом с племянником. – Ты захотела остаться со всеми, когда люди оплакивали лэрда. Только потом усталость одолела тебя. – Он ласково улыбнулся. – Тебе нужно отдохнуть, Лорел.
– Может быть, попозже. – Она встала и подала руку Фергусу. – Благодарю тебя за любовь и преданность и за все, что ты сделал для Донована.
– Даю торжественную клятву, какую я уже дал брату на его смертном одре, что сделаю все, что в моих силах, чтобы служить тебе и Доновану. И я сделаю все, чтобы Донован стал лэрдом, достойным любви своего клана, потому что я люблю его как родного сына.
– Я знаю. И меня это успокаивает. – Лорел обняла и поцеловала Донована. – Твой отец умер, зная, что своей жизнью ты докажешь, что ты его достойный сын.
– Да, мама. Вы, надеюсь, еще будете мной гордиться.
– Я уже горжусь тобой.
Она направилась к двери, но вдруг остановилась и обернулась.
– Я хочу пойти на могилу Конела. Одна.
– Я понимаю. – Фергус обнял мальчика за плечи.
Лорел смотрела на них с чувством облегчения. С Донованом оставался надежный друг и близкий человек, который поддержит его в дни тоски и одиночества.
Она вышла из крепости. Могила Конела была неподалеку.
Опустившись на колени у свежего холмика, Лорел подумала, что когда-нибудь на этом месте выстроят новый замок и он станет достойным памятником человеку, научившему ее любить.
Она вспомнила его слова, сказанные им в ночь их любви.
– Пока мы любим друг друга, нас ничто не может разлучить.
И тут ей пришло в голову, что, хотя он часто говорил ей о своей любви, она так и не сказала ему этих слов. Сначала она просто не понимала, как много он для нее значил. А когда поняла, как сильно любит его, было уже поздно.
– Конел! – Лорел не заметила сначала, что произносит слова вслух. Она чувствовала необходимость высказать все, что было у нее на сердце. – Я не знаю, когда это случилось и как, но я отдала тебе свое сердце. Я пыталась справиться с собой, я знала, что не могу занять чужое место в твоем сердце. Но твоя любовь была такой честной, чистой, такой всепоглощающей, что я не смогла устоять. Я полюбила тебя, полюбила больше жизни. Ты – самый прекрасный и достойный мужчина, ты единственный. Твоя смерть сразила меня, и я не знаю, смогу ли когда-нибудь оправиться. Я люблю тебя, Конел. Я всю жизнь буду ждать тебя, любимый…
Слова замерли у нее на устах, когда внезапный порыв ветра взъерошил ей волосы. Темная тень закрыла солнце. Тьма окутала землю. Дрожа от страха, Лорел вскочила на ноги. Она увидела приближающийся к ней яркий свет.
И в это мгновение она испытала странное чувство умиротворения и предвкушения чего-то необыкновенного. Как будто свет был символом жизни и надежды, всего, чего она жаждала.
Свет приближался, и Лорел прикрыла глаза. Сначала она подумала, что это был факел, но огонь не колебался, подобно пламени. Электрический фонарь, сообразила Лорел. Он показался ей мощным прожектором.
Она оглянулась, смущенная, растерянная, и увидела, что древней крепости больше нет.
Она снова была в пятизвездочном отеле, построенном над могилой Конела. Она снова стояла перед гобеленом.
Голоса их группы и гида замерли в отдалении, единственным звуком был звук шагов по паркету.
В ореоле света к ней приближался мужчина. Когда она подняла руку, чтобы защитить глаза, он опустил фонарь.
– Простите. – Голос был низкий, приятный, с легким шотландским акцентом. – У нас вырубилось электричество, но только в этом крыле, по-видимому. Электрик уже работает. Похоже, вы отстали отвашей группы. Их повели в ресторан в другое крыло. Хорошо, что я решил посмотреть, не потерялся ли кто-нибудь в темноте.
Заметил ли он, что она только что плакала? Не удивился ли, увидев пятна крови на ее одежде?
Лорел окинула себя взглядом и поняла, что она выглядит точно так же, как в тот момент, когда началось это приключение. Брюки и рубашка были в полном порядке, словно она только что их надела. Все было прежним, но не совсем.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев