Читать книгу - "Рог изобилия - Дэй Леклер"
Аннотация к книге "Рог изобилия - Дэй Леклер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она подумала о том, что в ее магазине большинство стен завешано рисунками ребятишек ее покупателей. Вспомнила о старых фотографиях, сделанных тогда, когда живы были дедушка и мама с папой, и вывешенных в специально отведенном углу. Неужели она делала это, пусть даже бессознательно, для того, чтобы увеличить доход магазина?
Потом покачала головой. Нет. Она старалась добавить магазину немного тепла и уюта, сделать его больше похожим на дом, чем на магазин. Она так поступала потому, что «Рог изобилия» и был ее домом, даже больше, чем тот, где они жили с дядей Клетесом. А если это нравится покупателям и увеличивает популярность магазина, что ж, тем лучше. Но уж точно ею не владел холодный расчет.
– Ты ошибаешься, – убежденно произнесла Джордан. – Именно поэтому вам и не удастся никогда задавить нас. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – У нашего магазина есть сердце. Более того, у него есть душа, и это как раз то, что нельзя понять из балансовых отчетов или просчитать на компьютере.
Райнер потер ладонью подбородок.
– Итак, ты считаешь, что у наших магазинов недостает души. Что ж, пройдись и посмотри сама. Этим магазином заведуют моя сестра и ее муж. Надеюсь, тебе придется проглотить свои слова, друг мой горячий.
Они выбрались из машины и прошли в магазин. В мгновение ока на них обрушился пушистый снежно-белый ком, а вслед за ним вихрь из светлых косичек. Пушистый ком первым добрался до Райнера.
– Тпру, Снежок! Дай мне хотя бы в дверь зайти, – рассмеялся Райнер, подхватывая белоснежного персидского кота на руки. Потом пересадил его на плечи и схватил в объятия ворох косичек, оказавшийся девчушкой лет пяти-шести.
Джордан с восхищением смотрела, как Райнер подбросил вверх малышку, чуть не уронив кота.
– Дядя Райнер, дядя Райнер! А я знала, что ты сегодня придешь, мамочка сказала!
– Вот я и здесь. – Он обернулся к Джордан. – Сия неугомонная юная леди – моя племянница, Лора.
Джордан поразилась.
– Но это же не…
– Капустинка, – подтвердил он с забавной ухмылкой. – А этот меховой шарик – Снежок. – Он поставил Лору на ножки и вручил ей котенка. – Быстренько убегайте, пока санинспектор не узнал, что мы тут держим животных.
Малышка послушно унесла кота. Райнер повернулся к Джордан и сделал широкий жест руками:
– Ну, вот, смотри. Каково твое мнение? Джордан огляделась, против воли восхищаясь ярким чистым помещением. Все вокруг сверкало белым и желтым – полы, металлические прилавки и контейнеры, даже стены. Красочным в магазине был лишь товар, привлекательно разложенный ровными рядами и кучками.
– Очень красиво. – Профессиональное любопытство взяло верх, и она пошла вдоль прилавков, изучая ассортимент и сравнивая цены и качество.
Великолепная работа, и все же она испытывала легкое разочарование. Что бы там ни думал Райнер, они все-таки что-то упускают. Ладно, может быть, магазин и не был абсолютно бездушным, но в нем не хватало тепла и очарования «Рога изобилия». Этот магазин оставался… всего лишь магазином.
Если «Южный Торсенов» был просто магазином, то сестра Райнера, Брита, и ее муж, Кевин, как вскоре увидела Джордан, были не просто хозяевами. В отличие от своего магазина они оказались весьма неординарными, яркими и привлекательными личностями. Брита, такая же светловолосая, как и Райнер, выглядела на удивление маленькой и грациозной. Она встретила Джордан как хорошую подругу и тут же забрала ее с собой на второй этаж.
– Мы живем в квартире наверху, – объяснила она. – Можем выпить чашку чая и поговорить, пока Райнер обсудит с Кевином деловые вопросы. – Она открыла дверь в уютную гостиную и через нее провела Джордан на кухню.
– А ты разве не занимаешься всем этим? – спросила Джордан, которую интересовало распределение ролей в семье.
Брита поставила чайник на электроплиту.
– Ты имеешь в виду, не отношусь ли я к тем женщинам, что думают исключительно о бухгалтерских книгах и даже к двум прибавить два не могут, не схватив калькулятор? – едко спросила она.
– Поистине, молчание – золото, – извиняющимся тоном пробормотала Джордан.
Молодая женщина одобрительно рассмеялась.
– В нашей семье все разговоры крутятся вокруг бизнеса. Поэтому я стараюсь использовать любую возможность отдохнуть от магазина. Нет, не так, – тут же исправилась она. – Это неправда, и мне не хотелось бы, чтобы у тебя сложилось неверное впечатление.
– Ты любишь работу, не так ли? Брита кивнула.
– У нас очень дружная семья, и поскольку большинство из нас более или менее занято в деле, вполне понятно, что почти все, что мы обсуждаем, касается магазинов. – Глаза ее заблестели. – Больше всего на свете норвежцы любят две вещи – семью и еду. А наш бизнес наилучшим образом соединяет в себе то и другое.
– Я обратила внимание, что у вас норвежские имена… – Джордан старалась потактичнее сформулировать вопрос.
– Тебя интересует, насколько серьезно относимся мы к своему происхождению? – улыбнулась Брита. – Ты еще не встречалась с Тором, иначе не спрашивала бы. Да, мы чтим наши традиции. Я выбрала норвежское имя для Лоры, но Кевин заупрямился. Господь да поможет избраннице Райнера. Его дети наверняка будут носить норвежские имена.
Сердце у Джордан глухо стукнуло. Она вспомнила, как осветилось радостью и любовью лицо Райнера, когда он подхватил Лору на руки. Он будет таким же и с собственными детьми. Его внутренняя близость с детьми удивила и восхитила ее.
– Странно, что он до сих пор не женат, особенно учитывая, что он так привязан к семье.
Брита кинула на нее понимающий взгляд, но ответила вскользь:
– Ему пока не встретилась подходящая девушка. Мы сразу поймем, когда это случится. – Она достала из шкафчика чашки и начала разливать чай.
Джордан терпела, сколько могла.
– Каким образом? – не выдержала она наконец.
– Он всегда говорил, что останется неженатым до тех пор, пока не встретит настоящую Валькирию. Это…
– …воинственная девушка. Я знаю. – Мысли ее заметались, когда она поняла скрытый смысл сравнения.
– Ты знаешь, – пробормотала Брита. – Это интересно. И легенда о валькириях тебе тоже известна? – (Джордан покачала головой.) – Они были в действительности служанками Одина. Это скандинавский бог, согласно легендам, он создал весь мир. Когда на земле происходила битва, валькирии спускались с небес во всей своей воинственной славе. Они избирали тех, кто должен был погибнуть во время битвы, а потом забирали героически погибших воинов с собой в Валгаллу, к Одину, в страну умерших.
Джордан слушала как зачарованная.
– А дальше?
Брита сморщила носик, наливая в чашки кипяток.
– Валькирии ухаживали за этими павшими воинами, кормили их и поили – помимо всего остального. Среди смертных мужчин считалось величайшей честью жениться на валькирии. Думаю, Райнеру нравится эта легенда потому, что его имя означает…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев