Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Скарлетт - Александра Риплей

Читать книгу - "Скарлетт - Александра Риплей"

Скарлетт - Александра Риплей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Скарлетт - Александра Риплей' автора Александра Риплей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

867 0 01:38, 08-05-2019
Автор:Александра Риплей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1992 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Скарлетт - Александра Риплей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

История Скарлетт О`Хара и Ретта Батлера оборвалась на полуслове. Но миллионы читательниц всего мира не желали расставаться с полюбившимися героями. Тогда Александра Риплей написала своё произведение — роман-продолжение «Cкарлетт», книгу, ставшую знаменитой и популярной.Неукротимая Скарлетт и неотразимый Ретт снова любят и страдают, борются с судьбой и надеются на счастье...
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 233
Перейти на страницу:

— Ваши личные комнаты выполнены во французском стиле, Людовик Шестнадцатый, если хотите знать.

Единственной комнатой на цокольном этаже, которую знала Скарлетт, был холл с мраморным полом. Дверь из него выходила прямо к подъездной аллее, а широкая каменная лестница вела наверх. Шарлотта Монтагю быстро провела здесь Скарлетт, затем открыла высокие двойные двери, которые находились с противоположной стороны, и ввела Скарлетт в столовую.

— Глазам своим не верю, — воскликнула Скарлетт, — боюсь, что я не знаю столько людей, чтобы заполнить все эти стулья.

— Узнаете, — ответила Шарлотта.

Пройдя через длинную комнату, они подошли к другой двери таких же размеров, что и первая.

— А это комната, где вы будете завтракать. Можно здесь также и обедать, когда нет гостей, — Монтагю прошла и через эту комнату к следующей двери.

— Большой салон и комната для балов, — объявила она. — Признаюсь, это очень мило.

Одна стена комнаты заканчивалась широкими французскими дверьми, между которыми висели большие, окаймленные позолотой зеркала. В центре противоположной стены располагался камин, над которым висело еще одно зеркало в позолоченной раме. Все зеркала висели почти без наклона, поэтому в них можно было увидеть не только отражение комнаты, но и потолка, который был расписан сценами из героических легенд ирландской истории. Дворец королей на вершине холма Тара напоминал древнеримский храм. Скарлетт была восхищена.

— Мебель на этом этаже — ирландская, а также все ткани, шерсть, лен, фарфор, серебро, стекло — в общем почти все, где О'Хара хозяйка. Пойдемте, мы еще не видели библиотеку.

Скарлетт понравились кожаные кресла и Честерфилд. Она согласилась, что книги смотрелись очень неплохо.

— Вы отлично потрудились, Шарлотта, — искренне признала она.

— Да, но это было не так сложно, как я вначале думала. Люди, которые здесь жили, когда устраивали сады, пользовались планом, поэтому пришлось лишь провести их чистку и подрезать некоторые деревья. С огорода со следующего года можно собирать очень хороший урожай…

Скарлетт не имела ни малейшего представления, о чем говорила Шарлотта, да это ее совсем и не интересовало. Она пожалела, что Джералд О'Хара не мог уже увидеть расписанные потолки в зале для балов, а Эллин О'Хара — восхититься мебелью ее будуара.

Шарлотта опять раскрыла перед ней двери.

— Теперь мы снова в холле, — сказала она, — это особенно удобно для больших балов. Архитекторы отлично знали свое дело. Пойдемте через входную дверь, Скарлетт.

Она проводила Скарлетт до ступеней, которые вели к посыпанной новым гравием подъездной аллее.

— Ваш персонал, миссис О'Хара.

— Мое горе, — слабым голосом ответила Скарлетт.

Напротив Скарлетт стояли выстроившиеся в две шеренги, одетые в униформу, слуги. Справа от себя Скарлетт увидела миссис Фиц, которая стояла чуть впереди старшей стряпухи, далее шли четыре кухарки, четыре горничные, четыре служанки с верхних этажей, три доярки, старшая прачка и три простые прачки.

По левую сторону от нее стоял мужчина с высокомерным взглядом. Это мог быть только дворецкий. За ним восемь лакеев, два из которых нервно переминались с ноги на ногу, далее старший конюх, которого она знала, шесть грумов и пять человек, которые скорее всего были садовниками, судя по их перепачканным землей рукам.

— Мне нужно присесть, — прошептала Скарлетт.

— Сначала улыбнитесь и поприветствуйте их, — ответила Шарлотта. По ее тону можно было судить, что возражений она не потерпит. Скарлетт повиновалась.

Уже потом, находясь в доме, который превратился в настоящее заведение.

Скарлетт хихикала:

— Да они одеты лучше, чем я. Лицо миссис Монтагю ровным счетом ничего не выражало.

— Шарлотта, вы сейчас лопнете от смеха. Меня не проведешь. Должно быть, вам с миссис Фиц пришлось потратить на это кучу времени.

— Да, довольно немало, — призналась Шарлотта. Единственное, чего удалось Скарлетт добиться от нее, была улыбка.

Скарлетт пригласила к себе всех жильцов Баллихары и Адамстауна посмотреть на возрожденный Бит Хаус. Длинный обеденный стол был заставлен различными закусками. Скарлетт металась из одной комнаты в другую, уговаривая гостей не стесняться. Она также брала их за руки и буквально тащила в большую комнату показать фрески с королями. Шарлотта Монтагю молча стояла у большой лестницы и молча не одобряла все происходящее. Скарлетт не обращала на нее внимания. Она пыталась не обращать внимания и на то, что ее гости, включая и ее кузенов, чувствовали себя неловко и неуютно, однако уже полчаса спустя была готова расплакаться.

— Это противоречит традиции, миссис О, — прошептала ей на ухо Розалин Фицпатрик. — Никогда фермерский сапог не переступал порог любого Биг Хауса в Ирландии. Мы — люди, живущие по старым правилам, и мы не готовы к переменам.

— Но я думала, что фенианцы хотят все переменить.

Миссис Фиц вздохнула:

— Да, но перемены означают возвращение к еще более древним законам и правилам, древнее, чем те, которые не позволяют фермерам входить в Биг Хаус. Жаль, что я не могу вам объяснить понятнее.

— Не беспокойтесь, миссис Фиц, я допустила ошибку, и больше этого не повторится. — Это была ошибка щедрого сердца. Поверьте этому.

Скарлетт заставила себя улыбнуться, но она была огорчена и недоумевала. Зачем держать все эти разукрашенные в ирландском стиле комнаты, если ирландцы чувствуют себя в них неуютно? И почему ее собственные кузены общаются с ней, как с чужой, в ее собственном доме?

После того как гости ушли, слуги принялись наводить порядок. Скарлетт ходила из комнаты в комнату одна.

— Да, мне нравится, — решила она, — мне очень нравится.

Она подумала, что теперь Биг Хаус был гораздо прелестней, чем когдалибо был или будет в этой местности.

Она стояла посреди отражающихся изображений королей и представляла, что рядом с ней был Ретт, полный зависти и восторга. Она представила, что это произойдет спустя многие годы, когда Кэт уже будет большой. И у Ретта заболит сердце, потому что он не увидел, как росла его дочь и превратилась в прекрасную наследницу дома О'Хара.

Скарлетт побежала наверх через коридор в комнату Кэт.

— Привет, — сказала Кэт.

Она сидела за своим маленьким столиком и осторожно наливала в чашку молоко для своей кошки. Окрас сидел в центре стола и со своего командного места внимательно наблюдал.

— Садись, мама, — пригласила ее Кэт.

Скарлетт присела на крошечный стульчик.

Если бы только Ретт был здесь и присоединился к ним. Но его здесь не было и никогда не будет, ей придется с этим смириться. Он будет пить чай с другими своими детьми. Детьми от Анны. Скарлетт постаралась не поддаться порыву взять Кэт на руки.

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 233
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: