Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соколиная охота - Роберт Линдон

Читать книгу - "Соколиная охота - Роберт Линдон"

Соколиная охота - Роберт Линдон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соколиная охота - Роберт Линдон' автора Роберт Линдон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

706 0 15:29, 10-05-2019
Автор:Роберт Линдон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Соколиная охота - Роберт Линдон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре белоснежных кречета за одного нормандского рыцаря - такова цена выкупа из турецкого плена. Чтобы поймать этих редких птиц, закаленному в кровопролитных битвах Валлону и его спутникам предстоит проделать долгий и полный опасностей морской путь. Враги подстерегают на каждом шагу, и именно среди них Валлон встретит свою любовь: исландская принцесса, сестра его врага, сама залечит его раны.
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 222
Перейти на страницу:

Франк протянул ему два копья.

— Вы с Фальком умеете с этим обращаться.

Распределив оружие, они двинулись дальше, держась на приличном расстоянии от ущелья. По-прежнему было так темно, что едва можно было рассмотреть, кто ехал в хвосте их собственного отряда. Местность начала понижаться. Они вступили в болотистую низину, и вскоре справа от них пробарабанила дробь копыт.

— Сдерживай свою лошадь, — шепнул Валлон Вульфстану.

Его лошадь, ощерившись, крутилась под викингом.

— Каков шалун, правда?

Стук копыт затих. Валлон жестом приказал отряду двигаться дальше. Они вышли из низины и снова остановились. Два скопления костров обозначали расположение брода. Двадцать с лишним костров горели на этом берегу, с полдюжины на противоположном. Валлон, разглядев фигуры людей, которые, словно муравьи, сновали между огнями, обнажил меч.

— Видите ту косу за бродом? Собираемся там после атаки. Подойдем ближе.

Они приблизились к кострам на расстояние в четверть мили. Окончание ущелья находилось слева в фурлонге от них. Серый свет начинал расползаться над степью, оставляя омуты темноты в низинах. Тостиг стучал зубами.

— Когда мы врубимся в них, страшно уже не будет, — сказал ему Вульфстан.

— Мне не страшно, — возмутился исландец. — Мне холодно.

Вульфстан засмеялся.

— Ну, это ненадолго.

— Атакуйте лучников на берегу, — отдал распоряжение Валлон. — Идите за мной клином. Ударьте, как молот, а не как град. Никаких затяжных поединков, нападайте и мчитесь дальше.

Еще одна группа половцев проскакала в лагерь, обмениваясь возгласами.

— Слышали? — сказал Валлон. — Пока они так озабочены, мы для них всего лишь часть их хищной стаи, спешащей к дележу добычи.

Они продолжали ждать. Тонкая нить едкого света протянулась над восточным горизонтом. Фальк подвел лошадь к Валлону.

— Что мы будем делать, если они не придут до рассвета?

— В любом случае будем атаковать. Это, надеюсь, спасет караван.

Вульфстан плюнул.

— Ничего другого все равно не остается. Бежать тут некуда. До ближайшего русского гарнизона ехать не меньше недели.

Валлон улыбнулся.

— Ты напоминаешь мне Радульфа.

Викинг хмыкнул.

— Радульф был парень что надо. Для германца.

Они замолчали в ожидании каравана. Дрого плашмя хлопнул мечом по бедру.

— Труби, черт тебя побери.

Как будто в ответ на его требование загудел рог викингов. В засаде поднялись крики и затрубили горны степняков. Валлон поднял свою пику.

— Вперед!

Степь по-прежнему была объята полумраком, а половцам между их кострами, должно быть, казалось, что еще совсем темно. Валлон помчался галопом в атаку. Они приблизились к первым рядам степняков. Все поспешно бежали к берегу реки, бледный рассвет выхватывал их лица из темноты. Кто-то прикрикнул на них.

Они оказались в самой гуще неприятеля. Мимо проскакал кочевник, стоя в стременах и свободно держа поводья. Левой рукой он сжимал лук с вложенной стрелой, а пальцами удерживал еще четыре. Еще две — в зубах. Он двигался столь естественно, что напоминал кентавра.

— Появились корабли, — сообщил Валлон.

Как только нос галеры показался из-за поворота реки, первые стрелы, пущенные навесом, пронзили воздух со звуком рвущейся ткани. Ударом пяток в бока Валлон пустил лошадь галопом. Перед ним был берег, где у кромки воды выстроились десятки лучников. Еще и еще подъезжали стрельцы и спрыгивали с лошадей, ловкие, как акробаты. Выделив из толпы командира, расставляющего лучников, Валлон направил на него свое копье. Перед франком промчался всадник, заставив его поднять пику. Когда Валлон нацелил ее снова, командир обернулся и увидел его. Он снова отвернулся, вероятно приняв Валлона за одного из степняков, спешащих присоединиться к остальным на берегу. В тот момент когда половец опять на него взглянул, острие копья было всего в футе от его груди. Кочевник попытался поднять щит, однако был пронзен железным наконечником и, кувыркнувшись через спину собственной лошади, упал. Древко переломилось в руке Валлона, он отбросил его и выхватил меч. Он поскакал по берегу вдоль строя лучников, сея смерть направо и налево. Он, должно быть, убил и изувечил шестерых лучников, прежде чем достиг конца строя. Франк развернул коня. Четыре всадника подъехали к нему галопом.

— Кого нет?

— Тостига, — пыхтя, ответил Дрого. — Я видел, как он падал с коня.

Суда уже прошли брод наполовину. Бой барабанов и рев горнов заглушали тревожные крики. По-прежнему было слишком темно, чтобы различить, где свой, а где чужой, и большинство половцев еще не догадывались, что враг среди них. Вдоль берега образовалась свалка из лучников. Валлон взмахнул мечом.

— Еще один проход.

Он помчался, прорубая себе путь, разя любую подвернувшуюся жертву. Наперерез ему выскочил всадник, и франк стесал ему челюсть. Пеший воин поднял свой меч, и Валлон рассек ему череп. Горнисты выдували пронзительные звуки, и половцы кинулись к своим лошадям. Какой-то всадник, уже вскочив в седло, направился навстречу франку. Один отбитый удар, второй, третий, и нападавший замертво свалился со своего коня. Степняки уже поняли, что их атаковали с тыла, и начали приводить свои силы в порядок. Краем глаза Валлон увидел, как полдюжины половцев стаскивают Олафа на землю. В его щит ударилась стрела всего в дюйме от руки. Другой лучник прицелился в упор в Дрого, но внезапно выронил лук и схватился за стрелу в собственной груди. Он качался вперед-назад, как будто не решив, в какую сторону падать. Валлон отбился от очередного нападавшего. Кольцо половцев вокруг него неумолимо сжималось.

— Больше мы ничего не сможем, отступайте!

Когда он рывком развернул лошадь, Фальк захрипел и, оставаясь в седле, наклонился вперед. Валлон поскакал прочь. Коса была пуста, и большая часть судов уже миновала ее. Ялик ожидал примерно в пятидесяти ярдах от берега, а за ним на середине русла стояла одна из лодок. Двое стояли в ялике на коленях. Что они там задумали? Они были слишком далеко, чтобы до них добраться, а ялик слишком мал, чтобы вместить всех всадников. Франк оглянулся и увидел Вульфстана, нахлестывающего свою лошадь. Позади него скакал Дрого, рядом с ним — Фальк, которого поддерживал нормандец. Свора визжащих половцев кинулась за ними в погоню.

Валлон погнал лошадь в реку, но она вдруг остановилась как вкопанная и сбросила франка через голову. Он поднялся на ноги и рванулся в сторону ялика. Вэланд раскрутил весло, привязанное к веревке, и бросил.

— Я побоялся подходить ближе. Лодка вытянет нас на середину русла.

Франк шел, разгребая руками воду и рыча от напряжения. Она уже доходила ему до пояса, когда сзади на него повалился Вульф-стан, хватаясь за одежду. Валлон стряхнул его с себя.

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 222
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: