Читать книгу - "Под музыку дождя - Хеди Уилфер"
Аннотация к книге "Под музыку дождя - Хеди Уилфер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он удивленно поднял брови. Неужели она не догадывается, что он имел в виду?
– О нас, естественно, – ласково шепнул он ей на ухо.
– Если ты имеешь в виду нас с тобой, то мы друг для друга не существуем как мужчина и женщина.
– Возможно, я не очень удачно выразился. – Джерри глубоко вздохнул. – Тогда уточняю. Сказала ли ты Стиву, что мы с тобой когда-то переспали?
– Это было всего один раз! – Волна бурных, сладострастных воспоминаний вдруг подхватила ее и стремительно и властно понесла в прошлое…
– Насколько я понимаю, он ничего об этом не знает?
– А надо ли, чтобы он знал?
– Он ревнив? – Одна из бровей Джерри изогнулась почти вопросительным знаком.
– Нет!
– Неужели он не поднял бучу, когда узнал, что ты собираешься провести целую неделю на тропическом острове со своим боссом?
– Я вовсе не собираюсь провести с тобой целую неделю на тропическом острове! Я собираюсь целую неделю активно работать. И не имеет значения, где и с кем! – с негодованием бросила ему Аделин. – Ты говоришь об этой поездке так, будто… будто…
– Будто… что? – Ее возмущение и одновременно смущение начали забавлять его.
– Мы ведь… летим туда не на отдых, не так ли? – тихим, почти жалобным голосом спросила она. – Мы летим на этот остров работать.
– Разумеется.
Его лицо вдруг стало серьезным, задумчивым. Всего минуту назад он смеялся, шутил, подкалывал ее. И вот теперь весь ушел в себя. Аделин искоса взглянула на его ожесточившиеся, суровые черты, и ей стало даже как-то не по себе. Какие мысли, какие эпизоды из прошлого, какие тайные желания отягощали сейчас его душу? Может быть, ему вспомнилась погибшая жена?
Несколько минут назад он заговорил о ее возможном браке. Вероятно, этот разговор напомнил ему его собственный брак. И любовь, которой он лишился, когда его красавицу-жену постигла мгновенная смерть на автомагистрали в Испании…
Аделин тоже начали было обуревать мрачные мысли, но как раз в этот момент объявили посадку на самолет, и это моментально встряхнуло ее и вывело из глубокой задумчивости Джерри.
Через десять минут они уже сидели в удобных креслах с застегнутыми ремнями безопасности, а четверть часа спустя их воздушный лайнер плавно взмыл в лазурное летнее небо над Новой Англией.
В салоне самолета Джерри вновь оживился, повеселел и начал рассказывать ей о разных странах и регионах, в которых побывал за многие годы. У Аделин создалось впечатление, что он был везде и видел все. Даже то, чего не мог видеть ни один заядлый турист и искатель приключений.
Аделин оказалась прилежной слушательницей. Обычно Джерри во время перелетов спал. Но на этот раз он чувствовал необыкновенный подъем и непрестанно говорил, потому что чувствовал искренний интерес и увлеченность, с какими она слушала его рассказы.
И потому что, когда он говорил, а она молчала или о чем-то переспрашивала его, оба время от времени непроизвольно касались друг друга пальцами, локтями, коленями…
Они приземлились в Каракасе уже во второй половине дня. Из столицы Венесуэлы на машине доехали до Куманы – небольшого городка на побережье Карибского моря, а из Куманы на большом катере-пароме добрались до Маргариты.
Остров уже начали окутывать густые тропические сумерки, когда Джерри остановил нанятый ими пикап недалеко от «Восходящего солнца». От шоссе до отеля они решили пройтись пешком, а пикап с багажом должен был дождаться их у подъезда.
Узенькая дорожка, которая вела к отелю, петляла среди кокосовых пальм, непроходимых зарослей, огромных валунов, небольших холмов и овражков. Но из-за быстро надвигающейся темноты ночи этот экзотический пейзаж почти уже не был виден, зато до их слуха доносились разные шумы и звуки: ритмичный перезвон цикад, журчание ручейков в овражках, гортанное кваканье лягушек, бессонный шорох листьев… Иногда в промежутках между холмами проглядывало темной полоской Карибское море. С моря дул легкий бриз, а над его неподвижной гладью медленно всплывала серебристо-белая луна.
Все это действовало на Аделин успокаивающе, и ее душа наполнялась ожиданием чего-то нового, а сердце замирало от предчувствия счастья. Джерри взглянул на ее восторженное лицо и улыбнулся. Затем сказал:
– Днем ты увидишь, что песок на пляже – как белый порошок, поверхность моря не шелохнется, как вода в бассейне, а цвет неба – лазурно-голубой…
– Так почему бы тебе не слиться с этой идиллией? У тебя ведь неограниченные возможности. – Аделин тоже улыбнулась, только в ее улыбке было больше почти детской мечтательности. – Вместо того, чтобы поселиться на Маргарите или на каком-то другом подобном острове, ты предпочитаешь жить в городе…
– В райском уголке можно пожить лишь недолго, – сказал он с ухмылкой, – ибо очарование жизни в таких местах быстро тускнеет. По крайней мере, для меня. А вот и отель.
Аделин не ожидала, что у знаменитого «Восходящего солнца» будет такой вид. В ее воображении рисовался обычный богатый отель – громадное, импозантное здание с роскошным фасадом. Однако она увидела перед собой очень длинный одноэтажный дом в колониальном стиле, фасад которого был украшен пышными, яркими цветами.
– Если говорить об архитектурном стиле отеля, то он имеет форму извивающейся змеи, – пояснил ей Джерри. – В его внутренних дворовых зонах разбиты сады и сооружены бассейны. Рестораны размещены в отдельных домиках с черепичными крышами. Разработчики комплекса «Восходящее солнце» считали, что его клиенты будут чувствовать себя в нем как дома.
– Нас должен кто-то встретить? – спросила она, увидев, как к подъезду подрулил пикап с их вещами.
– Нет. Поскольку Макбрайт, возможно, что-то от нас скрывает, я решил, что нам лучше объявиться неожиданно и застать его врасплох. Ничего не зная о нашем приезде, он не успеет что-то припрятать или подделать.
– Таким образом…
– Таким образом, наш статус в отеле мы зафиксируем как мистер и миссис Уитмен и займем один из лучших номеров «Восходящего солнца» с видом на море.
– Что?
– Я пошутил, разумеется.
В ее голосе Джерри уловил нотки неподдельного страха и почему-то именно в этот момент почувствовал, как по его телу начали расползаться горячие щупальца страстного желания. Он ощутил, что надеется не только переспать с ней из чисто эгоистических мужских соображений. Ему хотелось также, чтобы и она желала его. Причем так же страстно и безумно, как хотел он ее.
– Да, очень смешно, – едва слышно пробормотала она.
– Если говорить серьезно, – заметил он, – то мы с тобой деловые партнеры и поселяемся в отеле на неделю, чтобы поработать над конфиденциальными документами. В целях обеспечения оптимальных рабочих условий нам лучше разместиться в отдельных номерах. Я заказал оба номера на твою фамилию. Разумеется, завтра все эти декорации можно будет убрать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев