Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Опрометчивый поцелуй - Делла Сванхольм

Читать книгу - "Опрометчивый поцелуй - Делла Сванхольм"

Опрометчивый поцелуй - Делла Сванхольм - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опрометчивый поцелуй - Делла Сванхольм' автора Делла Сванхольм прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

288 0 10:29, 15-05-2019
Автор:Делла Сванхольм Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опрометчивый поцелуй - Делла Сванхольм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:


Вечером Улле пригласил их в итальянский ресторан «Доменико», который находился неподалеку от фермы.

– Сюда приезжают из самого Копенгагена, хотя в столице немало своих итальянских ресторанов, – заметил дед. – А все дело в том, что настоящее «спагетти болонезе» готовят только в «Доменико».

Маргарет улыбнулась.

– А что тут трудного? Отварил спагетти, приготовил густой мясной соус с фаршем, смешал и…

– Не скажи, – заметил Улле. – Хороший соус «болонезе» дело хлопотное. И здесь есть одна хитрость. После того как вы деликатно, до золотистой прозрачности поджарите на небольшом огне на оливковом масле лук, чеснок, морковь и сельдерей, а затем по отдельности говяжий и свиной фарши, кусочки дичи, все это сложите в кастрюлю и поставите на средний огонь, надо влить в нее много молока.

– Молока? – удивились Маргарет и Ларс.

Дед хитро прищурился и продолжил:

– Когда молоко тушится вместе с мясом, оно, выпариваясь, дает бесподобную сливочную кремовость. А потом еще несколько операций – в том числе добавить белого вина, мускатного ореха и оставить соус еще на малюсеньком огне часа на три. А за пятнадцать минут до финала надо бросить в кастрюлю итальянскую смесь пряных трав, перемешать и попробовать. И что же у нас получится?

– Что?! – хором воскликнули Маргарет и Ларс.

– Э, да я вижу, вы уже спелись, – подмигнул им дед. – А получится у нас «болонезе», крепкий, густой, гладкий и блестящий как шелк. И очень-очень ароматный. Это и есть настоящая Италия. И чтобы ее почувствовать, совершенно не обязательно туда ехать. Можно просто пойти со мной вечером в «Доменико» и съесть «спагетти болонезе».

Маргарет захлопала в ладоши.

– Улле, да ты настоящий гурман и истинный соблазнитель. Так образно и вкусно рассказывал, что у меня просто слюнки текли и разыгрался бешеный аппетит. Но как мы попадем в ресторан? Раз туда приезжают, как ты говоришь, даже из Копенгагена, значит, столик надо обязательно заказывать заранее…

– Это верно, – вздохнул Улле и грустно посмотрел на их расстроенные лица. – Но… – он сделал эффектную паузу, – у меня там личный столик. Который всегда ждет меня и моих друзей.

Молодежь обомлела. Первым пришел в себя Ларс.

– Дед, ты мне об этом никогда не говорил! – закричал он. – За что тебе такая честь?

– Конечно, не говорил. А чего хвастаться? – скромно потупился Улле.

– Дед, ну скажи, не томи!

– Дело в том, что я поставщик экологически чистого лука, чеснока и других овощей, совершенно необходимых для приготовления соуса «болонезе». Причем по весьма умеренным ценам, что в «Доменико» тоже очень уважают. А когда я мог тебе это сказать? Ведь в последние полгода тебя ничего не интересовало, кроме Тасмании и отдельных ее представительниц с изумрудными глазами. – Улле ласково посмотрел на Маргарет. – Девочка моя, ты приехала сюда всего несколько часов назад. А все уже чувствуют себя счастливыми – и я, и Ларс, и даже Гром.

– Я тоже чувствую себя счастливой, Улле, – призналась она. – Только…

– Что только? Кто тебя обидел? Он? – И Улле грозно ткнул пальцем в грудь внука.

– Нет, Улле, твой внук меня не обидел и даже пообещал, что никогда не сделает этого.

– Так что же? – недоуменно спросил старик.

– Только я очень хочу поскорее попробовать «спагетти болонезе».

– Тогда в машину! – скомандовал Улле.

Вскоре они уже мчались по идеально ровной и удобной асфальтированной дороге в ресторан.

– Правду мне сказали – в Дании нет плохих дорог. Ни в столице, ни в глуши, – сказала Маргарет.

– Что верно, то верно, – согласился Улле. – Да и глуши у нас в прямом значении этого слова нет. На любой удаленной от больших городов ферме вы встретите человека, даже ребенка, который вам все объяснит на хорошем английском. Вот почему нашу страну так любят иностранные туристы. – И, посмотрев внимательно на Маргарет, добавил: – Конечно, если ты решишь приехать и работать на моей ферме, то легко объяснишься по-английски, но и датский тоже выучить неплохо.

– Но, говорят, он очень трудный, – заволновалась Маргарет.

– Ну-у… – протянул Улле. – Ведь ваша Мэри Дональдсон выучила его и теперь говорит на прекрасном датском.


Вечер в ресторане прошел весело. Столик Улле был у самого окна, и можно было, вкушая «спагетти болонезе», любоваться одновременно и морем, и звездами.

На столике горели свечи, как это принято в Дании, и Маргарет решила ввести этот обычай дома. Это и уютно, и романтично. Она вспомнила о Тасмании, о родных, но ни на минуту не почувствовала грусти. Ей было хорошо с Ларсом и его дедом.

Уже было темно, когда они вышли из ресторана.

– Дед, ты поезжай домой, а мы пройдемся пешком, – предложил Ларс. – Ужин был очень обильным, а мне нельзя толстеть. Сам знаешь – служба.

Когда молодые вернулись домой, дед уже спал.

– Я покажу тебе твою комнату, – сказал Ларс и повел Маргарет на второй этаж.

В ее комнате стояла кровать красного дерева светлого оттенка, комод и старинный сундук. На маленьких окнах висели ситцевые занавески в цветочек.

– Очень уютно, – похвалила она. – И немного похоже на мою комнату. У меня тоже ситцевые занавески в цветочек, только мебель из красного дерева более темного оттенка.

– А светлый оттенок типичен для Скандинавии, – объяснил Ларс. Он наклонился к Маргарет и нежно поцеловал ее. – Спокойной ночи, зеленоглазка! Завтра встаем очень рано и едем в Скаген.

Маргарет внимательно посмотрела на него.

– А ты терпеливый, Ларс. Мне это нравится.

– Ведь я же солдат, – усмехнулся тот.

Когда он вошел в ее комнату в шесть утра, Маргарет спала на правом боку, положив ладонь под щеку, и улыбалась. Во сне она показалась ему еще красивее.

– Пора вставать, соня, – разбудил он ее после секундного колебания.

Маргарет открыла глаза.

– Я не соня. Дома я встаю в пять утра. Просто столько впечатлений, что голова идет кругом.

– Скоро их станет еще больше, – улыбнулся Ларс.

Они спустились на кухню, где уже хлопотал Улле. Здесь пахло свежемолотым кофе и булочками.

– Во всем мире их зовут датской сдобой, – объяснил Улле. – А мы ее называем «винебро», то есть «венский хлеб». Когда-то давным-давно один датский пекарь побывал в Вене, попробовал сладких булочек из слоеного теста и решил сделать такие же. Его начинание имело необыкновенный успех. Они бывают и с ванильным кремом, и с малиновым вареньем, и с шоколадом. Ни одна семья в Дании не садится за завтрак без винебро.

– Да, очень вкусно, – согласилась Маргарет, попробовав. – Я их однажды уже ела в Нью-Йорке. Но они там другие – приторно-сладкие. Эти мне нравятся больше. А датчане вообще любят сладкое?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: