Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл

Читать книгу - "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"

Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл' автора Барбара Босуэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

311 0 03:57, 12-05-2019
Автор:Барбара Босуэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом. Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются...
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:

– Каким тоном вы заговорили! Приберегите актерские способности для других, хотя бы для вашего друга из большого города, – проговорила она, стараясь унять дрожь в голосе.

Их взгляды скрестились. И она почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Это была игра ее воображения, или в самом деле Ади Динен впервые смотрел на нее так, словно только сегодня увидел перед собой не офицера полиции, а женщину? Но что было самое скверное, она тоже впервые увидела в нем не мошенника, не проходимца, которого ей надо схватить за руку, а просто мужчину. И сила, которую он излучал, и его запах – все неожиданно взволновало ее.

Непреодолимое желание прижаться к нему вдруг охватило Ванессу. Женский инстинкт подсказал ей, что этот мужчина способен заставить ее потерять голову, и мысль об этом доставила странное чувство удовлетворения и одновременно встревожила.

Сознание, что она способна потерять голову, утратить над собой контроль, подействовало на Ванессу как ледяной душ. Наблюдая за родителями, разрушившими семью из-за того, что не смогли совладать со своими эмоциями, она дала клятву не позволять чувствам захлестнуть ее. И до сих пор ей это удавалось. Пока вдруг Ади Динен не посмотрел ей прямо в глаза своими голубыми глазами. Что-то внутри Ванессы сразу откликнулось на этот взгляд. И это «что-то» пряталось так глубоко, что Ванесса до сих пор даже не подозревала о его существовании.

Теперь она знала, что это такое. Распахнувшаяся перед ней бездна вызвала приступ головокружения и слабости. И, как животное, которое понимает, что оказалось в капкане, она непроизвольно отшатнулась. А потом, осознав свой страх, разозлилась.

– Что ж, думаю, мне следует пройтись по бару, чтобы убедиться в том, что здесь нет несовершеннолетних, – торопливо проговорила она, пытаясь перейти на свой обычный официальный тон. – У меня такое впечатление, что они все-таки есть. Я собираюсь…

– Потревожить моих посетителей? – Голос Ади зазвучал вкрадчиво. – Вместо того чтобы охранять их от ненужных треволнений, вы собираетесь…

– А почему мы говорим на пороге? – прервал друга Ник. – Ади, почему бы тебе не пригласить мисс Эверли в бар и не предложить ей пива или крем-соды – разумеется, только безалкогольные напитки. А еще лучше пройдите в дом. Только для того, чтобы убедиться, что вам не стоит враждовать.

– Вам не кажется, что это предложение есть не что иное, как подкуп должностного лица, мистер Николаи? Да в этом заведении я не приняла бы даже стакана воды!

– Вот каковы твои партнеры! – тяжело вздохнул Ади. – Я не знаком с другими представителями семейства Эверли, но если они все такие, как эта, то считай, что ты попал в ад, прямо на раскаленную сковородку. Бедняга Ник!

– Чтобы не иметь с нами дела, продайте свою долю, – отрезала Ванесса. – И забудьте о нашем существовании. Тем более что винзавод принадлежит нам по праву.

– Половина тоже принадлежала Уилларду по праву, и он счел нужным продать ее именно Нику, – усмехнулся Ади. – И вы не имеете права распоряжаться той половиной собственности, которая досталась Уилларду. Вы обращались с ним, как с чужаком, вы вышвырнули его из дома, как собаку! И после всего этого надеялись получить в наследство его долю? Или вы слепцы, или глупцы – одно из двух. Или же это высокомерие, о котором так часто говорил Уиллард. Во всяком случае, как я мог убедиться на своем опыте, вам его не занимать, мадам полицейский!

Ванесса была слишком обескуражена, чтобы возражать. Ей в своей жизни чаще приходилось выслушивать слова обвинения в адрес Уилларда. Слова в его защиту, которые она услышала от Ади, означали только одно: что он и в самом деле хорошо знал Уилларда. Для нее это стало неожиданностью.

– Сейчас не время и не место для обсуждения доли Уилларда, – проговорил спокойным тоном Ник и добавил: – Я собираюсь завтра побывать на заводе. Вы передадите это сестре, мисс Эверли, или мне лучше самому предупредить о своем визите?

– Я скажу ей, – выдавила из себя Ванесса. – Но будет лучше, если вы позвоните утром, чтобы условиться о времени.

– Почему я должен обговаривать время своего визита? – Ник удивленно поднял брови. – Я совладелец этого завода, вы не забыли?

– Да. Ник может прийти на завод, когда ему вздумается, когда ему самому это будет удобно. – Ади смотрел на нее с насмешкой. – Вам не удастся так просто вычеркнуть Ника из списка совладельцев. И вам теперь придется не раз подумать, прежде чем решиться без повода беспокоить меня.

Ванесса вспыхнула и открыла было рот, чтобы осадить этого наглеца. Он ответил ей вызывающим взглядом, так хорошо ей знакомым. Они снова заняли прежние позиции по разные стороны барьера. Полицейский и его противник. Ванесса, честно говоря, испытала при этом огромное облегчение.

– Я буду беспокоить вас тогда, когда сочту нужным, – холодно сказала она. – И я буду защищать граждан от…

– От такого скользкого мошенника, как я? – иронически спросил Ади.

– Вот именно. И запомните, дружба с мистером Николасом Николаи не может служить для вас защитой. Этот человек не значит для меня ровным счетом ничего.

– Будет служить! – Ник произнес это ровным, спокойным тоном, но легкая тень угрозы в нем все же угадывалась. – И советую вам не забывать, что мистер Динен мой давний друг. Мы выросли с ним вместе, и наша дружба испытана временем. Любой человек, который намерен навредить ему, становится моим врагом. А мне думается, что вы бы не хотели заполучить в моем лице врага, ведь так, Ванесса?

Она перевела взгляд с Ади на Ника. Если Динен вызывал в ней огонь яростного сопротивления, желание бороться с ним, то от Ника веяло ледяным холодом. Он смотрел на нее совершенно спокойно, ни один мускул в его лице не дрогнул, когда он произносил свою угрожающую тираду, голос его звучал так, словно принадлежал компьютеру. Да и сам он напоминал бесчувственного робота, в которого вложили определенную программу – ту самую, которую он создавал в своем агентстве. Именно таким его описала Сьерра. И таковым он оказался на самом деле. И до чего высокий! Ванесса невольно вспомнила эти слова сестры.

Ничего не сказав в ответ, она развернулась и направилась к выходу.

– Ушла! Не верю своим глазам! – облегченно вздохнул Ади. – Ты заставил эту маленькую ведьмочку убраться отсюда в два счета. Мне на это требовалось гораздо больше времени.

– Потому что, как мне показалось, тебе доставляет удовольствие задирать ее, – сдержанно заметил Ник. – Я помню, как ты себя вел, когда нам в тринадцать лет приходилось иметь дело с кем-нибудь из полиции. Как правило, ты был намного осмотрительнее, умел вовремя попридержать язык и вел себя иначе, чем держался с мисс Эверли.

– Сам знаю, – нахмурился Ади. – Но ей каким-то образом удается задеть меня за живое, Ник. И я испытываю непреодолимое желание насыпать ей перца на пятки, как она это делает мне. Заставить поплясать на раскаленной сковородке, как она это вынуждает делать меня.

– Как сторонний наблюдатель, я пришел к выводу, что тебя тянет к ней. Ты просто хочешь ее. Пробил твой час, – усмехнулся Ник. – Ну, ладно, не надо испепелять меня взглядом, Ади. Это взаимное притяжение. Я видел, как она смотрела на тебя. И у меня нет на этот счет сомнений.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: