Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Проверка на любовь - Андреа Семпл

Читать книгу - "Проверка на любовь - Андреа Семпл"

Проверка на любовь - Андреа Семпл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проверка на любовь - Андреа Семпл' автора Андреа Семпл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

250 0 03:34, 12-05-2019
Автор:Андреа Семпл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проверка на любовь - Андреа Семпл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая талантливая журналистка и психолог Марта С. сотрудничает с модным изданием "Глосс". Она ведет женскую рубрику, в которой дает советы и рекомендации одиноким и замужним дамам, столкнувшимся с проблемами в личной жизни. Но все теоретические знания Марты оказываются бесполезными, когда она сталкивается с собственными любовными неурядицами. Дело доходит до того, что руководители журнала "Глосс", наблюдая за душевным смятением молодой женщины, уже готовы уволить ее за профессиональную непригодность. Водоворот событий все глубже затягивает Марту, бросая ее из одной крайности в другую...
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

— Да нет, Марта, не лично тебе, разумеется, а твоим советам.

— Ах, да. Конечно.

— Поменьше статеек типа «Мой парень меня бросил, что мне теперь делать». Пусть это прозвучит так: «У моего парня плохо стоит, поэтому я решила его бросить». Любовь теперь мало кого интересует. Ее время прошло. От поколения «икс», быстро минуя поколение «игрек», мы пришли к поколению полных пофигистов.

И тогда смущение во мне плавно переходит в праведный гнев. Ну, уж с этим я мириться не согласна. Когда Вероника решила нанять меня, прочитав всего одну мою статью, она дала мне полную свободу, так сказать, карт-бланш. У меня же не было никакого практического опыта. И она это очень быстро поняла, заявив, что он и не нужен. Ей необходим был психолог с перспективой, и это она во мне нашла. Ей было наплевать на то, что мне только исполнилось двадцать четыре года и единственный жизненный опыт насчет привязанности, которым я могла поделиться, была история моего горячо любимого и оплакиваемого бассета, перенесшего тяжелую операцию. Но вот недавно я поняла, что как раз опыт играет в моей профессии немаловажную роль. Ну, хорошо, хорошо. Она отнеслась ко мне с пониманием, и я это оценила. Но вы посмотрите хотя бы на наши нынешние сайты. Она могла бы просто выделить мне место на страничке самого журнала «Глосс», но она решила сделать по-своему, и выделила мне самостоятельный сайт, потратив на это чуть ли не половину всех денег рекламодателей. И все же немного уважения к моей теме не помешало бы иметь.

— Нет проблем, — весело заявляю я. — Я об этом мечтала всю свою жизнь. Секс — мое хобби. Я сплю и вижу его.

Тут уже Зара не выдерживает и хохочет в открытую. Все, включая Веронику, дружно подхватывают ее веселый, заливистый смех. Вот видите, какая я разносторонняя. Пока я умело притворяюсь, что работаю экспертом по любовным отношениям, я еще успеваю прислуживать и выполнять обязанности придворного шута.

Глава 9

— Ты все же считаешь, что поступаешь правильно? — Фиона — храни ее Господь — искренне волнуется.

— Ну, почему и нет?

— Во-первых, ты ее совсем не знаешь. Во-вторых, она, как мне кажется… — Фи старательно подыскивает нужное слово. — Опасная, что ли.

Я не сдерживаюсь и от души хохочу:

— Опасная? В каком смысле? Что же она такого плохого может совершить?

— Если бы я только знала, — вздыхает Фиона, всем своим видом признавая, что зашла чересчур далеко и сболтнула какую-то ерунду. — Может быть, она знакома с нехорошими людьми. Последние два слова она нарочно произносит, как в дешевой мелодраме. Ну, как тот скороспелый, не по годам развитый отпрыск из «Шестого чувства», когда он сообщает Брюсу Уиллису, что видит мертвых людей. А так как этот фильм у Фионы один из самых любимых, значит, и фразу она подобрала тоже специально для меня. Но за всеми этими словами я чувствую ее искреннюю любовь и заботу обо мне.

— Погоди-ка. Ты только что призналась, что мы ее совсем не знаем. Как же мы можем судить о том, насколько она опасна?

— Не знаю. Мне так показалось.

Если у Фионы и есть какой-то роковой недостаток (что вряд ли, по крайней мере, насчет рокового), так это то, что она привыкла сразу же, в одно мгновение, составлять свое мнение о человеке и потом еще долго придерживаться его, даже несмотря на то, что оно иногда оказывается ошибочным. Мне кажется, такая привычка исходит от ее желания привести в порядок все то, что ее окружает, разложить людей и все предметы по коробочкам, и пусть они там себе лежат и хранятся.

— Послушай, Фи. Я не стараюсь притворяться и делать вид, что нашла идеальный выход из положения. Но ведь это не свадьба, которая должна быть продумана тщательнейшим образом. Я просто переезжаю к ней жить.

Именно так. Переезжаю. Ну, что еще я могу добавить? Мне показалось, что это чудесный выход. У нее имеется лишняя комната. А мне как раз и нужна такая комната. Может быть, это и есть идеальное решение.

— Я все понимаю. И все равно, мне как-то странно слышать и сознавать это. Я же не против, что ты живешь у меня. Только и всего. — Она обеими руками одновременно заправляет волосы за уши.

— Фи, дорогая, мне здесь очень нравится, но ты же сама знаешь, что я поступаю так, чтобы нам обеим было лучше.

Мы от всей души обнимаемся, и в этот момент у меня возникает такое странное чувство, будто сейчас я предаю подругу, и она буквально сникает у меня в руках. Фиона вздыхает, и этим опять напоминает мне проколотую шину.


Как это ни парадоксально, Джеки живет в церкви. В церкви святого Лаврентия, гордо возвышающейся в Холланд-парке на Лэнсдаун-роуд. Несколько лет назад она была переоборудована в жилой дом из шести претенциозных квартир. Надо заметить, что мастера здесь потрудились со вкусом. Ажурные решетки из нержавеющей из стали. Массивная щитовая дверь, отделанная вишневого цвета шпоном. В коридорах — паркет из мореного дуба. Специалисты старались по возможности сохранить архитектуру церкви, оставив без переделки каменную кладку, арки, все деревянные части строения и даже витраж в ванной комнате, изображающий сцену Нагорной проповеди. Разумеется, Джеки добавила в квартире и немало своего: развесила по стенам японские гравюры, расставила комплект ярко-красной мебели, модные стеллажи для книг и широкоэкранный телевизор.

Хотя Джеки довольно, как бы это лучше сказать, спокойно относится к порядку в квартире, особенно если ее сравнивать с Фионой, она серьезно увлекается системой фэн-шуй или, как она произносит это: Фан-шуэй. Вся мебель, как она пояснила мне, стоит именно на том месте, где она должна находиться, чтобы приносить в квартиру здоровье, достаток и пищу, состоящую из случайных продуктов. Ну а кто я такая, чтобы возражать хозяйке дома? Тем более что эта система, по-моему, у Джеки неплохо работает.

Если большая часть квартиры находится в относительном порядке (еще раз повторю, что стандарты Фионы здесь неуместны), то длинный журнальный столик, стоящий посреди гостиной, представляет собой средоточие хаоса. На нем постоянно пребывают, сваленные в кучу, пульты дистанционного управления и журналы. Здесь же присутствуют пустые винные бутылки, забитые окурками пепельницы, использованные одноразовые носовые платки, свечные огарки и даже бигуди.

Джеки показывает мне вторую спальню, где относительно пусто, если не считать двух плакатов в рамках (реклама фильмов «Покидая Лас-Вегас» и «Дикое сердце» — Джеки, оказывается, поклонница Николаса Кейджа, он, как она выражается, вызывает у нее приятные ностальгические воспоминания).

— Очевидно, именно здесь когда-то находился алтарь, — осведомленно информирует она меня.

— А тебе никогда не бывает страшновато жить в таком месте? — тут же интересуюсь я.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, то, что это бывшая церковь.

Она бросает на меня насмешливый взгляд:

— Только в дни святых и в религиозные праздники. Тогда мне действительно бывает не по себе. Но зато по воскресеньям здесь очень удобно причащаться.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: