Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс

Читать книгу - "Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс"

Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс' автора Лорен Прайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

197 0 09:04, 21-07-2022
Автор:Лорен Прайс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Представьте: вы просыпаетесь глубокой ночью и застаете на подоконнике своего привлекательного нового соседа. И это еще не все. В руках он сжимает ваш самый паршивый лифчик. Какого. Черта. Когда по соседству с Райли селится очень нехороший Алек Уайлд — летят искры. После их «нетрадиционного» знакомства Райли полна решимости вернуть свой лифчик назад. Возмездие — это как раз то, что ей нужно, чтобы отвлечься от проблем. Да начнется игра. Однако за бравадой хулигана Райли обнаруживает действительно приятного парня. Но как достучаться до него, если так сложно даже себя воспринимать всерьез?
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:

Сегодня не успела я вернуться из школы, как мама вывалила на меня свое условие: чтобы загладить вчерашнюю выходку, я должна побыть няней у соседей; вечером встретиться с Мэри и остаться присматривать за четырехлетней сестрой Алека, Милли. Это пугает, даже очень. Дети ее возраста непредсказуемы, непоседливы и могут быть жестоки, если ты им не понравишься. А вдруг она сорванец? Опыт с детьми у меня невелик, нянчилась только со своим братом.

Поначалу я надеялась, что смогу убить двух зайцев одним выстрелом, ведь так у меня получится поговорить с Алеком, но, видимо, его нет дома. В общем-то, оно и понятно. Остается рассчитывать только на себя, и, зная свою удачу, ничего хорошего меня не ждет.

— Спасибо большое, что пришла так скоро! — улыбается Мэри. — Ты моя спасительница. Жаль, Алек не смог остаться и помочь тебе. Кажется, вы с ним подружились. Рада, что у него вновь есть друзья.

Вновь? Отпустив странное замечание, Мэри спешит привести меня в гостиную, чтобы познакомить с малышкой.

Очаровательная девочка, которую я уже видела в день переезда, устроила на коврике чаепитие со своими куклами. Сейчас обставленная комната выглядит намного уютнее: подушки на диванах, цветы на журнальном столике и вся комната пахнет корицей и светится причудливыми гирляндами.

— Милли, это Райли, — знакомит нас Мэри, как только мы входим в гостиную. Милли тут же поднимает голову, обращая на меня внимание, и ее фарфоровое личико заливается румянцем. Она застенчиво теребит подол розового платьица, пряча лицо за темным занавесом густых локонов. Я успеваю заметить, что глаза у нее точно такого же цвета, как и у брата.

— Привет, — дружелюбно здороваюсь я, подходя к малышке, и опускаюсь на корточки рядом с ее игрушечной чайной церемонией. — Мне нравится твое платье. Ты сама его выбрала?

— Да, — робко кивает малышка, разглядывая меня широко распахнутыми глазами. — Вы будете присматривать за мной? А где Алек?

— Буду, если ты не против. Думаю, Алек отправился за новым парфюмом. От него немного попахивает, не замечала? — шепчу лукаво.

Девочка довольно хихикает, и от ее робости не остается и следа. Она поддается вперед, ближе ко мне, и одаривает меня очаровательной широкой улыбкой, отчего я тоже начинаю улыбаться. Краем глаза замечаю, как Мэри тихо выходит из комнаты. Здорово, когда тебя принимают.

— Хотите присоединиться к чаепитию? — интересуется Милли.

— С удовольствием. Спасибо за приглашение.

— Не хотите ли чаю? — нараспев продолжает девочка, поднимая чайничек и наклоняясь, чтобы налить мне «чай» в чашку. — Это мой лучший чайный сервиз, поэтому нам нужно быть осторожными, чтобы не разбить его. — Придвинувшись, малышка шепчет мне на ухо: — Но чай только понарошку. Мама говорит, мне нельзя играть с настоящим чаем, а то я могу обжечься.

Я понимающе киваю, сдерживаясь, чтобы не просиять улыбкой умиления.

Посмеиваясь, Мэри возвращается в комнату.

— Итак, я ухожу на званый ужин. Райли, Милли обычно ложится спать в восемь, но, если она будет хорошо себя вести, можешь уложить ее в половине девятого. Смотрите телевизор, играйте. В холодильнике есть еда и напитки, так что угощайся. — Женщина бегло смотрит на часы. — Я буду дома около полуночи.

Поспешно вскочив, Милли подбегает к маме и обвивается вокруг ее ног. Мэри с обожанием смотрит на дочь.

— Детка, ты ведь побудешь с Райли? Будь послушной. Когда Райли говорит, что тебе пора спать, ты идешь спать.

— Хорошо, — кивает Милли. — А после чаепития мы будем играть в принцесс.

— Конечно, — смеется Мэри. — Ну, повеселитесь. Райли, большое спасибо за помощь. Мой номер записан на стикере на холодильнике — звони, если что.

— Окей. — Я подхожу к Милли и беру ее маленькую ладошку. — Желаю хорошо провести время. До встречи.

Мэри машет нам на прощание и скрывается за дверью. Довольно улыбаясь, я поворачиваюсь к Милли.

— Итак, какое у тебя самое красивое платье принцессы?

***

Бум, бум, бум.

Просыпаюсь от громких звуков, долетающих до дивана, на котором я свернулась калачиком. Где-то полчаса назад я уложила спать Милли, после чего устроилась в гостиной посмотреть новые серии «Волчонка» и, как видно, задремала. Судя по времени, Мэри не будет еще несколько часов, а Алек, похоже, так и останется у друга. Я стряхиваю с себя полусонное оцепенение, но тут же испуганно подпрыгиваю на месте — громкий стук повторяется. Вот теперь мне по-настоящему страшно. Если в дом проник грабитель, я должна защитить Милли! Шарю глазами по комнате в поисках какого-нибудь оружия. И под оружием я подразумеваю не зубную щетку и прочую ерунду, что жертвы обычно хватают в ужастиках, чтобы потом им выпустили кишки.

В доме царит мертвая тишина, если не считать звуков, доносящихся от окна. Я беру в руки флакон дезодоранта, оставленный Мэри в спешке, и осторожно шагаю на звук. Сердце уходит в пятки, желудок сжимается от страха. Пусть только сделает что-нибудь — тут же брызну в глаза! Подбадриваю себя — вырублю грабителя сковородкой и вызову полицию. Тем временем окно снова начинает греметь. Я делаю глубокий вдох, руки трясутся от ужаса. За окном слышится громкий стон, следом щелчок открываемого окна. Я приготавливаюсь: кто-то шевелится за занавесками. Это и правда происходит. Кто-то пробрался в дом! Я поднимаю бесполезный флакон перед собой.

Занавески раздвигаются в сторону.

— Есть кто?

И тут я начинаю визжать, с закрытыми глазами разбрызгивая дезодорант. Меня охватывает паника, ноги так и примерзают к полу. Незваный гость матерится, и я снова испуганно вскрикиваю, пятясь назад. Надо срочно набрать 911. И нужно добраться до Милли.

— Черт, мои глаза! — орет знакомый голос.

Сердце замирает, едва я понимаю, чей это голос.

Открываю глаза, точно зная, кого увижу. Алек кашляет и слепо машет руками, жмурясь от боли — меня он еще не увидел. Со сдавленным всхлипом бросаюсь вверх по лестнице и залетаю в первую попавшуюся комнату, которая оказывается комнатой парня. Что я делаю? Если он меня поймает, точно поймет, кто его ослепил. Бормоча ругательства, юркаю под кровать. Пол твердый и приземление болезненное, но я скорее ушибусь сама, чем буду прибита Алеком. Задерживаю дыхание, чтобы не раскашляться, по ходу соображая, что же делать дальше. Будто в фильм ужасов попала.

Шаги поднимаются по лестнице.

— Покажись, кто бы ты ни был, или я звоню копам, — доносится угрожающий голос Алека на втором этаже. — Засажу тебя в тюрьму быстрее, чем произнесешь «виновен».

От угроз я судорожно вздыхаю и вся съеживаюсь на деревянном полу. Сосед застукает меня, непременно застукает, и это будет наш самый неловкий разговор. О налаживании отношений с ним теперь и речи нет.

Медленно я выползаю из-под кровати. Хуже быть уже просто не может. И почему я вечно вляпываюсь в истории? А главное, с чего я взяла, что прятаться под кроватью будет лучшим решением в сложившейся ситуации? Сверхграциозно поднимаюсь с пола и бьюсь головой о комод. Получается громкий стук, и я морщусь из-за жуткой боли, а еще из-за моего безнадежного положения. Считай, уже покойница. Секунды не проходит, как Алек врывается в комнату с — вот так да — сковородкой наготове.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: