Читать книгу - "Сказка со счастливым концом - Никола Марш"
Аннотация к книге "Сказка со счастливым концом - Никола Марш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Что такое?
— Ничего. — Кариcса улыбнулась и опустила бокал. — Почему бы вам не сказать тост?
— Тост? — Между бровями появилась глубокая морщина. Будто его попросили перевести меню на японский язык, а не произнести пару простых слов. — Хорошо. За самую лучшую соседку, о какой любой человек может только мечтать. — Бруди поднял бокал, она подалась вперед и чокнулась с ним. — И спасибо за то, что вы так много времени проводите с Молли. Я бы потратил целое состояние, чтобы найти няню, которая делала бы половину того, что для нее делаете вы.
Вот и все. Маленький пузырек самообмана, лопнув, исчез без следа.
Бруди не видит в ней женщину. Он по-прежнему думает о ней только как о партнере для игр Молли. Как о человеке, на которого может положиться, который готов заботиться о его дочери. И подумав так, Кариcса поняла, что она должна рассказать ему о Молли, о ее мыслях по поводу матери. Но она не могла придумать, как начать такой серьезный разговор, это же не светская болтовня за обедом.
— Не стоит об этом. — Она состроила улыбку и с облегчением вздохнула, когда в рекордное время принесли заказанную еду. — Ммм, выглядит очень аппетитно, — девушка сосредоточилась на еде. Это гораздо легче, чем смотреть в глаза мужчине, улыбка которого напоминает ей, что он не видит в ней женщину. — Восхитительно.
Ананасовый соус добавил пикантности безупречно зажаренному мясу цыпленка. Она отправила в рот ароматный ломтик.
— Мне приятно, что вам нравится. Должен сказать, я не предполагал, что вы такой любитель экзотики.
— Экзотики? — Она стала собирать изысканный соус пресной лепешкой.
— Вы выбрали такое блюдо.
— Сатай? И что же?
В уголках глаз появились тоненькие морщинки, он улыбался.
— Скажите, вы читали, что написано мелким шрифтом под названием каждого блюда?
Мелким шрифтом? Ох, вроде бы нет. В тот момент она была занята размышлениями о его сексуальной улыбке.
— Я быстро принимаю решения, — покачала головой Кариcса. — Знаю, что мне нравится, и выбираю без сомнений.
— О, так значит, вы уже ели личинки насекомых?
— Ч-что?
Должно быть, он шутит? Личинки? Она ела ЛИЧИНКИ? Боже!
Ухмылка пропала, но по изгибу его рта девушка догадалась, что он еле сдерживает смех.
— И у них действительно вкус, как у цыпленка? — продолжал подначивать Бруди.
— И кто же вам это сказал, мистер Знаток пищи туземцев? — При мысли о личинках желудок приготовился бунтовать. Но она без слов приказала себе не быть такой дурой. Ее блюдо было превосходно! Она не сомневалась, что ест курицу...
— Я прочел напечатанное мелким шрифтом. — Он расхохотался. Кариcса секунды две старалась сохранить сердитый вид, но потом присоединилась к нему.
— Ладно. — Девушка подняла руку. — Вы получили свою порцию веселья. Почему бы вам не закончить этот стейк из кенгуру, пока он не выпрыгнул из вашей тарелки? А я сосредоточусь на десерте. Наверное, в этом случае я не допущу ошибки?
Бруди продолжал смеяться, хотя и пытался подавить смех. Потом взял вилку и нож и стал резать мясо.
— На этот раз я буду читать написанное мелким шрифтом, — добавила Кариcса.
Она прочла специальные предложения и решила, что суфле из куандонга будет превосходно.
— Хорошая идея. — Бруди закончил есть, сделал пару глотков вина и теперь не сводил глаз с Кариссы. — Знаете, мы уже несколько месяцев соседи, а мне о вас ничего не известно.
Она решила отвечать намеренно беззаботно, не желая портить вечер слишком тяжелыми воспоминаниями.
— Что же вам рассказать? Я городская девушка, выросла в Сиднее. Когда мне исполнилось девятнадцать, приемные родители умерли. Годом позже Кристен, Тани и я соединились. Я переехала сюда, чтобы быть ближе к Тани.
— А Кристен?
— Она в трио Льюисов птица самого высокого полета. У нее квартира в шикарном районе, в Аркадия-Тауэре, в Сиднее. Хотя она большую часть времени проводит в путешествиях по всему земному шару.
— Замечательно.
Кариcса кивнула. Она очень гордилась своей преуспевающей сестрой.
— Да, она замечательная.
— Должно быть, это семейная черта, — проговорил Бруди, глядя на нее тающими шоколадными глазами.
— Спасибо. На Пасху вы видели Тани. Она иллюстратор детских книг.
— Похоже, вы все трое талантливы. Что привело вас к решению открыть ярмарочную лавку для детей?
— С тех пор как себя помню, мне нравилось делать кукол. Это помогало справляться с мрачной реальностью. И потом, когда получила диплом по маркетингу в университете, я использовала деньги, которые наши НАСТОЯЩИЕ родители оставили нам, и купила лавку.
— Вы пережили тяжелое время в приемной семье?
— Это страшное преуменьшение. — Горечь переполняла ее. Как всегда при мысли о Роне и Бетти Лавелл. — Давайте не будем об этом говорить. Лучше расскажите мне историю Бруди Эллиота.
Взор его потух.
— Что вы хотите знать?
Можно ли заставить его говорить о Джеки? Сделав укрепляющий глоток вина, она шагнула в опасную зону:
— Расскажите о вашей жене.
— Это легко. Я убил ее.
Бруди наблюдал, как от шока расширились выразительные глаза Кариссы. Она подалась вперед, словно подталкивая его продолжать.
— Джеки погибла, столкнувшись с машиной подонка, ехавшего с большим превышением скорости.
— Но в этом нет вашей вины!
— Ошибаетесь! Всего за несколько месяцев до аварии, я задержал парня, который меньше чем через полгода убил ее. И знаете, что я сделал? Отпустил этого подонка! Даже не устроил ему головомойку. Я сделал ему устное предупреждение, которое подействовало на юного панка точно шлепок по руке. И вы хотите знать, почему?
Кариcса молча смотрела на него. Красивое лицо выражало жалость.
— Продолжайте, — мягко проговорила она. Пальцы разглаживали салфетку, лежавшую перед ней.
— Это ничтожество напомнило мне, каким я был в его возрасте. Десять лет назад я был таким же дерзким, нахальным, королем мира. Полностью непобедимым. Особенно за рулем своего «форда». И вместо того, чтобы посадить, я его отпустил. — Бруди пожал плечами и отвел взгляд. Ему не хотелось видеть, как в ее глазах жалость сменится отвращением. Фактически в тот вечер он подписал жене смертный приговор. И оставил Молли без матери...
— Все равно это не ваша вина. — Она сжала ему руку. — Бруди, посмотрите на меня.
Наконец он встретился с ней взглядом. И увидел в ее глазах слезы. Они сразили его сильнее, чем, если бы она объявила, что ненавидит его.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев