Читать книгу - "Век любви - Гвендолин Кэссиди"
Аннотация к книге "Век любви - Гвендолин Кэссиди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Небольшая кучка гостей под руководством одного из ковбоев во второй половине дня отправилась на верховую прогулку, а остальные занялись метанием подков и стрельбой из лука. На ранчо не было строгого расписания: каждый делал то, что хотел. Находились и такие, кто вообще не принимал участия в экзотических развлечениях. Сандра их прекрасно понимала. Жизнь на ранчо сама по себе была настолько интересной, что полеты на воздушном шаре уже мало кого привлекали.
В пять часов они с Полли поднялись наверх, чтобы принять душ и переодеться. Форма одежды, как поняла Сандра, оставалась прежней. Две или три дамы наденут юбки и блузки, может быть, даже платья, но основная масса будет в джинсах. Разве что прихватят свитера на случай, если вечер окажется прохладным.
Для Сандры, привыкшей много лет подряд переодеваться на работе каждые полчаса, было истинным наслаждением не думать о том, что надевать. Она добавила лишь одну нарядную деталь к джинсам и рубашке – повязала вокруг шеи изящный красный шарфик и распустила волосы по плечам. Девушка заметила, что, несмотря на шляпу, защищавшую от солнца, ее лицо уже загорело.
Глаза Сандры немного покраснели от пыли и солнца, и она приложила все усилия к тому, чтобы снять красноту. Она легонько тронула губы помадой, критически оглядела себя в зеркале и осталась довольна увиденным.
Выйдя из дома, Сандра обнаружила, что под огромной жаровней для барбекю уже вовсю пылает огонь. Стоявшие неподалеку деревянные столы ломились от всяческих яств, и каждую минуту прибывали новые. Понемногу собиралась и публика: подтягивались из своих домиков туристы, подходили работники-холостяки, прибывали на машинах семьи. В воздухе витал восхитительный запах жаренного на углях мяса.
Пит, являвший собой этакое воплощение мужской силы, в облегающих черных джинсах и рубашке, с голубым платком, повязанным вокруг шеи, оживленно беседовал с каким-то вновь прибывшим семейством. Он подозвал Сандру и уважительно представил ее окружающим. Девушка старалась держаться так же непринужденно, как и он, но это давалось ей с трудом.
Всего каких-то три дня, и до чего ты докатилась? – спрашивала она себя. Угораздило тебя влюбиться в хозяина ранчо, чего уж тут притворяться. Не она одна здесь такая. Мэри тоже влюблена в Пита и даже не пытается это скрыть. Сам объект девичьих притязаний, судя по его вчерашним словам, пылких чувств к Мэри не испытывает, но со временем все может измениться. Она ведь дочь хозяина ранчо и, стало быть, самая подходящая жена для такого парня, как Пит.
Раздался крик: «Все готово!», и гости устремились к столам. Сандра пошла, вместе со всеми, не хватало еще, чтобы Пит решил, что она его дожидается.
– Вы без спутника? – спросил неожиданно возникший рядом Эдвин. – Вот удача! Давайте так: я несу еду, а вы пока поищите, где сесть.
– Договорились, – согласилась Сандра; она просто сразу не успела придумать никакого предлога, чтобы отделаться от молодого человека. – Мне только цыпленка и пару картофелин, – попросила она. – Я и так уже слишком много съела.
– Вот уж кому нечего беспокоиться о фигуре, – окидывая девушку восхищенным взглядом, отозвался Эдвин. – У вас все тип-топ!
Меньше всего Сандру сейчас заботила ее фигура, но она не стала возражать. Неподалеку от жаровни разожгли большой костер, а вокруг него широким кругом уложили бревна. Обещанные песни у костра, догадалась девушка. Кое-кто из гостей устроился прямо там, предоставив остальным рассаживаться за деревянными столами.
Повсюду звучали веселые голоса, перемежавшиеся взрывами смеха. Дети жизнерадостно носились вокруг, а взрослые только изредка посматривали в их сторону. Эти люди были так откровенно довольны своей жизнью, что Сандра невольно позавидовала им. Она бы отдала все на свете, чтобы стать членом такой общины.
– Скучаешь? – раздался у нее над ухом голос Пита. – Ты разве есть не будешь?
– Мне сейчас принесут, – уклончиво отозвалась Сандра, надеясь, что он не заметил ее заалевших щек. – Как ты думаешь, где удобней сесть?
Глаза Пита недобро сузились:
– Уж часом не Эдвин решил проявить о тебе заботу?
– В общем, да. Он сам предложил. А я…
– А ты, конечно, не могла отказаться! – ядовито усмехнулся Пит.
Сандра напряглась как натянутая струна.
– Нет, не могла. Иначе создалось бы впечатление, что я не желаю ужинать с простым работником. Я всегда считала, что американцы—демократичные люди.
– Не можешь прожить без мужского внимания и часа?
Девушка так и ахнула:
– Я всего лишь собираюсь поужинать в его обществе, вот и все.
– А потом ему еще чего-нибудь захочется…
Сандра едва сдержалась, чувствуя, что уже закипает.
– Слушай, перестань подкалывать меня. Что бы ты там ни думал, я не ложусь в постель с первым встречным.
Губы Пита жестко скривились.
– Хочешь сказать, я неправильно понял тебя, когда ты утром отвечала на мои поцелуи?
Сандра пошатнулась, словно ее ударили. Когда она заговорила, ее голос звучал глухо:
– Я не давала тебе никаких обещаний. Мой поцелуй—ответ на твою тревогу и заботу обо мне.
– Неужели? Может, я и парень из глубинки, – с иронией отозвался Пит, – но есть вещи, которые на всех языках звучат одинаково.
– Ну, раз так, я удивляюсь, почему ты не воспользовался случаем.
– Место было неподходящее, да и время тоже. Мы ведь еще выберем место, а?
Сандра была уже так зла, что позабыла и думать о приличиях.
– Кому как не тебе знать, что прилично для женщины, а что – нет!
Девушка повысила голос, и гости уже стали бросать на них любопытные взгляды. Она опомнилась. И как только можно было вообразить, что она влюблена в этого типа! Сейчас Пит – воплощение мужского хамства – вызывал у нее чувство, больше похожее на ненависть. Ведь он растоптал то, что было для нее не просто физическим влечением, а чем-то гораздо большим.
– Успокойся, – предостерег Пит, заметив, каким недобрым светом загорелись глаза Сандры. – Все решат, что два голубка поссорились.
Сандра закусила губу. Ну сейчас ты у меня получишь, решила она и, неожиданно рассмеявшись, обхватила его голову обеими руками. Наградив Пита жарким поцелуем, Сандра громко заявила:
– Прости, дорогой! Я сама не ведаю, что творю.
Пит заговорщически улыбнулся в ответ.
– Так и быть, моя прелесть, – громко отозвался он. – На сей раз я тебя прощаю.
Сидевшие рядом расхохотались:
– Так держать, парень!
Пит слегка улыбнулся им и крепко обнял Сандру за плечи.
– Пойдем поищем что-нибудь поесть.
Крепко прижав девушку к себе, Пит повел ее к дому. Судя по решительному выражению лица, он собирался отыграться за ее маленькую шалость. Ну, нет, так просто она ему не дастся!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев