Читать книгу - "Свадьба мечты - Кэрол Маринелли"
Аннотация к книге "Свадьба мечты - Кэрол Маринелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Если Захар ждет ее смущения, ему придется ждать еще очень долго.
Собравшись с духом, Лавиния вошла в кабинет босса.
— Здравствуйте, Захар. — Она промаршировала к его столу и поставила на него кофе и коробку с выпечкой. — По поводу прошлой ночи… — Она нашла в себе силы не отвести взгляда и продолжила: — Я хотела бы извиниться за свое поведение.
— За наше поведение, — поправил ее Захар. — Я тоже там был.
— Я просто хотела сказать, что еще никогда не попадала в подобную ситуацию, это мне совершенно несвойственно, — продолжила она, игнорируя его насмешливо изогнутую бровь. — Последняя неделя была тяжелой: я мало спала и, наверное, выпила слишком много энергетических напитков…
— Не знал, что они оказывают такое воздействие на организм, — усмехнулся Захар, но через мгновение улыбка исчезла с его лица.
Конечно, Захар должен был просто принять ее извинения, забыть о вчерашнем инциденте и вернуться к нейтральному деловому стилю общения. Но он вдруг понял, что беспокоится о судьбе Лавинии. Будущее Дома Коловски определено, уже скоро прибудут внешние аудиторы, а значит, через какие-то три недели Лавиния останется без работы.
Он должен был каким-то образом предупредить ее о грядущих неприятностях.
— Возможно, мне не стоило настаивать на том, чтобы вы стали моим личным ассистентом, — начал он, тщательно подбирая слова. — Я не предполагал, что вам будет так трудно справляться со своими новыми обязанностями. Я не хочу, чтобы мои сотрудники не спали ночами и подсаживались на энергетики.
— Я сегодня отлично выспалась.
Захар почувствовал легкий укол зависти. Сам он проворочался до утра, вновь и вновь проигрывая в памяти их безумный поцелуй.
— И я уже постепенно втягиваюсь в новый ритм работы. Кроме того, сегодня я встречаюсь с Рейчел…
— Вот именно, Лавиния. — Захар ухватился за новую идею, пришедшую ему в голову. — Мне нужен человек, готовый всецело отдаться работе, проводить в офисе шестьдесят часов в неделю, а у вас в любой момент может появиться маленький ребенок, о котором нужно будет заботиться.
— Вы меня увольняете?
— Конечно нет. — Иногда Захара раздражала ее прямолинейность. — Я всего лишь говорю, что в вашей ситуации стоило бы подумать о должности с более удобным графиком.
— Какой, например? — Ее голубые глаза зло сверкнули. — Учитывая мои блестящие профессиональные навыки?
Захар опустил взгляд. Он знал, что Лавиния так и не получила высшее образование, а значит, найти работодателя, который будет согласен платить ей столько же, сколько и Коловски, будет очень непросто.
— Вы недооцениваете себя. У вас представительная внешность, вы умеете общаться с клиентами…
— Мне нравилась моя прежняя работа, — перебила его Лавиния. — Если я как ассистент вас не устраиваю, вы можете найти более подходящую кандидатуру, а меня вернуть на прежнюю должность.
Захар понял, что Лавиния осталась глуха к его намекам. Он не мог помочь ей, не рассказав всей правды, а этого делать он точно не собирался.
— У меня достаточно дел и без поисков новой ассистентки, — проворчал Захар, понимая, что разговор зашел в тупик. — Прямо сейчас у меня назначена встреча с дизайнерами.
В Доме Коловски Захар выступал в непривычной для себя роли. Обычно он открыто оценивал состояние компании и либо закрывал ее, либо начинал тотальную реорганизацию: нанимал новых сотрудников, менял бизнес-стратегию, налаживал рабочий процесс. Но с Домом Коловски все было иначе: до сокрушительного удара, который не оставит камня на камне от дела жизни Ивана и Нины, оставалось еще немного времени, и Захар был вынужден взять на себя обязанности гендиректора, чтобы сохранить видимость благополучия в компании.
Этот рутинный труд выводил Захара из себя. Вот и сейчас, высидев смертельно скучную презентацию первых эскизов свадебного платья принцессы Жасмин, Захар внутренне клокотал от злости. Ворча о бездарно потраченном времени, он направился к лифтам, но на полпути столкнулся с Лавинией, которая сидела на бархатном диванчике и явно поджидала его.
— Вам нужно утвердить несколько снимков и подписать этот контракт.
Захар закатил глаза.
— Срочно, — добавила Лавиния, вручая ему увесистую папку. — Это новая линия, которая скоро поступит в продажу.
— Хорошо, пойдемте в офис, и я посмотрю бумаги.
— Простите, но уже почти обед, и я ухожу.
— Так рано?
— Сейчас час дня, по-моему, самое время, — парировала она, игнорируя его сарказм. — Просто подпишите бумаги, и я их отнесу. Меня не будет в офисе во второй половине дня: надо сходить к Катине и подобрать наряды для ответного ужина у короля. — Лавиния довольно усмехнулась. — Мне начинает нравиться моя новая работа!
Захар хотел заметить, что она вряд ли может в полной мере оценить свою новую должность, ведь практически не бывает в офисе, но промолчал. Он уже знал, что сарказмом ее не проймешь. Единственной реакцией, которую он мог у нее вызвать, был смех.
Лавиния оказалась самым необычным человеком из всех, кого он когда-либо встречал, — сногсшибательно красивая и ошеломляюще прямолинейная.
Он усмехнулся и начал пролистывать содержимое папки.
— Красотка, правда? — вздохнула Лавиния, заглянув ему через плечо.
Захар бы так не сказал. Рула, новое лицо Дома, конечно, была хороша — с ее-то темно-рыжими волосами и холодными зелеными глазами, но ее очень портила излишняя худоба. Даже плотный шелк Коловски не мог создать иллюзии пленительных изгибов на ее костлявой фигуре, а уж фотографии в нижнем белье показались Захару совершенно непривлекательными.
— Она такая худая.
— Знаю. — В голосе Лавинии прозвучала зависть, но она тут же тряхнула головой, словно отгоняя от себя незваные мысли. — Все-таки я так рада, что вышла из этой игры!
— Какой игры?
Она демонстративно поднесла два пальца ко рту.
— Я так не могу. Слишком люблю поесть.
Захар понимающе кивнул и вернулся к бумагам.
— Я посмотрю их и отдам после обеда.
— Уверены? — прищурилась Лавиния. — Тогда у меня есть еще десять минут. Посмотрю одним глазком. Вы идете?
— Куда?
— Взглянуть на ткань, которую принцесса выбрала для платья.
— Я уже высидел получасовую презентацию эскизов и образцов материалов, — взвыл Захар, но Лавиния, не обратив на его протест ни малейшего внимания, подхватила его под локоть и увлекла к соседней двери.
За ней оказалась огромная комната, заставленная стеллажами, на полках которых были выложены бесчисленные рулоны тканей. Каждому из них был присвоен свой номер, занесенный в базу данных, по которой девушка-ассистентка быстро нашла нужную ткань и выложила ее на демонстрационный стол. Затаив дыхание, Лавиния провела рукой по тонкому материалу. Она наконец смогла представить, каким будет подвенечное платье принцессы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев