Читать книгу - "Любовь по-техасски - Тереза Саутвик"
Аннотация к книге "Любовь по-техасски - Тереза Саутвик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В следующее мгновение Митч осторожно отпустил ее. Они оба тяжело дышали. Митч в упор смотрел на Тэйлор.
— Ты целуешься как женщина.
Боль унижения, которую Тэйлор носила в себе все эти годы, испарилась, как будто ее никогда не было.
— Спасибо, Митч. Приятно получить похвалу от Самого Знаменитого Ковбоя Техаса.
Он выпустил ее из объятий, подтянулся и выскочил на край бассейна. Вода струей полилась с его джинсов.
— Ты забываешь, Тэйлор, что я уже давно вышел из игры.
Митч протянул ей руку и легко вытащил из воды. Сердце Тэйлор больно сжалось при его словах. Ему и так пришлось тяжело, а она лишний раз напомнила о событиях минувших дней.
Тэйлор решила расценить его поцелуй как знак примирения. Именно это он, скорей всего, и имел в виду.
— Ну что, мы квиты? — Тэйлор попыталась изобразить равнодушие.
— Да. — Митч запустил пятерню в мокрые волосы.
Что это? Его руки дрожат? Наверное, ей кажется. Внезапно Тэйлор обнаружила, что стоит в луже, натекшей с ее джинсов. Блузка девушки тоже была мокрой и совершенно прозрачной. Тэйлор покраснела и вытащила полы рубашки, которые были заправлены в джинсы.
— Мне надо заниматься делами ранчо, а тебе — подготовкой к соревнованиям.
— Именно.
— Так мы с тобой каши не сварим. Пойду принесу пару полотенец. Бельевая, кстати, здесь. — Тэйлор показала на дверь слева.
— Спасибо.
И это все, что он может сказать после невероятного, сверхчувственного, обжигающего поцелуя? Интересно, что женщины находят в этаких мрачноватых парнях, из которых слова клещами не вытянешь?
— Тэйлор?
— Что? — Тэйлор оглянулась через плечо.
— Я собираюсь в Дестини.
— Тебе не нужно каждый раз сообщать мне о своих планах.
— Я, наверное, не успею к ужину.
— О! — Безразличие Тэйлор сменилось разочарованием. — Спасибо, что предупредил.
Не оглядываясь, молодая женщина пошла прочь, оставив Митча у бассейна, как и десять лет назад. Только теперь он был инициатором их поцелуя.
Переодевшись в сухое, Митч поехал в Дестини. Ему надо спешить, говорил он себе, подготовка не терпит промедления. Митчу надо было повидаться со старым другом, Грэди О'Коннором. Но в глубине души причина поспешного отъезда с ранчо была только в Тэйлор. Вернее в ее поцелуе.
Он припарковал машину около офиса шерифа и вошел внутрь. В приемной сидела секретарша, хорошенькая девушка с каштановыми волосами. За ее спиной стояли несколько столов с компьютерами и грудами бумаг.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила Фиби Джонсон.
— Я пришел к Грэди О'Коннору.
— Как вас представить?
— Митч Рафферти.
— Хорошо, мистер Рафферти, я доложу шерифу, что вы здесь. — И девушка набрала номер по внутреннему телефону. — Шериф, к вам Митч Рафферти. Хорошо, сэр, впускаю.
Девушка посмотрела на Митча, тот слегка приподнял шляпу и прошел в двустворчатые двери.
Шериф был не один. Рядом с ним стояла высокая брюнетка с зелеными глазами.
— Здорово, Митч. — Грэди поднялся со своего места и протянул Митчу руку. — Ты помнишь Мелиссу Мэй Эрбрук?
Митч пожал шерифу руку и взглянул на женщину, напрягая память.
— Мелисса Мэй?
— Ты меня не помнишь, верно? — Женщина понимающе улыбнулась. — Эрбрук — фамилия моего бывшего мужа.
— Давно не виделись, — заметил Митч. У них с Мелиссой был короткий роман в школе, еще до отношений с Дженсен. — Как поживаешь?
— Нормально. Работаю в кафе «Кил Роуд».
— А как у тебя дела, Грэди?
— Не жалуюсь. — Шериф Грэди О'Коннор был высоким мужчиной, с коротко остриженными темно-русыми волосами и голубыми глазами, которые сейчас весело смотрели на Митча.
— Он не жалуется, хотя следовало бы! — заметила Мелисса Мэй. — Я принесла ему сэндвич — у бедняжки даже нет времени как следует поесть. Он разрывается между обязанностями шерифа, управлением огромным ранчо и воспитанием самых очаровательных девочек-близняшек на земле.
— Да, действительно, нужно помочь, — подтвердил Митч, выразительно поглядев на Мелиссу Мэй.
— У меня все и так прекрасно! — возразил Грэди.
— А у тебя, Митч? — спросила Мелисса Мэй.
Запах ее духов был таким сильным, что чувствовался с другого конца комнаты. Когда женщина подошла ближе, Митч едва не закашлялся.
— Не жалуюсь.
— Ты уже обзавелся миссис Рафферти?
Митч отрицательно покачал головой. И тут же пожалел о своей поспешности, потому что в глазах Мелиссы Мэй появился недвусмысленный интерес.
— Тебе, наверное, так одиноко, — заключила она. — Хотя, погоди-ка, ты живешь у Тэйлор Стивенс?
— Откуда ты знаешь?
Мелисса Мэй пожала плечами, привлекая внимание к пышному бюсту под футболкой.
— Мир тесен, а наш городок — тем более.
Зазвонил телефон, и Грэди снял трубку.
— Шериф О'Коннор, — произнес он и замолчал. — Хорошо. Передам. — Он посмотрел на Мелиссу Мэй и положил трубку. — Бонни говорит, чтобы ты перестала кокетничать и тащила свою симпатичную попку в кафе. Там полно работы.
Мелисса взяла Митча под руку и вызывающе улыбнулась.
— Моя смена заканчивается в восемь. Давай встретимся и поболтаем. Я жажду услышать обо всем, что случилось с тобой за последние десять лет. А потом, может быть, мы вернемся к тому, на чем остановились в школе, а?
— До недавнего времени в моей жизни не было ничего примечательного, — сказал Митч.
Подумав, что речь идет о ней, Мелисса Мэй улыбнулась.
— Ночь будет еще примечательнее, — пообещала она.
— Извини, Мелисса, у меня другие планы. — Переступив с ноги на ногу, Митч взглянул на улыбающуюся женщину. — Но за приглашение спасибо.
— Все работа и работа... Пока, Грэди. Митч, я не прощаюсь, — проворковала Мелисса Мэй и плавно продефилировала к выходу.
Грэди откашлялся.
— Приятель, ты ослеп, оглох и порядком поглупел, если не понял такого прозрачного намека, — насмешливо произнес шериф.
— Нет, я все понял, — возразил Митч. — Просто мне ...
Все равно? Когда это он отказывался от красотки с умопомрачительными формами? Митч вспомнил Тэйлор — мокрую и взъерошенную. Вспомнил ее глаза, искрящиеся смехом. Подбородок с соблазнительной ямочкой, которую Митчу так хотелось целовать. Ему вдруг начали нравиться хрупкие сексуальные фигурки...
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев