Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лето в стиле ампир - Клио Найтис

Читать книгу - "Лето в стиле ампир - Клио Найтис"

Лето в стиле ампир - Клио Найтис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лето в стиле ампир - Клио Найтис' автора Клио Найтис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

567 0 13:07, 10-05-2019
Автор:Клио Найтис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лето в стиле ампир - Клио Найтис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно "но" - Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему...
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:

Миссис Фэйрфакс действительно избегает бывать в Лондоне и при этом ненавидит жить в провинции. Значит, она действительно от кого-то прячется. И потом — Фред. Кьяра упомянула, что он тоже переехал в Англию. Неужели…

— Откуда вам все это известно? — Фелисия в упор посмотрела на жующую Кьяру.

Та презрительно сморщилась и сделала большой глоток из бокала с мартини.

— А как же иначе? Мистер Понери — мой давнишний любовник. Скажет тоже, «родственница»!

Кьяра закатила глаза, изображая высшую степень презрения.

— А Фред сейчас в Лондоне? — неизвестно зачем спросила Фелисия.

В ответ Кьяра прищурилась.

— Ну вот, милочка, вы и докопались до сути дела, — произнесла она с удовлетворением в голосе. — Разумеется, в Эксетере. Он ведь тоже большой любитель антиквариата. Герберт вам не говорил? Фред — один из его клиентов. И ее тоже!

Кьяра хрипло засмеялась. Фелисия поняла, что Кьяре доставляет какое-то странное удовольствие рассказывать о неверности миссис Фэйрфакс. Фелисии вдруг стало тошно и от общества Кьяры, и от всего этого дома. Она отвернулась от опостылевшей ей собеседницы, собираясь направиться на поиски Герберта.

— Не спешите пересказывать все это вашему драгоценному мистеру Фэйрфаксу! — крикнула ей вслед Кьяра. — Он вам все равно не поверит, а вы потеряете работу.

Фелисия обернулась. Кьяра насмешливо смотрела на нее, ее черные глазки светились торжеством.

— А уж вы бы были рады стать новой миссис Фэйрфакс, — язвительно произнесла Кьяра, смакуя каждое слово. — Вы же влюблены в Герберта как кошка, это сразу видно.

Фелисия резко повернулась и с пылающими щеками чуть ли не бегом бросилась к выходу из комнаты. К счастью, в зал вошел Герберт в сопровождении мистера Понери, который по своему обыкновению громко и восторженно что-то говорил.

— А, вы нас заждались, несравненная мисс Роули! — воскликнул он, едва завидев Фелисию. При этом он всячески выражал восхищение и даже поцеловал кончики сложенных пальцев. Похоже, мистер Понери так до конца и не уяснил, что Фелисия вовсе не жена Герберта.

Понери начал было развивать идею о совместном ужине.

— Теперь мы просто обязаны отметить эту великолепную сделку! И все благодаря вам, мистер Фэйрфакс!

Однако Герберт решительно воспротивился этому плану, вежливо, но твердо отклонив приглашение. Фелисии показалось, что Герберту это общество неприятно почти так же, как ей самой.

Когда они наконец оказались на улице, был уже поздний вечер. Фелисия с таким наслаждением вдыхала свежий прохладный воздух, словно долгие месяцы не выходила из затхлой, душной комнаты.

9

Фелисия задумчиво помешивала ложечкой кофе, сидя за своим рабочим столом в кабинете Герберта. Он отослал ее в Эксетер буквально на следующий день после их визита в дом Понери.

— Я еще задержусь в Лондоне на пару дней. Хочу сделать кое-какие покупки для жены, — пояснил Герберт.

Он попросил Фелисию бывать в особняке в его отсутствие, чтобы вести текущие записи и отвечать на телефонные звонки.

— Буквально на пару часов в день, мисс Роули, — попросил Герберт чуть ли не извиняющимся тоном.

Нет, у этого человека слуги никогда не будут шелковыми. То ли дело его жена!

Фелисия отпила глоток кофе и со вздохом отставила чашку. Ей вполне можно было возвращаться домой — она ответила на звонки любопытствующих коллекционеров о времени возвращения Герберта, а также привела в идеальный порядок папки с документами. И все же она медлила покидать особняк Фэйрфаксов.

Фелисия была вынуждена признаться себе, что начинает отчаянно тосковать в отсутствие Герберта. Находясь в его доме, она менее остро чувствовала эту тоску. Фелисия понимала, что лелеет несбыточные мечты, но быть в той или иной мере причастной к жизни Герберта стало для нее насущной необходимостью.

И все же ей пора возвращаться. Фелисия медленно направилась по коридору к лестнице на первый этаж. Проходя по оранжерее, она немного задержалась у окна, чтобы полюбоваться садом. Однако, бросив взгляд в окно, Фелисия тут же пожалела о своей мимолетной слабости. В саду она заметила Саманту, увлеченно беседовавшую с высоким черноволосым мужчиной. Тот стоял спиной к особняку, и Фелисия не видела его лица. Зато она отчетливо видела, как Саманта нежно улыбнулась своему собеседнику и протянула к нему руки. В следующую секунду они уже обнялись и самозабвенно целовались.

Внезапно отстранившись от мужчины, Саманта бросила взгляд на окно оранжереи, и ее лицо тут же исказилось злобой.

Фелисия с сильно заколотившимся сердцем отпрянула от окна. Без сомнения, Саманта ее заметила. Последствия вполне предсказуемы — Саманта сделает все возможное, чтобы раз и навсегда удалить из дома не в меру любопытную особу. У Фелисии не было причин сомневаться, что Саманта считает ее чем-то вроде девочки на побегушках.

— С каких это пор вы усвоили манеру болтаться без дела по всему дому?

Фелисия не ожидала, что Саманта появится в оранжерее так скоро. Вероятно, миссис Фэйрфакс, увидев у окна Фелисию, бегом помчалась в дом и птицей взлетела по лестнице, а толстые ковры полностью скрадывали звук торопливых шагов.

Саманта стояла перед Фелисией во весь рост. Ее прекрасные глаза метали молнии, но в самой их глубине затаился страх. Фелисия почти физически ощущала тревогу, исходящую от разгневанной молодой женщины.

— Насколько я понимаю, любоваться видами из окна не входит в ваши обязанности. — Саманта чеканила слова с плохо скрываемым бешенством. — Если вам нечем заняться, можете отправляться домой. Я в данный момент в ваших услугах не нуждаюсь!

Фелисия молчала. Любые ее оправдания или возражения были бы сейчас неуместны, да и миссис Фэйрфакс в них не нуждалась. Формально она была совершенно права, но все же…

Саманта, стоящая лицом к свету, сейчас не выглядела ослепительной красавицей. Ее лицо казалось очень худым, а из-за природной бледности даже несколько изможденным. К тому же миссис Фэйрфакс относилась, вероятно, к тому типу женщин, которых гнев отнюдь не красит.

Бросив на Фелисию последний уничтожающий взгляд, Саманта вдруг резко сжала челюсти. Фелисии показалось, что она услышала, как лязгнули зубы. Она вдруг отчетливо представила, что взбешенная Саманта была недалека от того, чтобы перегрызть случайной свидетельнице горло. Это была глухая бессильная ярость, не находившая выхода и буквально сжигавшая Саманту изнутри. Не произнеся больше ни слова.

Саманта Фэйрфакс резко отвернулась и чуть ли не бегом бросилась в свою комнату.


Давно вернувшись домой и сидя перед зеркалом у себя в комнате, Фелисия вновь и вновь мысленно возвращалась к неприятному инциденту в особняке Фэйрфаксов. Злобный выпад Саманты не слишком ее огорчил. В сущности Саманта не позволила себе никакой грубости, в ее словах не было ничего оскорбительного. Она лишь указала прислуге ее место, только и всего. Но вот испуг, который, несмотря на актерское дарование, Саманта так и не сумела скрыть…

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: