Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева

Читать книгу - "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева"

Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева' автора Юлия Викторовна Журавлева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 455 0 23:07, 27-07-2023
Автор:Юлия Викторовна Журавлева Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🔮 "Переводчик с эльфийского языка" - увлекательная книга от талантливой авторки Юлии Викторовны Журавлевой, которая откроет для вас удивительный мир магии, приключений и загадок. Эта история о таинственных существах и силе слова перенесет вас в захватывающий мир фэнтези и навсегда пленит ваше воображение. 📚🔮
🖋️🌟 Юлия Викторовна Журавлева - мастерица слова и историй. Ее произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубоким содержанием. "Переводчик с эльфийского языка" - это еще один бриллиант в ее творческой коллекции. 🌟🖋️
🎧📚 На books-lib.com вы можете наслаждаться этой удивительной книгой онлайн бесплатно и без регистрации. Здесь собраны лучшие аудиокниги и книги мира, чтобы вы могли окунуться в историю на слух и прочувствовать магию слова. Погрузитесь в мир бестселлеров и шедевров литературы, включая произведения Юлии Викторовны Журавлевой. 📚🎧
🧝‍♂️🌌 Главный герой книги - молодой искатель приключений, который волею судьбы обнаруживает свой уникальный дар - способность понимать и разговаривать на эльфийском языке. Это дар открывает перед ним дверь в загадочный мир эльфов и других волшебных существ. Он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны и сохранить равновесие между мирами. 🌌🧝‍♂️
🔮💫 Волшебство, дружба, предательство и любовь - все это смешано в этой захватывающей истории. Читатель будет сопереживать героям, переживать их испытания и верить в их победы. "Переводчик с эльфийского языка" - это книга, которая заставит вас поверить в чудеса и увидеть магию повсюду. 💫🔮
🗝️🧭 Откройте для себя тайны эльфийского мира и присоединитесь к увлекательному путешествию героя в "Переводчик с эльфийского языка". Погрузитесь в потрясающий мир фэнтези и ощутите силу слова, способную изменить все. Эта книга заставит вас поверить в чудеса и почувствовать волшебство прямо в вашей душе. 🧭🗝️


1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
это ничего хорошего не предвещало.

Вскочив с кровати, я принялась спешно одеваться, готовясь к неприятностям. Они, разумеется, не заставили себя ждать, это хорошего порой долго ждать приходится, а плохое – хоп – и уже случилось!

На этот раз случился не кто иной, как мой брат. Старший. Ладан.

– Ага! – обличительно воскликнул он, распахивая мою дверь.

Я как раз в платье влезла и возилась с застежкой.

– Ага, – подтвердила я. – Выйди, пожалуйста.

Кариэль, выглянувший из-за плеча моего брата, тут же скрылся. Хоть кто-то в этом доме воспитанный.

– Так это правда! – и не думал уходить брат. – Ты живешь с эльфом!

– Правда-правда, – согласилась я.

Что я, брата своего не знаю?

– Как ты могла? – не унимался он.

– Очень просто.

Застежка наконец сработала, волосы я перехватила в хвост и вышла из комнаты.

– К нам вчера тетка Пайп заходила, такого нарассказывала! – шел за мной следом Ладан.

– Представляю…

Наверняка тетушка все сплетни в городе собрала, а что не собрала, то сама додумала.

– Что ты живешь с эльфом и собираешься уехать с ним!

– Даже так? – немного удивилась я.

Немного, потому что чего-то такого и ожидала.

Интересно, как быстро и в каком количестве у нас появятся внебрачные дети?

– Чай? – простодушно предложил посол, хозяйничавший на кухне.

В итоге Ладана мы усадили за стол, напоили чаем, накормили и все объяснили. Эльф, даром что ни слова не понимавший по-нашему, активно кивал в нужных и ненужных местах. Брат хмурился, но ел творожную запеканку с клубникой, запивая чаем, который любезно подливал Кариэль.

– А цветы откуда? – поинтересовался Ладан, явно ища, за что бы зацепиться и к чему придраться.

Пришлось рассказывать и про цветы. Вернее, рассказать ему правду я не могла, зато на воображение не жаловалась.

– Потому что посол должен чувствовать себя в посольстве как дома, – веско произнесла я. – А у эльфа весь дом в зелени и цветах. Мы недавно у одного полуэльфа были, так и у него все в цветах.

Брат посмотрел на Кариэля, и тот, быстро сориентировавшись, кивнул.

Надо бы его нескольким основным словам научить.

Брат продолжал подозрительно смотреть на эльфа, и эльф снова кивнул.

Или не надо…

– Нас, конечно, учили не чураться никакой работы, – наконец, повернулся ко мне Ладан. – Но жить с эльфом…

– Работать переводчиком посла!

– Суть не меняется… Так что родители ждут тебя дома, и я бы на твоем месте не затягивал с поездкой, иначе отец сам приедет. А ты знаешь нашего отца.

Я застонала и закрыла лицо руками. Да уж, если отец приедет, на межрасовых связях точно можно будет поставить крест.

Ладан недовольно посмотрел на эльфа, и эльф кивнул.

– Ладно, я постараюсь договориться с послом и взять день на личные дела, – признала правоту Ладана.

– Ты уж постарайся, – вставая из-за стола, посоветовал брат. – А то некому переводить будет. Да? – повернулся он к Кариэлю.

Кариэль кивнул.

Ладан ушел дальше по делам в городе, мы же с эльфом остались одни в нашем пионовом царстве.

– Кариэль, – обратилась к послу я. – Моя семья очень хочет меня увидеть. Ты не мог бы отпустить меня на один день домой?

А сам никуда не ходить и дверь никому не открывать! Но это я ему потом на бумажке напишу и почитать дам, так вернее будет.

– Конечно! – легко согласился эльф, и я уже выдохнула. – Я с радостью поеду с тобой и познакомлюсь с твоей семьей!

– Нет, я поеду одна! – Осталось только эльфа домой привезти! Чтобы подтвердить все сплетни и дать повод для новых. – Мои родители простые земледельцы, которые выращивают овощи на продажу, ничего интересного!

– И все же я хочу с тобой. Посмотреть на то, как у вас выращивают овощи, – продолжал упорствовать посол.

– Так же, как и у вас! В этом нет ничего интересного, поверь! Грядки, они везде грядки.

Но Кариэль не верил. Я по глазам видела, что он не отступится. И чем больше я пыталась ему объяснить, что делать у нас решительно нечего, тем сильнее он настаивал на поездке.

– Почему ты не хочешь меня брать? – с видом обиженного ребенка спросил посол. И так же прямолинейно.

– У меня отец строгий, а мама… наоборот, слишком заботливая. – Судя по лицу эльфа, он не видел в этом проблемы. – Ладно, если ты так хочешь поехать, – сдалась я.

– Давай собираться! – просиял эльф. – Я хочу поехать прямо сейчас!

Лично я домой ехать не хотела ни сейчас, ни позже. Нет, хотела, конечно, но без эльфа и не для того, чтобы предстать перед родителями с объяснениями. К тому же придется снова тащить с собой словарь, и это кроме положенных гостинцев из города.

До моих родителей из Озерков было два часа на повозке. Никакого постоянного сообщения, просто подходишь к окраине и спрашиваешь у всех проезжающих, кто едет в ту сторону.

Возница нам попался молчаливый, суровый дядька, который подозрительно косился на эльфа, но ничего не говорил. И плату за проезд не взял, только рукой махнул и дальше поехал.

– Мы приехали? – немного озадаченно спросил Кариэль.

Ничего удивительного, ведь вышли мы посреди поля, засаженного до самого горизонта картошкой.

– Приехали, – подтвердила я. — Дальше пойдем пешком.

И это испытание посол выдержал с честью. Более того, он искренне интересовался тем, что растет на полях, время от времени бегал смотреть, как оно выглядит и возвращался с дополнительными вопросами.

Еще немного, и я подумаю, что эльфы задались целью сажать у нас картошку и отправили посла искать лучший участок.

По жаре и солнцепеку мы где-то за час дошли до деревни. Разумеется, наше появление не осталось незамеченным, кто-то под видом срочно возникших дел выходил на улицу, кто-то просто прилипал к окнам, но, чувствую, тему для обсуждения мы подкинули благодатную. Надолго хватит.

На секунду кольнуло сожаление, что не стоило брать эльфа с собой, в конце концов, это моя личная жизнь! Но не отправлять же его назад.

Поэтому я быстро шла, мило здороваясь с соседями и стараясь не думать, что ждет меня дома. Кариэль все пытался задержаться где-либо и что-то получше рассмотреть, пришлось брать его за руку и тащить вперед.

Так мы и дошли до дома, где меня уже поджидали родители с братьями и сестрами. Уверена, визит тетушек, дядюшек и прочих сопричастных тоже не заставит себя ждать.

– Если что, с эльфом я только по работе и никуда уезжать с ним потом не собираюсь! – с ходу объявила я.

– А ну живо в дом! – скомандовал отец,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: