Books-Lib.com » Читать книги » Роман » На всех парусах - Жаклин Бэрд

Читать книгу - "На всех парусах - Жаклин Бэрд"

На всех парусах - Жаклин Бэрд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На всех парусах - Жаклин Бэрд' автора Жаклин Бэрд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

432 0 15:33, 08-05-2019
Автор:Жаклин Бэрд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На всех парусах - Жаклин Бэрд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Бичем ведет тихую, ничем не примечательную жизнь, пару раз, в год, позволяя себе короткий средиземноморский отдых на яхте друзей. Однажды рядом с их судном швартуется парусник итальянского магната Гвидо Барбери, и тот узнает в пассажирке соседней яхты свою жену, с которой он расстался десять лет назад…
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:

Сара прошла прямиком в спальню Гвидо и поставила на кровать сумку со своими вещами. Она захватила их, чтобы придать определенную атмосферу предстоящему романтическому свиданию и еще для того, чтобы в роли отчаянной любовницы магната транспортной индустрии ей было более уютно.

В общем, ее новый статус послужил достойным поводом для набегов на магазины женского белья.

Когда Гвидо вернулся из Гонконга, она провела в этом номере весь уикенд, теперь, вероятно, предстояло то же самое. Новый ритм жизни Сару не утомлял. Разве только возвращаться к трудовым будням становилось все труднее. А в остальном не было причин жаловаться.

Лишь в прошлые выходные, когда бывший муж и нынешний любовник Гвидо Барбери попросил ее присоединиться к нему в Италии, Сара категорически – отказалась, а потом на какое-то время погрузилась в тягостные воспоминания о своем пребывании в Неаполе. Нет, она не могла допустить повторения этого чудовищного опыта.

К ее удивлению и удовольствию, он принял этот отказ и пригласил ее отужинать в компании Пат и Дэйва. Тогда они отлично провели вечер вчетвером. Субботу и воскресенье Сара коротала в его номере, но перед отлетом в Нью-Йорк Гвидо сознательно отравил ей радость признанием, что пригласил ее друзей только для того, чтобы доказать Саре, что с его стороны соглашение выполняется четко, что и от нее требуется…

Сара направилась в ванную с намерением переодеться в пеньюар из голубого шелка и встретить в нем своего бывшего мужа.


– Гостья пришла? – усталым голосом осведомился Гвидо у ночного портье.

– Мисс Бичем уже поднялась в номер, сэр, – отчеканил служащий.

– Отлично. Мы останемся только на одну ночь. Не на три, как планировалось раньше.

– Мы подготовим счета к вашему отбытию, мистер Барбери, – заверил его портье.

Сара услышала звук открывающейся входной двери и отправилась встречать Гвидо.

– Ну, наконец-то, – проговорила она с упреком в голосе.

Гвидо оглядел ее с ног до головы и быстро сообразил, почему она так его заждалась, поэтому решил раздразнить роскошную женщину, оставив ее даже без комплимента.

– Дела… Не маленькая уже, должна понимать, – выговорил, он ей. – Вчера Нью-Йорк, сегодня Неаполь. Был у отца в больнице. Он перенес операцию, слава богу, успешно. Еле успел на эту встречу.

– То есть ты хочешь убедить меня, что на встречи с другими любовницами времени не оставалось! – неожиданно для самой себя воскликнула Сара Бичем и тотчас пожалела о сказанном, потому что дотоле хмурое лицо Гвидо осветила улыбка, и он вальяжно проговорил:

– Как это очаровательно, детка, что ты меня ревнуешь. Сделай-ка мне виски с содовой, дорогая, и я тебя поцелую.

– Ну, как себя чувствует отец? – спросила его отзывчивая любовница, старательно выполняя поручение.

– Идет на поправку. У него постоянно бывает Альдо.

– Твой брат молодец! – отозвалась Сара, передавая Гвидо стакан с позвякивающими кубиками льда.

– Да, Альдо в гораздо большей степени молодец, чем я, – пробормотал он.

– Я вовсе не это имела в виду, – возразила Сара.

– Нет, все верно. Я сказал, что не смогу навестить отца в выходные из-за страшной занятости. А сам намерен провести их с тобой, – произнес Гвидо.

– Но я тебя не привязываю к себе. Ты можешь вернуться к отцу, если считаешь нужным.

– Ты же отказываешься ехать со мной в Италию.

– Домой ты можешь вернуться и без меня, – сухо отчеканила Сара.

– Должно быть, я не такой хороший сын, как Альдо, – отозвался Гвидо и осушил стакан.

Сара не стала оспаривать его последнее высказывание. Пусть Гвидо и не был дурным сыном, но в его характере преобладал эгоизм, в то время как Альдо отличался большей самокритичностью и чуткостью по отношению к окружающим его людям. Именно Альдо был тем человеком, кто навестил Сару в больнице, когда она потеряла свое дитя.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Еще виски? – спросила она Гвидо.

– Нет, благодарю, – ответил он, поставив пустой стакан с тающими льдинками перед собой.

Гвидо потянул Сару к себе за талию и неуловимым жестом сбросил с ее плеч волнующий голубой пеньюар. Затем вспенил шелковистые локоны и утонул в них лицом.

Сара обняла Гвидо и провела рукой по его волосам.

Он посмотрел на нее и благодарно произнес:

– Мне очень понравилось то, что на тебе было надето.

– Не сомневаюсь, – ответила Сара.

– Как, по-твоему, у меня есть вкус?

– У тебя безупречный вкус, милый.

– Учитывая, что я выбрал тебя, ты не могла сказать иначе, не так ли? – задал он провокационный вопрос.

– Учитывая, что помимо меня у тебя тьма любовниц, привередой тебя тоже назвать сложно, – отпарировала Сара.

– Означает ли это, что мы пришли к противоречию?

– Не думаю. Подобные послабления можно объяснить твоей неимоверной жадностью до ласки. Ты всегда хотел, чтобы тебя любило как можно большее количество женщин. Ты даже мной пожертвовал ради этого.

– Опять вернулись к старым счетам?

– А куда от них денешься?

– Есть в программе что-то поприятнее взаимных обвинений? – осведомился он.

– Есть я, – с готовностью ответила Сара.

– Тогда иди в постель и будь паинькой, – распорядился Гвидо, снимая галстук.

– То, что ты предлагаешь, – скучно. Удиви меня! – призвала его Сара. – Я согласилась стать твоей любовницей не для того, чтобы быть паинькой, – решительно объявила она.

Гвидо удивленно, приподнял брови и хитро улыбнулся, одобрив ее маленькую революцию, и стал азартно надвигаться на Сару. Она пятилась, внимательно следя за его лицом, пока не уперлась спиной в стену. Гвидо обхватил ее за бедра и приподнял. Его грудь уперлась в грудь Сары, их лица соприкоснулись.

Сара крепко обвила руками его шею. Пряди ее волос опутали лицо Гвидо. Он с наслаждением втянул в себя их особенный аромат.

– Я тосковал без этого запаха, без прикосновения твоих волос к моему лицу, – прошептал он. – Спасибо, Сара.

– За что? – удивленно спросила она.

– За то, что ты снова есть в моей жизни, – нежно проговорил Гвидо.

Он осторожно поднял ее на руки и положил на постель. Жар и дрожь не оставляли их тел.

Казалось, Гвидо Барбери позабыл обо всех своих прежних обидах. Он любил Сару так, как в самую первую ночь. Неустанно бормотал слова обожания, осыпал ее поцелуями. Он был бесконечно нежен, но эта нежность отдавала горечью.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: