Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Леди двух лордов - Кира Стрельникова

Читать книгу - "Леди двух лордов - Кира Стрельникова"

Леди двух лордов - Кира Стрельникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди двух лордов - Кира Стрельникова' автора Кира Стрельникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 152 0 00:01, 22-05-2019
Автор:Кира Стрельникова Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Леди двух лордов - Кира Стрельникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Легко ли быть леди? С одной стороны, да - приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой... Интриги, зависть, правила этикета и вежливости - при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно - пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди - работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди...
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 180
Перейти на страницу:

По пути я осторожненько так выспросила будущую свекровь, знала ли она о том, что у мамы Алоры когда-то был роман с младшим принцем.

- Конечно, знала, - Лиморра пожала плечами. – Они особо и не скрывали, между прочим. Но это долго не продлилось, так, повеселились оба и всё. Эрфрод перепробовал весь двор, - со смешком добавила леди. – Любая хорошенькая мордашка привлекала его внимание, и тогда, и сейчас. Ты же знаешь про категории? – она вопросительно глянула на меня.

- Знаю, - кивнула, приготовившись услышать ещё парочку пикантных сплетен про высшее общество Мангерна.

- Ну вот, учитывая, что в большинстве семей подбирают женихов и невест, как племенных кобыл, довольно редко случается так, что супруги соответствуют друг другу по темпераменту и удовлетворению потербностей, - спокойно продолжила Лиморра. – Потому и считается нормальным наличие любовников и любовниц.

Я не удержалась, поморщилась. Хорошо, сия неприятность меня миновала, и приложу все усилия, чтобы моих детей тоже. Девочку-то точно буду воспитывать так, чтобы за ней не тянулся шлейф мужиков, а мальчик… Хм. Пусть мои лорды занимаются, у них отлично получится, уверена. Осознала, что думаю о детях без всякого волнения, как о том, что само собой разумеется, и задумчиво улыбнулась. Да, хочу детей, отчётливо поняла именно в этот момент. И, думаю, затягивать с этим вопросом не надо. Магия магией, а природу всё же обманывать не стоит – через пару месяцев можно и поднять вопрос с моими лордами. В том числе, и кто первый хочет стать папой… Мысль позабавила, я не удержалась и хихикнула. Поделилась с Лиморрой, она тоже разулыбалась и предположила, что Морвейны будут тянуть жребий, не желая уступать друг другу в таком важном и волнующем вопросе. Я не согласилась, заявив, что скорее всего, Эрсанн предоставит Лоресу возможность стать отцом, ибо он всё-таки единственный сын и ему нужен наследник. Леди Морвейн притворно возмутилась, что ещё одного мальчика в семье она не переживёт, и я клятвенно пообещала, что второй обязательно будет девочка.

Так, коротая время в весёлом разговоре, мы доехали до скромного двухэтажного особняка Уитфиннов, украшенного лепниной и горшками с яркими цветами на подоконниках. Мы с Лиморрой вышли, я с любопытством оглядела домик, и в какой-то момент показалось, на втором этаже в окне шевельнулась занавеска… Присмотрелась внимательнее – нет, показалось. Никого в окне не было. Я позвонила, и открыли нам почти сразу, значит, ждали.

- Проходите, леди, хозяйка сейчас спустится, - молоденькая горничная в пышном кружевном чепце присела в реверансе, низко опустив голову.

- Принеси чаю, милочка, - бросила небрежно леди Морвейн, уверенно направляясь к открытой двери справа. – Мы подождём.

Внутри особняк выглядел, как и многие, которые я уже видела: холл, лестница на второй этаж, двери напротив входа, сейчас прикрытые. На маленьких столиках живые цветы, распространявшие нежный, приятный запах, у стены небольшой диванчик и пара стульев, на полу паркет защищает узорчатый ковёр. Мы с Лиморрой зашли в гостиную, я устроилась в кресле – на всякий случай, мало ли что. Конечно, Алора вряд ли начнёт при посторонних активно выражать свои чувства ко мне, но кто знает. На приёмах, при высшем обществе, пялиться на меня с неземным восторгом ей никто не мешал.

- Лиморра, а вы знаете об интересах Алоры? – я решила прощупать почву, осторожно покосившись на будущую свекровь. – Ну, в плане отношений?

- Что ей девочки нравятся? – леди Морвейн понимающе улыбнулась. – Ну, её мама писала, что есть такой момент, и её это слегка расстраивало. Думаю, со временем пройдёт, а сейчас почему бы не поразвлечься, пока молодая, - Лиморра пожала плечами. – Не вижу в этом ничего ужасного. Что, тебе глазки строила? – усмехнулась мама Эрсанна и посмотрела на меня сквозь опущенные ресницы.

- Можно сказать и так, - я улыбнулась и кивнула. – В общем, девушка-то хорошая, только доверчивая слишком, - помолчала, обдумывая, как бы поосторожнее сказать дальше. – Я случайно узнала, что одна из фрейлин пыталась использовать её в своих интригах, жалко стало, - коротко вздохнула, бросив взгляд на вход в гостиную. – Поэтому и согласилась прийти в гости.

- Правильно, она себя потом долго обязанной будет чувствовать, а полезные знакомства нужны, - спокойно заявила Лиморра. – Кто знает, как жизнь повернётся.

Я снова нетерпеливо покосилась на дверь – ну где там наш чай и собственно сама леди Уитфинн? Мы же предупредили, что приедем, что она там так долго собирается?

- А родители Алоры где сейчас? – рассеянно спросила я и спохватилась, что вряд ли моя собеседница знает, ведь она в Мангерне всего несколько дней.

- Вот у неё и спросим, когда изволит появиться, - проворчала Лиморра и поджала губы.

Я уже готова была лично сходить на кухню и выяснить, почему нам не несут чай, как вдруг шею что-то легонько защекотало, будто локон выбился или насекомое какое попыталось сесть. Однако жужания я не слышала, а причёску шпильки держали крепко – Лор старался. Я машинально отмахнулась, и это последнее, что запомнила. Вокруг шеи молниеносно что-то обвилось, живое, тонкое, похожее на верёвку, и начало душить. Только и успела судорожно вдохнуть порцию поздуха, поймала изумлённый и встревоженный взгляд Лиморры, и… всё. Перед глазами замелькали красные мушки, кислород в лёгких закончился, и мир померк, сознание погрузилось в темноту.

Глава 29.

Возвращение в реальный мир принесло множество неприятных ощущений, накрывших прежде, чем я открыла глаза. И первое, самое пугающее – я не могла пошевелиться. То есть, тело не ощущалось вообще, только лицо, судя по тому, что губы сжать я могла. Второе: кожу на левой руке, на которой красовался узор браслета, нещадно жгло, будто в кислоту окунули. Я задохнулась от боли, глаза распахнулись сами, и выгнулась бы, если могла пошевелиться. Но – нет. Паника плеснула ледяной волной, я машинально облизнула губы, уставившись в каменный потолок, сердце гулко стукнулось о рёбра и скатилось в желудок, сжавшись до размеров горошины. Мамочки!.. Где я, и самое главное, что с Лиморрой?! Шея тоже побаливала, память услужливо подсунула последние ощущения перед тем, как я выключилась, и возник закономерный вопрос: что это было и каким образом этому удалось обойти защиту браслета? Ведь он настроен против причинения мне любого физического вреда!.. Скосила глаза на полыхающую огнём руку – она лежала на кровати до локтя, а дальше висела в воздухе, и зачем, думать не хотелось. Застывшие капельки крови таинственно поблёскивали в полумраке камеры – судя по отсутствию окон, именно в ней я оказалась, - а вот почему она болела, понять не удалось.

- А, пришли в себя, - послышался знакомый голос, только звучал он небрежно, почти грубо. – Вовремя, госпожа.

Как и предполагала, головой вертеть я могла, и повернув её, узрела Киара Нолейва собственной персоной. Затолкала удивление поглубже, лихорадочно просчитывая варианты: молчать, как партизан, несмотря на то, что от боли мутилось в голове и из горла рвался стон, или попытаться разговорить, как во всех классических романах про злодеев?.. Брат Соланы выглядел слегка помято, в не совсем чистой рубашке с расстёгнутыми пуговицами, растрёпанными волосами, тенями под глазами. Видно, что парень напряжён: глаза мрачно сверкают, брови нахмурены, руки сжаты в кулаки. В помещении, где я оказалась, кроме кровати больше ничего не было – ни одного окна, только деревянная дверь в стене, что наводило на совсем тоскливые размышления. Интересно, а сквозь землю Эрсанн может меня почувствовать? Закрались догадки, что меня держат в каком-то подвале, вопрос в том, в Мангерне я ещё или нет?..

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 180
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: