Читать книгу - "Старые письма - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Старые письма - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Наверное, ваши сыновья на вас очень похожи? –весело спрашивала Анна.
– Люди говорят, что да. – Он невольноулыбнулся. – Хотя я так не считаю. По-моему, они пошли в мать. Это оченьхорошие мальчики. И скоро они станут юношами. Мне каждый раз приходится об этомвспоминать – слишком привык относиться к ним как к малышам. И их это ужаснозлит. Они невероятно независимые. Я и оглянуться не успею, как они повзрослеюти скорее всего пойдут служить в армию.
Тут Анна вспомнила своих братьев, которых не видела ужецелую вечность. С тех пор как Россия вступила в войну, она постояннобеспокоилась за их жизнь.
Девушка принялась рассказывать Преображенскому про своихбратьев, и он слушал ее с горькой улыбкой. Анна обращалась к нему с неизменнойпочтительностью и всегда называла «доктор», отчего он чувствовал себя дообидного старым и чужим ей человеком, а не тем близким другом, каким хотел бысебя считать.
Он на удивление быстро проникся симпатией к своей юнойпациентке. Хотя их познакомили еще год назад, в Ливадии, по-настоящему ониузнали друг друга только сейчас – и тут же крепко подружились.
– Вы не могли бы звать меня по имени? – невыдержал он. – По-моему, так было бы намного проще нам обоим.
И сблизило бы их еще сильнее, но об этом Анна как-то недумала. Ей нравился этот человек, вот и все. Его просьба прозвучала так робко,что тронула Анну до глубины души, как и многие другие особенности егохарактера. И она улыбнулась в ответ совсем по-детски. Зародившаяся между нимидружба продолжала оставаться совершенно платонической и невинной.
– Конечно, если вам так нравится. А при посторонних ямогла бы обращаться к вам по-прежнему. – Для Анны это казалось весьмаважным – она прекрасно понимала разницу в их возрасте и положении. Николай былстарше ее на целых двадцать лет.
– Абсолютно с вами согласен, – с видимымудовольствием заявил он.
– Вы не познакомите меня со своей семьей, пока я живу вЦарском Селе? – Анну живо интересовало все, что касалось его жены и детей.
– Вряд ли, – честно отвечал доктор. – Меристарается не являться во дворец без крайней нужды. Я ведь уже описывал вам,какая она домоседка. Мери почти никогда не принимает приглашения отимператрицы, если только не боится, что это могут счесть за оскорбление.
– Разве это не осложняет ваши отношения с ихвеличествами? – по-детски прямо спросила Анна. – Должно быть,государыня сердится на вашу жену?
– Насколько мне известно – нет. Она слишком тактичнаяженщина, чтобы выказать гнев, даже если испытывает его. И к тому же она,по-моему, догадывается, что у моей жены довольно тяжелый характер.
Пожалуй, перед Анной впервые приоткрылась завеса над еголичной жизнью. В самом деле: они свободно обсуждали все на свете, однако ниразу не поговорили толком о его семье. Анне почему-то казалось, что его домдолжен быть полон душевного тепла и уюта.
Во всяком случае, Николай никогда не жаловался на своюсемейную жизнь.
– Мне кажется, ваша супруга излишнестеснительна, – великодушно предположила Анна.
– Нет, я так не думаю. – И Николай снова мрачноулыбнулся. Его в который раз покоробила несхожесть этих двух женских характеров. –Но она не любит следить за модой и наряжаться в вечерние платья. Одно слово –англичанка. Больше всего на свете ей по душе верховые прогулки и охота – тоесть все, чем развлекаются в поместье ее отца, в Хемпшире. А все остальноенавевает на нее скуку, и только. – Он вполне мог бы добавить «включая именя», однако не захотел вызывать к себе жалость – особенно в Анне.
Они с Мери давно разочаровались в своем браке, но Николайпереживал это намного болезненнее и старался найти утешение в детях. Попыткасоединить две столь разные натуры была заранее обречена на провал. Мери былахолодной, надменной и замкнутой особой. А его характер отличался жизнелюбием иоткрытостью. Жена осуждала его образ жизни и частенько обзывала Николая царскойболонкой. За пятнадцать лет ему до смерти осточертели ее бесконечные жалобы.Вполне естественно, что такая бездушная и ревнивая женщина не сумелаобзавестись здесь друзьями. Ее упрямое неприятие здешней жизни стало тяготитьдаже родных сыновей. Все, чего она хотела, о чем мечтала, – вернутьсяназад, в Англию. И ей казалось само собой разумеющимся, что муж должен всебросить и покорно последовать за ней. Николаю пришлось поставить ее на место ипредупредить, что если она все же решится уехать из России, то в Англию ейпридется возвращаться одной, без семьи.
– Почему же ей так не понравилось у нас? –искренне недоумевала Анна.
– У нас слишком холодно зимой – по крайней мере так онаговорит. Британские острова тоже не могут похвастаться хорошей погодой, правда,там намного теплее. Но Мери не нравится сама страна и люди. Она ненавидит даженашу пищу. – Тут Николай улыбнулся. Ну вот, опять он о своем.
– Ей было бы проще полюбить Россию, если бы она выучилаязык, – с сочувствием предположила Анна.
– Я об этом все уши ей прожужжал. Все дело в еесобственном нежелании идти на уступки. До той поры, пока Мери не выучитрусский, она вроде как и живет не в России – во всяком случае, так она можетсебе представлять. Хотя, конечно, от этого никому не легче, и прежде всего ейсамой.
А также ему, Николаю. Он жил с этим грузом вот ужепятнадцать лет, и в последние годы ему было совсем тяжело, но он не сталобъяснять эти подробности Анне. Он не смел признаться в собственномодиночестве. В том, что бесконечно рад возможности просто сидеть и беседовать свнимательным, отзывчивым слушателем, обсуждать любимые стихи и романы. Если быне сыновья, Николай давно отпустил бы Мери в Англию. Кроме детей, у них давноне было ничего общего.
– А теперь отец Мери без конца пугает ее войной. Он уверен,что рано или поздно у нас должна случиться революция. Он твердит, что такуюогромную страну почти невозможно держать под контролем, а Николай Второйслишком слаб духом. Что за смешная чушь! Но Мери готова ему верить, хотя ееотец всю жизнь только и делал, что бросался от одной крайности к другой.
Анна с тревогой ловила каждое его слово. Она никогда преждене интересовалась политикой. Ей вполне хватало занятий балетом и не было нуждывникать в судьбы мира.
– А вы тоже в это верите? – серьезно спросилаона. – В то, что будет революция? – было очевидно, что девушка готовабыла безоговорочно положиться на суждение своего старшего друга.
– Ни в коем случае, – отрезал Николай. – Ни укого нет ни малейшей возможности совершить революцию у нас в стране. Россияслишком могучая страна, чтобы допустить подобное. Власть царя у нас незыблема.Просто Мери ухватилась за очередной предлог сбежать отсюда. Дескать, я рискуюжизнью наших детей. Она всегда очень легко попадала под влияние отца. – ИНиколай мягко улыбнулся, глядя на юное создание, удивленно взиравшеераспахнутыми глазами на открывшийся перед ней мир.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев