Books-Lib.com » Читать книги » Роман » То, о чем знаешь сердцем - Джесси Кирби

Читать книгу - "То, о чем знаешь сердцем - Джесси Кирби"

То, о чем знаешь сердцем - Джесси Кирби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'То, о чем знаешь сердцем - Джесси Кирби' автора Джесси Кирби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

770 0 13:46, 26-05-2019
Автор:Джесси Кирби Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "То, о чем знаешь сердцем - Джесси Кирби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Это потрясающая, захватывающая книга! Душераздирающая и при этом исцеляющая душу». Сара Оклер, автор популярных романов о любви Куинн осталась одна. Четыреста дней назад ее парень Трент погиб в автокатастрофе. Больше никогда они не увидят друг друга, не отправятся на утреннюю пробежку, не посидят, обнявшись, на крыльце. Пытаясь собрать обломки своей жизни, Куинн начинает разыскивать людей, которых Трент спас… своей смертью. Его сердце бьется в груди Колтона – парня из соседнего городка. Но мертвых не воскресишь. Колтон совсем не похож на Трента… Куинн боится довериться новому чувству. Разум кричит, что это неправильно. Но разве любовь управляется разумом? Любовь – это то, о чем знаешь сердцем. Джесси Кирби родилась и выросла в Калифорнии. Она получила степень бакалавра по специальности «английская литература» и некоторое время преподавала английский язык в школе. По словам Джесси, она решила стать писательницей, когда ей было 8 лет. Сейчас она работает библиотекарем, а в свободное время пишет книги для подростков. Своим девизом по жизни считает слова Генри Дэвида Торо: «Идти с уверенностью в направлении вашей мечты… жить той жизнью, которую вы себе представляете». Живет вместе с мужем и двумя очаровательными детьми.
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 50
Перейти на страницу:

– Я впечатлен, – окликает меня Колтон. – Ты сильнее, чем кажешься.

– Ну спасибо! – отвечаю я с недовольством, но воспринимаю это как комплимент: я действительно чувствую себя сильной. Удивительно, что мое тело все помнит.

– Мы собираемся грести до самых Гавайев или все же поплывем к пещере?

Я слышу улыбку в голосе Колтона, а потом понимаю, что он перестал грести. Следую его примеру и ощущаю, как горят руки и плечи.

– К какой пещере? – оборачиваюсь я.

– К той, которую я хотел тебе показать.

Я внимательно озираюсь по сторонам, но не вижу никаких пещер поблизости.

– Она в основании скалы, которую мы уже проплыли, – объясняет Колтон. – Она большая.

– Я не заметила там пещеры.

– Это потому, что она спрятана.

– Сверхсекретная пещера? – шучу я.

– Можно и так сказать, – улыбается Колтон. – Обычных туристов я туда не вожу. Слишком много ответственности. Поплыли, покажу тебе.

Он погружает весло в воду, медленно поворачивая байдарку.

– Поможешь? – спрашивает Колтон. – Один я не справлюсь.

Неубедительно. У него такие широкие плечи, такие сильные руки… Но я все равно берусь за весло, и через несколько гребков мы уже плывем обратно к скалам. Кажется, я никогда не была так далеко от берега. Это волнует и пугает одновременно.

Когда мы с Райан в детстве ходили на пляж, она далеко уплывала, и я теряла ее из виду, пугалась и всякий раз собиралась вызывать спасателей. Трент тоже так делал – устраивал гонки с друзьями до буйков или до конца пирса, а я всегда оставалась на мелководье. Далекие волны казались чем-то диким, неуправляемым, но сейчас это ощущение пропало. Мне уже давно не было так хорошо, и это чувство так сильно хочется удержать.

Здесь, под огромным синим небом, я вспоминаю слова отца Колтона о любви к океану. Для того чтобы их понять, мне нужен был лишь учитель, которому я смогла довериться.

– Раньше эти скалы были частью береговой линии, – объясняет Колтон.

Я присматриваюсь повнимательней и вижу, что слои породы того же цвета, что и утес вдали.

– И что же случилось?

– Эрозия, – отвечает он. – Я представляю это как в замедленной киносъемке: бушует шторм, волны разбиваются о скалы, воздух с водой попадает в трещины, превращает их в пещеры и тоннели, а затем самые хрупкие части отваливаются, и получаются маленькие скалистые островки.

Колтон рассказывает это так увлекательно, и мне кажется, будто я сама наблюдаю за этим процессом прямо сейчас. На самом деле так и есть. Но стены пещеры разрушаются настолько медленно, что мы ничего не замечаем. Это похоже на скорбь, которая со временем превращает человека в бледную тень.

– В общем, нам нужна вон та скала, – указывает Колтон.

Где-то в ста футах от нас возвышается самый большой утес. Его плоская верхушка усеяна желтыми полевыми цветами, которые мягко колышутся на ветру и тянутся к солнечному свету. Чуть ниже я замечаю узкую расщелину – она постепенно расширяется и превращается в проем, куда устремляются потоки воды.

– Сегодня на море спокойно. Можем заплывать, – говорит Колтон.

Я внимательно рассматриваю проход – внутри, кажется, темно и не очень-то просторно, – чтобы понять, хватит ли мне смелости согласиться.

– Если ничего тут не изменилось, то это самое классное место в мире. Здесь крупная пещера с трещиной наверху, через которую проникает солнце, и несколько мелких. Все они связаны между собой. Они словно откачивают и закачивают воду. Как…

– Как сердце, – говорю я. Сравнение внезапное, но очень подходящее.

Я поворачиваюсь к Колтону, который почти незаметно вздрагивает, но я это вижу. Лучше бы я этого не говорила. Как глупо вышло. Мы просто собирались провести время на море, всего один день, поэтому стоило оставить причину нашего знакомства на берегу. Но я опять вспомнила о ней, и она, подобно приливу, вернула меня на сушу.

– Да, – просто отвечает Колтон. – И правда похоже.

Он улыбается уголком губ и какое-то время молчит. Может быть, сейчас он расскажет мне о своем сердце – сердце Трента?..

Но вместо этого Колтон интересуется:

– Ну что, хочешь туда? Там безопасно. Честно! – Он умоляюще поднимает брови.

Я знаю, что там безопасно, я доверяю ему. Но в этом нет ничего хорошего. Проснувшаяся так некстати совесть напоминает о каждом неправильном поступке, который я успела совершить, но зарождающееся теплое чувство к Колтону не дает мне до конца погрузиться в эти угнетающие мысли.

Делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, а потом смотрю на Колтона так, как прежде себе не позволяла.

– Хочу, – говорю я. – Очень хочу.

Он не отводит от меня взгляда и отвечает не сразу. А потом улыбается.

– Отлично! – Колтон произносит эти слова так, будто одержал еще одну маленькую победу. – Значит, скоро ты влюбишься.

Глава 11

[Сердцебиение] связывает нас с движением всей Вселенной – с приливами и отливами, звездами и ветрами, их загадочными ритмами и невидимыми источниками.

Стивен и Томас Эмидоны «Великий двигатель: биография человеческого сердца»

КОЛТОН ОСТАНОВИЛ БАЙДАРКУ неподалеку от пещеры. Мы тихо покачиваемся на волнах и наблюдаем, как они разбиваются о скалу и устремляются внутрь. Я наклоняюсь вперед и уже в десятый раз пытаюсь прикинуть, насколько большое расстояние между поверхностью воды и сводом тоннеля. Кажется, оно всего на пару футов выше нашей лодки.

– Ты как? – спрашивает Колтон и подгребает чуть ближе к пещере. – Мы не поплывем, если не хочешь.

– Я в порядке, – лгу я, а затем совершенно искренне добавляю: – И я правда хочу туда. – Считаю, через сколько секунд волна откатывается назад. – Еще немного посмотрю, и можно внутрь.

– Хорошо, – соглашается Колтон и направляет байдарку к входу.

Через пару мгновений я чувствую, как прибой слегка поднимает нашу лодку. Слежу за водой, которая устемляется в проем.

Как быстро.

– Помнишь, что я говорил? – спрашивает Колтон, пока мы боком движемся вперед. – Надо грести изо всех сил, потом поднять весло и по моей команде отклониться назад. Поймаем следующую волну. У нас все получится, обещаю.

– Поняла, – с деланой уверенностью отвечаю я. Это все, что мне теперь остается.

– Ну все, поехали, – говорит он, когда нас поднимает волна. – Повернись. Греби!

Слушаюсь и сразу чувствую, как Колтон опускает весло в воду. Мы по инерции движемся вперед, а затем внезапно замираем, и нас подхватывает волна. Когда она поднимает лодку и та летит в сторону расщелины, душа уходит в пятки.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: