Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пламя невинности - Бренда Джойс

Читать книгу - "Пламя невинности - Бренда Джойс"

Пламя невинности - Бренда Джойс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пламя невинности - Бренда Джойс' автора Бренда Джойс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

749 0 02:08, 08-05-2019
Автор:Бренда Джойс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1998 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пламя невинности - Бренда Джойс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг — Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая — пойти против отцовской воли…
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
Перейти на страницу:

— Да, — ответил он, окидывая собеседника хмурым взглядом.

Мужчина, одетый в кожаные штаны и хлопчатобумажную рубаху, добродушно улыбнулся.

— Вам очень повезло. Она — редкая красавица. Брэг без улыбки кивнул, решив, что вежливость не помешает.

— Вы знаете кого-нибудь из этих людей?

Сосед пожал плечами.

— Некоторых встречал при своих разъездах.

— Вы часто здесь бываете? Рыжий кивнул.

— Я занимаюсь вопросами землепользования, — сказал он. — Меня зовут Макдермот, Тим Макдермот.

— А меня — Брэг. Значит, высматриваете земли для поселений?

— Да. Вообще-то я застолбил четыреста тысяч акров к северу отсюда, вверх по Ред-Ривер. Надеюсь найти триста семей для их освоения

— Желаю удачи, — сказал Брэг. — Местность там дикая

— Хорошая земля для фермеров и скотоводов. Брэг кивнул.

— А вон того человека вы знаете? — уже не так безразлично спросил он

— А-а, один из горячих поклонников вашей жены? — Макдермот взглянул на бородача. — Нет, к сожалению, нет.

— А этого? — Брэг холодно посмотрел на мексиканца, чьи черные глаза, пo-прежнему невозмутимые, встретили его взгляд с едва заметным приветствием — или вызовом.

— Да, — поморщившись, сказал Макдермот. — Это команчеро

Браг напрягся. Значит, он оказался прав: этот человек наполовину команчи.

— Его зовут Шавез. Во всяком случае, так он себя называет. Очень опасен.

— Он команчи со стороны отца или матери?

— Его отец был вождем, но он не старший сын. Рассказывают, что его жена — индианка из команчей. Еще ходят слухи что у него много земли в Чиауауа и что его мать была испанская аристократка.

Брэг погрузился в молчание, ожидая дальнейших событий.

Примерно через час Шавез поднялся с места, почти приветливо улыбаясь Брэгу. Тот понял, что это вызов. Он наблюдал, как мексиканец неторопливо вышел на улицу, а в окно справа от себя увидел, что Шавез вскочил на великолепного черного жеребца и рысью направился к выезду из города. Но рейнджер не почувствовал облегчения. У него не было и тени сомнения, что их дорогам суждено снова пересечься.

Гораздо позже встал с места бородатый мужчина и начал подниматься по лестнице. Уже стемнело. Общий зал был полон. Брэг тоже поднялся из-за стола и не спеша последовал наверх.

На лестничной площадке бородатый постоялец обернулся и глянул на рейнджера. Брэг не отвел глаз. Бородач пошел дальше по коридору, отпер дверь в самом конце и скрылся в номере. Брэг тихонько постучал в дверь Миранды, и ему открыла леди Хоулком.

— Все в порядке? — спросил Брэг.

— Все чудесно. Миранда спит. Она совсем измучена.

Через голову леди Хоулком Брэг посмотрел на Миранду, свернувшуюся под истрепанным, но чистым одеялом. Волосы были распущены, и густые, волнистые пряди окутывали всю ее фигуру. Он не мог оторвать глаз от этой картины.

— Спокойной ночи, капитан Брэг — Элизабет захлопнула дверь перед его носом.

Брэг нахмурился. Эта женщина наверняка заметила выражение его лица. Черт побери, он снова забыл, что надо держать себя в руках. Уселся на пол перед их дверью, снял широкополую шляпу и откинул голову назад. Урывками ему удавалось вздремнуть.

Не раз его тревожили звуки среди ночи, но это были просто постояльцы, от усталости или спьяна спотыкающиеся по пути в свои комнаты. Ночь прошла без проишествий. На рассвете Брэг разбудил женщин и проводил их вниз.

— Я не голодна, — умоляюще сказала Миранда. — Я не могу есть в этом зале. Брэг ответил ей уверенным взглядом.

— В моем присутствии никто вам слова не скажет.

— Пожалуйста, — прошептала она.

— Об этом не может быть и речи, — решительно заявила Элизабет. — Вчера вечером мы поели очень плотно и нисколько не голодны. Мы не собираемся терпеть невыносимое общество нецивилизованных, грубых людей, вот и все.

— Отлично, — согласился Брэг. Действительно, так будет лучше. Он проводил их на улицу. — Ждите здесь и никуда не уходите, пока я помогу Уэлшу.

Миранда и леди Хоулком послушно кивнули, он оставил их на крыльце и зашагал через двор направо; Уэлш запрягал там мулов. Слева запрягали пару быков, и какой-то мужчина выводил из загона пару крепких гнедых лошадей. Худая, изможденная женщина с маленьким мальчиком ожидали его неподалеку от Миранды и ее тети. Мужчине, запрягающему быков, помогал его приятель, оба они походили на старателей. Брэг подошел к Уэлшу и стал накидывать на мула уздечку.

На крыльце появился еще один постоялец, и Брэг глянул в его сторону, пытаясь одной рукой открыть рот упрямой скотине, а другой — запихнуть мундштук. Это был бородатый. Он остановился рядом с Мирандой и, улыбаясь, заговорил с ней. Брэг бросил уздечку и широкими шагами двинулся к крыльцу.

Леди Хоулком пыталась втиснуться между племянницей и незнакомцем, но мужчина стоял как скала, держа Миранду за руку. Девушка обмерла. Казалось, самые худшие ее опасения сбываются.

— Куда вы направляетесь? — стараясь быть галантным, спросил бородач.

— Пожалуйста, отпустите мою руку, сэр, — взмолилась Миранда.

Его ладонь скользнула вверх по ее руке. Он притянул девушку к себе, прижимая отвердевшую мужскую плоть к ее бедру.

— Я хочу только поговорить с вами, красотка.

Брэг быстро разобрался, что происходит, и пришел в неописуемую ярость. Прежде чем бородач успел оценить опасность, он оттащил его и нанес сокрушительный удар в живот. Противник сложился пополам, и Брэг ударил его коленом в лицо, потом подножкой опрокинул на спину. Через мгновение он уселся на него, уперся коленом в ребра, приподнял его голову за волосы и снова ударил. Затем в его руке появился нож, и Брэг прижал лезвие к горлу противника, слегка прорезав кожу. Все это заняло не больше тридцати секунд.

— Теперь молись, — выдохнул Брэг, — потому что сейчас я тебя убью.

— Нет, — воскликнула Миранда, — не надо! Он же ничего не сделал.

Не снимая колена с переломанных ребер бородатого и продолжая прижимать лезвие к его горлу, Брэг поднял голову и посмотрел на нее.

— Не убивайте его, — умоляла девушка. — Он только дотронулся до моей руки. Пожалуйста, прошу вас. Смилуйтесь! — По ее лицу текли слезы.

Леди Хоулком опомнилась и потянула племянницу прочь.

— Не смотри, Миранда! — воскликнула она. — Уходи, идем со мной!

Миранда упиралась. Тяжело дыша, она вырвалась из рук тети Элизабет

— Если вы убьете его, капитан Брэг, то вы — зверь! — истерически выкрикнула Миранда. — Он только дотронулся до моей руки. Mon Dieu! Quel espece d'assassm est cet homme! Je lui en pries…[6]

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: