Читать книгу - "Соперники - Нора Ким"
Аннотация к книге "Соперники - Нора Ким", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И наклонившись к Джилли, Мэтт прошептал:
— Я без ума от твоих губ.
Приняв решение, Джилли не считала нужным сдерживать желание, жажду и предвкушение, от которых она вся горела. Она прижала указательный палец к губам Мэтта.
— А я — от твоих. Доказательства нужны?
Глаза Мэтта сверкнули. Он схватил ее руку и жадно поцеловал открытую ладонь.
— О да.
— Тогда вперед.
Поскольку чек был подписан, они поднялись из-за стола. Мэтт протянул руку, и Джилли приняла ее без колебаний.
Выйдя из ресторана, они поспешили к лифту. Джилли изо всех сил боролась с желанием перейти на бег: ей не терпелось коснуться Мэтта, не терпелось сбросить такое жаркое и тесное платье — чтобы и Мэтт мог коснуться ее. У Джилли мелькнула мысль затащить его в темный утолок за колоннами и зацеловать до полусмерти, но она понимала, что, начав, они не смогут остановиться. А значит, начинать в общественном месте не стоит.
У лифта она спросила:
— Что у нас с презервативами?
— Ситуация под контролем.
Слава богу. Хоть что-то под контролем.
Джилли в жизни своей не знала такой сумасшедшей тяги к мужчине. «Девочка, сначала надо добраться до комнаты», — мудро посоветовал внутренний голос. Ладно, на это ее хватит.
Как только они вошли в лифт и за ними закрылись двери, оставив их наедине, Мэтт рывком привлек Джилли к себе, и жар его поцелуя мгновенно превратил все посторонние мысли в золу. Его язык нырнул в ее рот, а руки гладили спину. Запустив пальцы в густую шевелюру Мэтта, Джилли выгнулась, наслаждаясь твердостью его эрекции и влажным жаром его рта.
Двери разошлись. Не выпуская друг друга из объятий, то смеясь, то целуясь, они устремились к своему номеру.
У двери Мэтт сунул руку в карман и нахмурился. Не отрываясь от губ Джилли, он похлопал себя по всем карманам и сказал:
— Я, кажется, забыл свой ключ в номере…
— Сейчас достану.
Пока Джилли нетерпеливо шарила в своей маленькой, расшитой бисером сумочке, Мэтт пристроился сзади и принялся покусывать ее шею. Глаза у Джилли закатились.
— Эгей, если ты думаешь… что так я быстрее достану ключ, ты… ошибаешься, — проговорила она, задыхаясь.
— Ключ надо держать под рукой, — прошептал Мэтт ей на ухо.
Джилли мстительно вильнула бедрами. Мэтт застонал.
— Я не могу больше ждать! Нашла ключ?
Неловкие пальцы Джилли наконец-то ухватили то, что искали.
— Вот, нашла. Слушай, ничего, если первый раз мы все сделаем быстро?
Рука Мэтта сжала ее грудь, так что Джилли задохнулась.
— И ты еще спрашиваешь? Слушай, если ты не поторопишься, я начну прямо здесь.
Джилли наконец выудила пластиковую карту из сумочки, засунула ее в прорезь, и они буквально ввалились в открывшуюся дверь.
Упершись ладонями в грудь Мэтта, Джилли притиснула его к стене, отвечая на его безумный жаркий поцелуй. Мэтт нетерпеливо распустил ее волосы, и Джилли застонала. Изгибаясь, она терлась животом и бедрами об его пах, а Мэтт, стиснув ее ягодицы, тесно прижал ее к себе.
Чувствуя себя как вулкан на грани извержения, Джилли засунула руки под свитер Мэтта, лаская его мускулистый живот. Оторвавшись от его губ, коротко скомандовала:
— Снимай.
Пока Мэтт стягивал свитер, сама Джилли занялась молнией на своем платье. Избавившись от обуви и носков, Мэтт развернул Джилли к себе спиной и одним быстрым плавным движением расстегнул молнию и потянул платье вниз. Джилли казалось, что гладкая ткань, сползая, царапает ее кожу, которая вдруг стала ужасно чувствительной. Когда шелковое платье превратилось в черную лужицу у ее ног, Джилли осталась в черном кружевном бра, прозрачных трусиках и чулках. Тяжело дыша, она стала расстегивать ремень на брюках Мэтта.
Теперь Мэтт прижал ее лопатками к стене и снова накрыл ее рот своим. Пока неловкие пальцы Джилли воевали с неподатливой пряжкой, Мэтт расстегнул переднюю застежку бра и начал ласкать ее грудь, сводя Джилли с ума. Потом он оторвался от ее губ и осыпал жаркими поцелуями ее шею, а потом наклонился и сжал влажными губами ее напрягшийся сосок.
Из горла Джилли вырвался полустон-полувскрик: она откинулась, ероша шелковистые волосы Мэтта, прижимая его голову к своей груди, и он целовал, дразнил языком и покусывал ее грудь, пока ноги Джилли не сделались ватными.
С глухим стоном Мэтт рванул ее трусики вниз, и Джилли нетерпеливо сбросила их, дернув ногой. Мэтт снова поцеловал ее в открытый рот, не давая ей передышки, а Джилли, вцепившись в его плечи, закинула ногу ему на талию: она больше не могла ждать. Мэтт одной рукой крепко сжал ее ягодицу, а другой начал ласкать ее между бедер. Когда пальцы Мэтта скользнули во влажное тепло ее тела, ей показалось, что она теряет сознание.
— Джилли… — Неровное дыхание Мэтта обжигало ее губы.
Необоримое желание заставило ее раздвинуть бедра еще шире.
— Давай… — выдохнула она. — Ну же!
Пальцы Мэтта задвигались быстрее, и Джилли задохнулась от наслаждения, которое волной содроганий прошло по ее телу. Из ее горла вырвался хриплый крик, и она повисла на Мэтте.
Прижав Джилли к себе, Мэтт продолжал легонько ласкать ее, и Джилли закусила губу от наслаждения.
— Ухх… — Она наклонилась вперед и лизнула шею Мэтта. — Спасибо. Это именно то, что надо.
— Всегда рад.
— Положим, это я была рада. Теперь твоя очередь.
— О да!
Сдерживаясь из последних сил, Мэтт подхватил Джилли на руки и перенес ее на кровать, положив прямо на покрывало. Она протянула к нему руки, но Мэтт, пробормотав: «Секунду…», потянулся за сумкой. Хорошо, что презервативы есть. Но плохо, что за ними надо далеко лезть: оторваться от Джилли хоть на мгновение требовало нечеловеческих усилий.
Встав на колени, он принялся рыться в своих вещах. Внезапно вспыхнул свет ночника, и Мэтт, не оборачиваясь, проронил: «Спасибо» — и с удвоенной энергией продолжил свои поиски, швыряя через плечо носки, футболки и рубашки.
Черт, где же они? Мэтт уже был готов поддаться панике, когда его пальцы нащупали вожделенный приз в боковом кармане сумки. Схватив коробочку, Мэтт вскочил на ноги, повернулся к кровати… и замер.
Джилли лежала распростертая на зеленом покрывале, темные растрепанные волосы окружали ее голову как нимб святой. Однако во всем остальном Джилли гораздо больше походила на олицетворение греха: совершенно голая, если не считать черных чулок, обтягивавших ее раздвинутые ноги. Ее глаза смотрели на Мэтта из-под томно приопущенных век.
Взгляд Мэтта скользнул дальше: по зацелованным губам, порозовевшей коже, набухшим соскам… И ниже, к женственному изгибу бедер и треугольничку темных волос между ними. Мэтт сглотнул. Больше всего это походило на картинку из книжки «Фантазии Мэтта».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев