Читать книгу - "Самая опасная игра - Мэри Уибберли"
Аннотация к книге "Самая опасная игра - Мэри Уибберли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Но я буду выглядеть так, словно собралась в церковь, — возразила Кэтрин.
— Считайте, что это маскировка.
— Хорошо. — Кэтрин пожала плечами. — Как скажете, коммандер Девлин. Я думала, что Девлин — это ваше имя, а не фамилия. Вы можете сказать, как вас зовут, или я своим вопросом нарушаю субординацию, коммандер?
Девлин улыбнулся.
— Вижу, что к вам возвращается хорошее Настроение, — заметил он. — Отлично. Меня зовут Джейк Эдвард, но вообще-то всегда называют Девлин, или Дев. Удовлетворены?
— Да, спасибо. Но мне действительно хочется кофе, так что поехали.
Девлин завел двигатель, и через несколько минут они подъехали к длинному одноэтажному деревянному зданию, расположенному у дороги. Перед ним стояли несколько грузовиков, изнутри пробивался свет, доносилась музыка. Девлин остановил машину у бокового торца здания, порылся в своем рюкзаке, извлек оттуда длинный черный шелковый шарф и протянул его Кэтрин.
Она обернула шарф вокруг головы, закинув концы за спину, и посмотрела на Девлина.
— Ну, как?
— Превосходно. Пойдемте.
Кэтрин пошла вперед, оставив Девлина запирать машину. Когда она зашла в кафе, голоса смолкли, и несколько пар мужских глаз устремились на нее. Но как только вслед за ней вошел Девлин, на лицах мужчин появились улыбки, они перестали пялиться на Кэтрин и возобновили свои разговоры. Она села за столик в углу, наблюдая за Девлином, который направился к стойке. Никто из мужчин уже не обращал на нее внимания, и, понимая причину этого, Кэтрин улыбнулась. Конечно, появись здесь Девлин в своем черном наряде, он произвел бы еще больший эффект, но и сейчас он выглядел как мужчина, с которым не стоит связываться. Девлин принес две чашки кофе и тарелку с двумя сдобными булочками.
— Хотите? — спросил он, указывая на булочки.
Кэтрин покачала головой.
— Нет, спасибо.
Она отхлебнула кофе, он был горячим и крепким и показался Кэтрин спасительным нектаром. В кафе было накурено, слышались смех и разговоры, и Кэтрин было приятно все это слышать. Она как бы прикасалась к внешнему миру, от которого была отдалена некоторое время.
Кэтрин бросила взгляд на стойку, за которой стоял лысый мужчина средних лет, он разговаривал с двумя водителями грузовиков. Еще трое водителей завтракали в дальнем конце кафе, двое мужчин в рабочей одежде играли в дартс возле туалетов. Кэтрин решила, что настало время задать Девлину вопрос, который не давал ей покоя с самого начала их бегства.
— А Сэм знает, что мы уехали?
Девлин посмотрел на часы.
— Узнает, примерно через час.
— Как вы думаете, он обрадуется?
— Сомневаюсь, — буркнул Девлин сухим тоном.
— Понятно. А почему мы остановились здесь? — продолжала расспрашивать Кэтрин. — Есть какая-то другая причина, кроме кофе?
— Да, есть. — Девлин посмотрел на Кэтрин. — Надо сменить машину.
— Зачем? У нас хорошая машина.
— Да, прекрасная, — согласился Девлин, — но мы оставим ее здесь.
— Значит, вы не хотите, чтобы Сэм, или кто-то еще, знал, куда мы едем, так? А нашу машину легко можно проследить.
Последняя фраза была уже не вопросом, а утверждением.
Девлин кивнул.
— Похоже, вы полностью проснулись…
— Да. Я доверяла Сэму… теперь я доверилась вам. Но насчет Сэма у меня уже появились сомнения.
Кэтрин замолчала. Следующая, невысказанная фраза как бы зависла в воздухе, и Девлин закончил ее за Кэтрин:
— И теперь вы думаете, можете ли доверять мне?
Девлин вопросительно вскинул бровь. Кэтрин отметила про себя, что ему не мешало бы побриться… Через несколько часов щетина станет совсем безобразной. И вообще, ей еще не приходилось видеть мужчин такого устрашающего вида.
— И вы упрекаете меня за это? — спросила Кэтрин, глядя Девлину прямо в глаза. — Да, упрекаете?
— Разве я привел бы вас сюда, в это кафе, против вашей воли? — сам задал вопрос Девлин, вместо того чтобы ответить на вопрос Кэтрин. — Вы могли бы позвать на помощь, закричать, что я похитил вас… Стал бы я рисковать, если бы вы мне не доверяли?
Кэтрин оглядела зал. В общей сложности в нем находилось восемь мужчин, вероятно, все постоянные посетители, в возрасте от двадцати с небольшим до сорока. Восемь обычных водителей, которые перевозят товары из одной части страны в другую. Трое, правда, крепкие на вид, двое из них играли в дартс, а третий, стоявший у стойки, обернулся, словно почувствовал на себе взгляд Кэтрин, улыбнулся и снова отвернулся.
— Не думаю, что они составили бы для вас большую проблему, — заключила она. — Особенно если у вас с собой пистолет. Он у вас с собой?
— Я не настолько глуп, чтобы демонстрировать вам здесь мой пистолет, — ответил Девлин. — Он может привлечь несколько большее внимание публики, чем ваши рыжие волосы.
Похоже, Девлин слегка развеселился, и это вызвало раздражение у Кэтрин. Он ловко увиливал от ее прямых вопросов.
— Рада, что у вас хорошее настроение, — бросила Кэтрин, сверкая глазами.
— Я бы этого не сказал, просто…
В этот момент зазвонил мобильный телефон, находившийся в кармане куртки Девлина. Он вынул его, начал говорить, а Кэтрин прислушалась. Но разговор оказался коротким, Девлин произнес не более десятка слов, но и они представляли собой какой-то условный шифр.
Закончив, Девлин обратился к Кэтрин:
— Зайдите в туалет, если вам нужно. Мы уходим через несколько минут.
Он принялся за вторую булочку, а Кэтрин молча встала и направилась в туалет.
Моя руки, она смотрела на себя в засиженное мухами зеркало. Из зеркала на нее спокойно глядели глаза, в которых отражались все потрясения и неожиданности последних дней, и, тем не менее, они выглядели на удивление безмятежными. К ней возвращались внутренние силы, на время покинувшие ее. Казалось, в потаенном уголке души она знала обо всем, что произойдет с ней после телефонного звонка Сэму из туалета универмага «Ракем». Как будто была во всем этом странная, фатальная неизбежность. Кэтрин отвернулась от зеркала и, высоко вскинув голову, вернулась в зал…
Но Девлина там не оказалось. В этот момент распахнулась дверь мужского туалета, оттуда вышел Девлин, и Кэтрин облегченно вздохнула. Откуда взялось это облегчение? Он везет ее неизвестно куда, а она при его виде испытывает облегчение!
— Идемте.
Девлин взял Кэтрин за руку, вывел на улицу и повел к стоянке, где их поджидал черный «бедфорд» с работающим двигателем. Из машины вылез мужчина, и Девлин представил его:
— Это Джордж. Джордж, это Кэтрин.
Кэтрин поздоровалась с Джорджем за руку и улыбнулась. Он был высокий, не такой, как Девлин, но хорошо сложен. Мужественное, приятное лицо, седеющие темные волосы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев