Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста по контракту - Джулия Тиммон

Читать книгу - "Невеста по контракту - Джулия Тиммон"

Невеста по контракту - Джулия Тиммон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста по контракту - Джулия Тиммон' автора Джулия Тиммон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

350 0 00:53, 12-05-2019
Автор:Джулия Тиммон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невеста по контракту - Джулия Тиммон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение - съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед - личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?.. Формат издания: 11 см х 16,5 см.
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Одариваю всех по очереди ослепительной улыбкой.

— Думаете, я танцую в барах для пьяных и жаждущих вкусненького мужчин?

Гарри закашливается. Хэнк неизвестно для чего похлопывает Мирабель по руке, смущенно хихикает и опускает глаза. Нейл принимается есть, делая вид, что не слышит, о чем болтают женщины. Лишь Стефани и Мирабель смотрят на меня в ожидании.

Смеюсь.

— Нет, в барах я не танцую. — Смотрю на Нейла. Он про меня будто до сих пор не помнит. Преподам-ка я ему урок! — приходит мне на ум мысль. Я в любом случае ничего не потеряю. — Но на сцене приходится выступать полуобнаженной. У нас… не обычный театр, а с… эротическим уклоном.

У Гарри вытягивается лицо. Он вопросительно смотрит на сына, но того происходящее вокруг будто по-прежнему не волнует. Мирабель, загадочно улыбаясь, на мгновение задумывается, потом хитро мне подмигивает и с одобрением кивает.

— Очень-очень любопытно. Что у вас за представления?

— Разумеется, мюзиклы, — не задумываясь отвечаю я. От стола головокружительно пахнет, а я изрядно проголодалась и решаю последовать примеру Нейла и приступить к еде. Накладываю тушеной брокколи с мясом и начинаю уплетать ее за обе щеки. — Мм! Вкусно, пальчики оближешь!

— Мы рады, что тебе нравится, — довольно произносит Мирабель. — В каком же мюзикле ты играешь сейчас?

Мне в голову не приходит ничего более подходящего, и я ляпаю:

— В «Кабаре».

Впрочем, если назвала бы что угодно другое, было бы еще хуже — я не любительница мюзиклов и почти ничего о них не знаю.

— Это по картине, поставленной Фоссом? — спрашивает Хэнк.

Жуя, киваю.

— Ага.

— Там еще играла Лайза Миннелли, — задумчиво потирая подбородок, произносит Гарри.

— Вот-вот! — подтверждаю я, хоть и этот фильм, несмотря на его бешеную популярность в семидесятые, ни разу не видела, а про «Кабаре» знаю лишь благодаря актерству Сюзанны. — Я ее и играю. Салли Боулз.

— Хм… — произносит Хэнк, оценивающе глядя на меня.

На Лайзу Миннелли я, разумеется, не тяну и никогда не справилась бы с подобной ролью, но теперь я играю невесту Нейла, а для нее не страшно казаться немного с приветом. Спокойно ем.

Семейство Барлоу какое-то время молчит.

— Говоришь, ваш театр с… уклоном? — осторожно интересуется Стефани.

— Да, с эротическим, — находя в своем нынешнем положении странное удовольствие, говорю я. Когда еще и при каких обстоятельствах доведется так подурачиться? Мыслимо ли сидеть в окружении куда более взрослых людей и смело вешать им лапшу на уши? Поверьте на слово, это даже забавно. Еще приятнее сознавать, что за весь этот бред ты получишь кругленькую сумму. — У нас полуголые не только девушки из кабаре, но и этот самый… гм… английский студент, а также и все остальные.

Брови Хэнка медленно ползут вверх. Гарри в полном изумлении пожимает плечами и беззвучно шевелит губами. Стефани смотрит на меня с легкой настороженностью, но не без былого восторга. А Мирабель потирает руки.

— Одним словом, ваш мюзикл — «Кабаре» на новый лад?

Указываю на нее пальцем.

— Совершенно верно.

— Вот бы посмотреть! — протяжно произносит она.

— В чем проблема? — спрашиваю я, улыбаясь по-актерски широкой улыбкой. — Садитесь в самолет, прилетайте в Нью-Йорк — и милости просим!

Мирабель с готовностью сжимает руку в кулак и ударяет ею по столу так, что звякает тарелка.

— Точно! Это будет моим первым развлечением в восьмидесятилетнем возрасте! Имею я право полюбоваться на красавцев и красавиц танцовщиков и танцовщиц?

Хэнк издает неопределенный звук — не то кряхтенье, не то усмешку — и снова похлопывает невесту по руке.

— Время покажет.

— Я привыкла строить планы заранее, — по-девичьи капризно заявляет Мирабель. — Надо прикинуть, когда лучше устроить такую поездку, и делать все возможное, чтобы мечта осуществилась.

— Хорошо-хорошо, — утешительно произносит Хэнк. — Мы сегодня же и прикинем.

— Кстати, о планах! — восклицает Мирабель. — Ребята, нам необходимо теперь же определиться, надолго ли вы приехали, чтобы составить окончательную программу.

Нейл будто пробуждается от спячки.

— Что значит «надолго ли»? — не трудясь скрыть ужас, спрашивает он.

— На полмесяца или на месяц? — со сладкой улыбочкой поясняет Мирабель.

— Да вы что, с ума сошли?! — восклицает Нейл. — Мы приехали всего на один день, улетим завтра же, самое позднее — в понедельник рано утром.

Мирабель поднимает над головой руки и складывает их крестом.

— Это исключено.

Нейл чуть не захлебывается содовой.

— Ты шутишь, бабуля?

Лицо Мирабель становится торжественно серьезным, как у королевы Елизаветы.

— Шутить подобными вещами не в моих правилах, дорогой внучек.

Нейл нервно смеется, снова хватается за стакан с содовой, подносит его ко рту, но не делает ни глотка и с шумом ставит бокал на место.

— Я ужасно рад всех вас видеть и с удовольствием пробыл бы с вами хоть…

— Вспомни, когда ты в последний раз приезжал погостить к бабушке, — обвинительным тоном просит Мирабель.

— Гм… — Нейл задумывается. — По-моему… — Он умолкает.

Мирабель и Стефани перемигиваются.

— Стыдно говорить, верно? — спрашивает виновница завтрашнего торжества.

Нейл, растопырив пальцы, вытягивает вперед руки, будто видит, что на него падает стена, и хочет ее удержать.

— Послушайте…

— В последний раз ты приезжал ко мне, когда я праздновала пятидесятипятилетие, — с укором произносит Мирабель. — Студентом колледжа!

— Бабуля, у меня дела, работа! — несчастным тоном продолжает сопротивляться внук.

— Любые дела можно отложить, особенно когда на то есть серьезные причины, — подключается к разговору Гарри.

— И я так считаю! — подхватывает общую песню Стефани.

— Мама, милая, я начальник отдела продаж в довольно крупной компании! — В голосе Нейла слышны нотки отчаяния. — Ты и вообразить не можешь, насколько это хлопотно и ответственно!

— Любая работа хлопотная, — рассудительно произносит Хэнк.

— К тому же Стефани говорила, что ты три года не был в отпуске, — напоминает Мирабель. — Наверняка начальство, обратись ты к нему с просьбой дать тебе выходных, без проблем ответит согласием.

Нейл так быстро крутит головой, что, кажется, у него вот-вот хрустнет и сломается шея.

— Сейчас у нас слишком напряженный график.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: