Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вино поцелуев - Вайолет Уинспир

Читать книгу - "Вино поцелуев - Вайолет Уинспир"

Вино поцелуев - Вайолет Уинспир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вино поцелуев - Вайолет Уинспир' автора Вайолет Уинспир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

354 0 00:40, 12-05-2019
Автор:Вайолет Уинспир Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вино поцелуев - Вайолет Уинспир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По воле судьбы очаровательная англичанка Лиза Хардинг оказывается в замке графа Леонардо де Маркос-Рейеса. Молодой человек просит девушку сыграть роль его невесты, намереваясь пресечь попытки бабушки выдать за него свою воспитанницу. Лиза соглашается, но вскоре понимает, что вовлечена в таинственную игру хозяина замка...
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:

— Рада познакомиться с невестой сеньора графа. Мы столько слышали о вас, но не знали, как вы выглядите. Видите ли, Леонардо никогда не говорил о вашей внешности. Я от всей души надеюсь, что вам понравится в Эль-Сефарине. Сейчас у нас самое лучшее время года, уже тепло, но жара еще не настала. Я… буду рада, если вы выпьете со мной чаю с пирожными. Не могу отказаться от пирожных с кремом, хотя Мадрина предупреждает меня, что скоро я от них растолстею, как Флорентина.

Лиза улыбнулась и села на один из белых железных стульев у стола.

— Я знаю, вас зовут Ана. Мне рассказывали… Леонардо говорил, что вы очень хорошенькая, и это правда, я тоже не прочь немного растолстеть, чтобы не быть такой тощей.

— Вы очень стройная, — заметила Ана с легким завистливым вздохом. Но когда на столе появилось блюдо с аппетитными плюшками, она улыбнулась и посмотрела на них с жадностью. — Нет, не могу, даже если я раздуюсь, как шар, все равно не смогу устоять перед пирожными Флорентины. Вот попробуйте одно, тогда сами скажете.

— О, с удовольствием. — Лиза взяла кусочек пирога со сливками и орехами, но на самом деле ей хотелось пить, и она ждала, когда принесут чай. Как только его налили, она тут же сделала глоток. Солнце, пробивавшееся сквозь ветви, усыпанные кремово-белыми цветами, отражалось в серебряном чайнике и высвечивало крошечные сине-голубые искры в волосах Аны. Глядя на девушку в белом платье с рассыпанными по полю букетами бледно-лиловых цветов, на ее хорошенькое гладкое личико, Лиза понимала желание старой графини обвенчать эту девушку с внуком, а равно его боязнь причинить ей боль, которая будет сказываться еще долгие годы.

Анастасия была очаровательна, но слишком нежна и невинна как голубка, чтобы возбудить страсть в таком ястребе, как Леонардо. Он будет скучать с ней — эта девушка не посмеет ни в чем ему возразить, будет безропотно подчиняться ему. Она вся была словно из меда, в то время как ему нужен огонь.

И в этот момент, во время чаепития с Аной под деревом камелии, Лиза внутренне смирилась со своим позорным положением ложной невесты графа. Она расслабилась и поудобнее уселась на стуле, подняв лицо навстречу пробивающемуся сквозь кружевную тень листьев лучу солнца.

— Я надеялась, — проговорила она, — что мы с вами подружимся.

— Вы, наверное, боялись, что я стану вас ненавидеть, — тихо сказала Ана, — потому что Леонардо выбрал вас. Должно быть, вы очень, очень счастливы.

— Я в полном восторге, — улыбнулась Лиза, давая волю чувству юмора, но в то же время не забывая, что Ана воспримет ее слова всерьез. — Да, вы правы, пирожные очень вкусные. Кстати, можно мне еще чашечку чаю? Солнце так палит, мне все время хочется пить.

— Как вам кажется, вам понравится жить в Испании? — спросила Ана.

На этот вопрос Лиза могла ответить вполне правдиво, потому что еще не передумала работать в салоне Франкисты, если, конечно, ее туда примут.

— Да, я думаю, что смогу полюбить вашу страну, — сказала она. — Она кажется мне золотой… по крайней мере здесь, может быть, в городах все иначе. Я поняла со слов Леонардо, что вы живете в Эль-Сефарине несколько лет. Должно быть, прекрасно жить в старинном замке!

— Вы тоже станете жить в замке, — заметила Ана, беря с тарелки большой кусок сладкого пирога и поглядывая на Лизу из-под длинных шелковистых ресниц. — Вы не будете против, чтобы я жила здесь? Видите ли, мне больше некуда идти, и я очень привязана к Мадресите. Она была ко мне так добра, и Леонардо тоже — он мне почти как брат.

— Что вы, я очень рада, — торопливо сказала Лиза с лихорадочной сердечностью человека, которому надо добиться чьей-то дружбы. — Надеюсь, мы станем настоящими подругами и вы покажете мне все местные красоты и достопримечательности.

— Думаю, Леонардо это сделает сам. — Ана посмотрела на Лизу широко открытыми глазами, словно почуяв в ее голосе нотку отчаяния. — Замок — его гордость и радость. У нас много земель, засаженных самыми разными растениями и деревьями. Сказать по правде, Леонардо просили даже пускать туда туристов, но он отказался, ответив, что Эль-Сефарин — частная семейная собственность и что туристы тоже, наверное, не хотели бы, чтобы их сады вытаптывали толпы любопытных. — В глазах Аны появилась озорная улыбка. — Он никого не боится — единственное, наверное, чего он опасается, — это расстроить чем-нибудь Мадреситу.

— Я вполне разделяю его опасения насчет туристов, и его забота о графине мне тоже близка и понятна. В нем все-таки есть что-то человеческое, — прибавила она с коротким нервным смехом.

— Ну конечно, — удивилась Ана. — Вам это должно быть хорошо известно, вы ведь та единственная девушка, которую он выбрал в спутницы жизни. Это очень важная и ответственная роль, и многие, многие девушки хотели бы… — Ана замолкла, притворившись, что увлеклась щебетом колибри, пестрой и переливчатой, больше похожей на крупную бабочку. — Смотрите, как она вертится и порхает вокруг цветков гибискуса. У них очень ароматная сердцевина. Говорят, этот запах сводит колибри с ума. Она как драгоценный камушек, правда?

— Просто восхитительно, — кивнула Лиза. Перед ней только что приоткрылось сердце Аны. Девушка лелеяла надежду, что Леонардо когда-нибудь полюбит ее, и теперь должна была признать, что он готов быть ей только братом, любящим ее по-своему, но лишенным романтической страсти к ее миловидному личику и трогательной наивности. Как колибри с разноцветными крылышками, его влекло все яркое, с сильным пряным ароматом.

Лиза не могла рассказать Ане правду, поэтому она сменила тему и спросила, далеко ли отсюда до пляжа.

— Там, где отсюда видны скалы, должен быть океан, который они обрамляют, — весело сказала она. — Я люблю плавать, но мне не очень нравятся шумные курортные пляжи. Я жадная — мне хочется, чтобы песок и море принадлежали мне одной. Хотя я не возражаю против пары друзей и нескольких крабов по соседству.

— Мы находимся высоко над уровнем моря, но там, далеко внизу, есть пляж. Я не люблю воду. — Ана слегка передернула плечиками. — Волны швыряют тебя в разные стороны, а от соли волосы тускнеют. Но я слышала, что англичане любят море. Когда мы узнали, что Леонардо помолвлен с англичанкой, я попросила Чано Веларде рассказать мне об англичанах все, что он знает. Чано ездил в Англию по делам фабрики и рассказывал мне, какие там светлокожие девушки, что они носят совсем короткие юбки и любят плескаться в воде. Сначала я никак не могла представить себе Леонардо, влюбленного в такую девушку, но теперь, познакомившись с вами, поняла, что он в вас нашел. Такие яркие волосы, красивые глаза… и кажется, вы ничего не боитесь.

— Может быть. — Лиза слегка покраснела от комплимента, так безыскусно сказанного ей прямо в глаза.

В Англии люди не хвалят друг друга в открытую. Лизе и в голову не могло прийти, что она заслуживает такой высокой оценки. Девушка вдруг поняла с пугающей ясностью, что, будь она менее симпатичной, Леонардо де Маркос-Рейес не выбрал бы ее на роль своей невесты. Лиза вспомнила, как внимательно он разглядывал ее в свете мощных фар своего автомобиля вчера вечером, а узнав, что она путешествует в одиночку, не стал терять времени и моментально вовлек ее в хитросплетения сложной интриги. Девушка покраснела еще сильнее и постаралась отогнать от себя воспоминания о нем.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: