Читать книгу - "Любовь по правилам - Джулия Милтон"
Аннотация к книге "Любовь по правилам - Джулия Милтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Заранее зная, что увидит, Сузан медленно открыла коробочку и ахнула от изумления. На черном бархате красовалось золотое кольцо с огромным бриллиантом.
— Пожалуйста, надень, — попросил Брендон, заметно волнуясь.
Но Сузан, не устояв перед искушением еще раз полюбоваться украшением, закрыла коробочку и протянула обратно Брендону.
— Я не могу принять это, Брендон. Прости.
На его лице появилось искреннее изумление.
— Возможно, ты неправильно меня поняла. Я прошу тебя стать моей женой, любимая.
Однако Сузан покачала головой и вновь повторила:
— Прости меня, пожалуйста. Но я не могу принять твое предложение.
Когда до Брендона дошел смысл ее слов, он нахмурился. Не мигая, он смотрел на Сузан. Та же, чувствуя, что необходимо объясниться, скороговоркой произнесла:
— Ты очень мне дорог, Брендон. Дорог как друг… Мне было очень хорошо с тобой. Но… — Она порывисто вздохнула, стараясь подобрать нужные слова. — Я пыталась полюбить тебя, найти в своем сердце иные чувства, кроме дружеских. Но так и не сумела… Мне очень тяжело, поверь.
Брендон словно окаменел. На добрых пять минут в воздухе повисло тягостное молчание. Официанты уже начали подозрительно поглядывать в сторону оцепеневшей пары, когда наконец мужчина разжал губы и приглушенно произнес:
— У меня нет ни малейшего шанса?
Сузан заколебалась.
— Ну…
— Пожалуйста, не отвечай сейчас! — вдруг взмолился он. — Я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем принять окончательное решение. Пойми, я не требую, чтобы ты немедленно вышла за меня замуж. Я вообще ничего не требую… — Не в силах сдержать эмоций, Брендон на мгновение отвернулся и смахнул с ресниц слезы. — Пожалуйста, только подумай. Умоляю!..
— Брендон… — мягко начала Сузан, осторожно беря его за руку.
— Нет. Молчи! — Он вдруг резко выдернул ладонь и вскочил. — Я зайду к тебе послезавтра вечером, часов в восемь. Тогда и поговорим. Официант, счет!
И, расплатившись, Брендон стремительно покинул ресторан.
Во вторник, без пятнадцати восемь, Сузан нервными шагами мерила свою квартиру, нигде не находя себе места. Она беспрестанно переходила из комнаты в комнату, выглядывала в окна, на минутку присаживалась то на стул, то на диван. Затем, будто какая-то неприятная мысль жгла ее изнутри, вновь вскакивала и возобновляла беспокойное хождение по квартире.
Ровно в восемь раздался звонок. Несмотря на то, что этого Сузан ждала весь вечер, она вздрогнула от неожиданности. И не сразу решилась открыть дверь.
На пороге стоял Брендон. Бледный, изможденный, казалось, он не спал и не ел двое суток. Судя по всему, последние несколько дней дались ему нелегко.
Несколько минут молодые люди молча смотрели друг на друга. Потом Сузан спохватилась:
— Ой, что же я держу тебя на пороге!.. Проходи.
Брендон молча последовал ее приглашению. Пройдя вслед за хозяйкой в гостиную, он, жестом отказавшись от предложения присесть, застыл посреди комнаты.
— Сузан, я пришел за ответом.
Несмотря на то что сцену, разыгрывающуюся сейчас, Сузан не раз пыталась мысленно прорепетировать, она чувствовала себя в высшей степени скверно. Казалось, она полжизни отдала бы за то, чтобы избежать объяснения! Но отступать было некуда.
— Брендон, пожалуйста, пойми меня правильно. Когда я только познакомилась с тобой, на какое-то время мне показалось, будто я нашла мужчину своей мечты… — Заметив, что в его глазах вспыхнула надежда, Сузан виновато потупилась и тихо договорила: — И я действительно нашла свой идеал. Но только идеал друга.
— Я все понял, — негромко произнес Брендон. Приблизившись к Сузан, он осторожно взял ее одной рукой за подбородок, а другой нежно погладил по щеке. — Спасибо за откровенность, дорогая. И за прекрасные мгновения, проведенные рядом с тобой. Я все понимаю, сердцу не прикажешь… Но помни, что я… я всегда буду…
Оборвав себя на полуслове, Брендон вдруг стремительно повернулся и, не сразу найдя входную дверь, чуть ли не бегом покинул квартиру.
— Прости меня, — прошептала вслед Сузан. — Поверь, меньше всего на свете мне хотелось причинить тебе боль. Тебе также спасибо за все…
На ее длинных густых ресницах застыло две прозрачные слезы.
В это самое время Лаура, внезапно решив навестить Сузан, поднималась по лестнице на третий этаж, где располагалась квартира подруги. Пребывая в хорошем настроении, блондинка что-то негромко насвистывала себе под нос.
Вдруг, едва лишь она достигла площадки второго этажа, сверху раздался громкий стук захлопнувшейся двери, затем приближающийся тяжелый топот чьих-то шагов. А в следующую секунду Лауру едва не сбил с ног мужчина, пронесшийся мимо точно метеор.
— Как вам не стыдно, сэр! — возмущенно крикнула вслед грубияну Лаура. А в следующее мгновение, сообразив, кто только что промчался перед ней, изумленно ойкнула. — Глазам своим не верю! Брендон Уинстон!
Позабыв о первоначальном намерении навестить Сузан, она кинулась следом за Брендоном. Однако настичь его удалось лишь на улице. Мужчина стремительно шагал по тротуару, явно не думая, зачем и куда идет.
— Мистер Уинстон, мистер Уинстон! — запыхавшись от бега и понемногу замедляя ход, прокричала вслед ему Лаура. — Мистер Уинстон! Брендон, да подождите же!
Услышав свое имя, Брендон вздрогнул и остановился. Обернувшись, он недоуменно смотрел на догоняющую его красивую блондинку.
Обрадовавшись, что ее наконец услышали, Лаура, приблизившись к мужчине, оживленно заговорила:
— О Боже, я так не бегала, кажется, с тех самых пор, как перестала посещать школьные уроки физкультуры. Ну и заставили же вы меня попотеть, ей-же-ей! Вам бы в спортсмены податься, а не протирать штаны в офисах.
Да эта женщина определенно его знает! Брендон напряг память, пытаясь вспомнить, где же он мог ее видеть. Постепенно недоумение на лице мужчины сменилось узнаванием.
— Лаура? Мисс Лаура Нортон?
— Да называйте меня просто по имени, — беспечно махнула она рукой, обрадованная, что Брендон ее все-таки вспомнил. — Ай-ай-ай, как не стыдно сначала познакомиться с женщиной, а потом сделать вид, будто видишь ее впервые в жизни!
— Ну конечно же, как я мог запамятовать, удрученно хлопнул себя по лбу мужчина. — Вы с Эстер — лучшие подруги Сузан. Помню, прекрасно помню… Я как-то зашел к мисс Саронг несколько раньше обычного и застал вас обеих у нее в гостях.
Брови Лауры удивленно поползли вверх.
— Мисс Саронг? Бог мой, как официально! Вы что, поссорились?
Но тут в глазах Брендона вспыхнула такая нечеловеческая мука, что Лаура чуть не прикусила себе язык. Легкомысленная дурочка, опять сболтнула лишнего!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев