Читать книгу - "Блокшот - Кайли Кент"
Аннотация к книге "Блокшот - Кайли Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ЛюкНекоторые вещи запрещены. Младшая сестра моего лучшего друга всегда была одной из них.Годы спустя я все еще слышу в своей голове его голос, который говорит мне не приближаться к ней.Тот факт, что эти предупреждения исходят из могилы, тоже не помогает делу.Особенно когда какая-то часть меня упорно пытается игнорировать его.Дело в том, что теперь, когда я пересек эту черту, пути назад нет.Потому что Монтана Бейкер - это все, чего я когда-либо хотел и не мог иметь.
МонтанаЯ уже не та девушка, которую он помнит.Прошло три года с тех пор, как я видела его в последний раз. С тех пор, как я превратилась в разбитую оболочку того человека, которым я когда-то была.До того, как умер мой брат и оставил меня одну в этом мире... До того, как я обратилась за утешением не к тем мужчинам... До того, как я потеряла себя...Но когда Люк Джеймсон смотрит на меня, в его взгляде нет жалости. Нет отвращения.Он как будто видит меня прежней.Я не могу позволить ему вляпаться в беспорядок, в который превратилась моя жизнь. Вот почему, несмотря на то, что мне приятно чувствовать его прикосновения, я прощаюсь с единственным мужчиной, которого когда-либо любила...
Я знаю, что ей потребуется много времени, чтобы полностью оправиться от этого, если она вообще сможет это сделать. Три гребаных года. Она жила в аду три гребаных года, а я понятия не имел.
Включив телефон, я отправляю ей короткое сообщение. Мы уже собираемся взлетать, но мне нужно, чтобы она знала ― даже если меня нет рядом, я все равно рядом. Мои мысли все еще о ней. С ней.
Я: Скоро взлетим. Как ты себя чувствуешь?
Она отвечает улыбающимся смайликом. И все.
Я: Танна? Я хочу, чтобы ты спала в моей комнате, пока меня не будет. Я оставил на кровати кое-что для тебя.
Монтана: Тебе нужно перестать покупать мне вещи. Что ты оставил?
Я: Я буду покупать тебе все, что захочу, но это я не покупал. Мне показалось, что тебе понравится.
Монтана: Спасибо. Хорошего полета.
Я: Не благодари меня раньше времени. Ты даже не знаешь, что там. Я напишу тебе, когда приземлюсь.
Монтана: Хорошо.
― Знаешь, ты выглядишь так, будто тебя пытают самым ужасным образом, ― говорит Грей, садясь рядом со мной.
― Именно так я себя и чувствую, ― ворчу я.
― Добро пожаловать в клуб. — Кинг поворачивается и смотрит на меня поверх подголовника.
― В какой клуб? ― спрашиваю я.
― Клуб «Я не могу дышать без нее», ― говорит Трэвис. — Эти выездные игры ― отстой.
Я смеюсь.
― Твоя жена ездит туда же, куда и мы.
― Да, но мы не летаем вместе, и она всегда берет с собой одного из своих кузенов.
― Валентино всегда путешествуют парами, ― говорит Грей. ― Они ― кучка параноидальных ублюдков.
Трэвис бросает на него взгляд.
― Ты говоришь о моей семье, придурок.
― Я знаю. Мне тебя не жаль. Это точно. ― Грей пожимает плечами.
Грейсон дружит с женой Трэвиса с тех пор, как они были детьми. Их отцы ― деловые партнеры. Семья Лилианы ― одна из крупнейших мафиозных семей в Штатах. В то время как семья Грея управляет канадским теневым миром.
― Могло быть и хуже. Как, например, у меня. ― Кинг указывает большим пальцем на Грея, который действительно является его шурином.
― Да уж, мне своих хватает, ― говорит Трэвис.
― Ублюдки, ― бормочет Грей себе под нос. Он достает из кармана телефон и набирает номер, прежде чем включить громкую связь.
― Грей, тебе разве не нужно успеть на самолет? ― раздается голос Алии.
― Уже в самолете, но у меня к тебе вопрос, Лия. Если бы мы с Лиамом оказались в горящем здании и ты могла бы спасти только одного из нас, кого бы ты выбрала? ― спрашивает Грей.
Мы все четверо молчим, ожидая ее ответа.
― Легко, ― говорит она. ― Я бы спасла тебя. ― Грейсон ухмыляется Кингу, который выглядит совершенно потрясенным. ― Потому что я знаю, что мой муж более чем способен спастись сам. Ему не нужно, чтобы я вытаскивала его из горящего здания. Он сам себя вытащит, потому что, если он не сделает этого и окажется настолько глуп, что умрет по моей вине, мне придется снова выйти замуж. А Лиам Кинг ни за что не позволит какому-то другому парню трахать его жену.
― Чертовски верно, ― говорит Кинг.
― Алия, вопрос был не в этом, ― ворчит Грей.
― Ну, ты не должен просить меня выбирать между моим братом и моим мужем. Имей в виду, у меня только один муж, Грейсон Монро, но у меня три брата, так что… ― Она позволяет фразе повиснуть в воздухе.
― Боже мой, отцу следовало готовить тебя к управлению бизнесом вместо Винни. Ты куда более жесткая.
― Возможно, но это не та работа, которую я хочу. Тем не менее, сочту за комплимент. Мне пора. Я только что приехала к Люку.
― Ладно, поговорим позже, ― говорит Грей и завершает звонок.
Лиам откидывается на сидении и улыбается ему.
― Она любит меня больше, чем тебя.
― Она этого не говорила, ― ворчит Грей.
Я достаю наушники и запускаю плейлист. Отключаюсь от окружающих меня идиотов.
На арене шумно. Чертовски шумно. Голова раскалывается, наверное, от недосыпания. Я не спал всю ночь, думая о Монтане. Интересно, что она делает… все ли с ней в порядке… Ругал себя за то, что не могу перестать думать о ней. Ненавидел тот факт, что она так близко и в то же время так далеко.
Я смирился с осознанием того, что больше не позволю призраку Шона встать между нами. Я знаю, что он разозлился бы на то, что я решился на отношения с его младшей сестрой, но ему придется подождать, пока мы встретимся в аду, а в этой жизни он ничего не сможет с этим поделать. Я должен был принять это решение раньше. Я должен был выбрать ее много лет назад. Я не должен был позволять своей дружбе с ее братом помешать мне заявить о своих намерениях. Если бы я сделал это, ей бы не пришлось проходить через тот ад, с которым она справляется последние три дня.
― Эй, Винни только что прислал это. ― Грей протягивает мне свой телефон, на экране появляется фотография парня лет двадцати пяти. ― Это тот, кого ты ищешь. Эндрю Гленн. Он владеет баром под названием «У Слайма».
― Кто, блядь, называет бар «У Слайма»?
― Полагаю, какой-нибудь ублюдок со слизью в заднице. ― Грей пожимает плечами.
― Точно. ― Я нервно постукиваю клюшкой. Мы вот-вот выйдем на лёд, а он просто швырнул мне эту информацию в лицо. Я ничего не могу с этим поделать прямо сейчас. Я должен играть. Хотя на самом деле я хочу сбежать с этой арены и первым же рейсом улететь домой, чтобы нанести визит этому долбоебу Эндрю.
― Я знаю, что ты хочешь все бросить и отправиться за ним. Но тебе есть куда выплеснуть свой гнев. Используй его, чтобы выиграть эту игру, а потом мы поедем в твой родной город и покажем, что мы думаем об ублюдках, которые избивают женщин.
― Хорошо. ― У меня нет другого выбора, кроме как согласиться. В принципе, я могу все бросить и сорваться туда. Мне придется заплатить штраф и, возможно, остаться на скамейке запасных на несколько игр. И
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев