Читать книгу - "Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос"
Аннотация к книге "Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Долго еще стоять будете? — раздался недовольный голос. — Пока вы всех чаек посчитаете, корабль уйдет. Я оглянулась назад и увидела высокого мужчину, мой нос уперся прямо ему в грудь. Я задрала голову, чтоб получше рассмотреть хама и натолкнулась прям на самое прераздраженное лицо в мире. Разве можно быть настолько недовольным? — Я иду, — холодно ответила я и подхватила свой чемоданчик. — Уж я надеюсь. Придурок! Я протянула свой билет, матрос вгляделся в него. — О, с нами еще один маг! — воскликнул он радостно. — Слышите, лорд Бингелоу? Кажется, она будет вашим помощником. Мужчина раздраженно глянул на меня и тяжело вздохнул. Маска раздражения сменилась на бесконечную усталость. — Лучшая помощь будет для меня, — произнес он вкрадчиво. — Если леди не будет мешаться. — Меня зовут Зои Соренс.
— Ты совсем из ума выжил? — посмотрел на него капитан. — Я только людей успокоил. Кстати, нужно дать официальную версию, что случилось с леди Эндер.
— Мы еще не знаем, капитан, — сказала я.
— Тогда нужно сказать, что это был несчастный случай. Или что она была спятившая.
— Оклеветать ее?
— Мы не можем позволить, чтоб люди на корабле думали, что тут разгуливает убийца.
— Но так и есть ведь!
— Леди Соренс, — вмешался маг. — Капитан, к сожалению прав. И нам придется сказать, что все улажено.
Я опустила голову, переживая о том, как все несправедливо и как меня достали эти формальности. Они — люди госаппарата, привыкли все скрывать и утаивать, лишь бы не волновать людей вокруг.
Я осмотрела капитана корабля. Длинные светлые волосы заплетены в косу набок, в ухе сверкает серебряная сережка, а сам одет в синий сюртук, из-под которого выглядываю воланы его рубашки. Выглядел он очень дерзко и по-щегольски. Но его взгляд говорил мне о том, сколько у него уже было и плаваний в жизни, и происшествий на корабле. Я напрягла свою память. Сколько ему лет? Пятьдесят или больше. Выглядел он не больше чем на тридцать. Но я знала, что внешний вид может быть обманчив.
Капитан Вульфстоун заметил мой изучающий взгляд и вдруг улыбнулся. Он, что, флиртует со мной?
— Я сообщу, что Танни покончила жизнь самоубийством потому что была нестабильна, — сказал капитан, чтоб переменить тему.
— Но ее соседка не поверит, как и девушки, которые с ней общались.
— Можем предоставить в качестве доказательств пяльцы с непонятной вышивкой.
— И тем не менее, это будет все очень странно.
— Им придется поверить, у них не будет другого выбора, — сказал лорд Бингелоу.
— Хорошо. А когда сделаем подставное происшествие?
— Через пару дней, — ответил Вульфстоун. — А сегодня я скажу пока официальную версию причины смерти леди Эндер. А у вас с Эриком есть немного времени, чтоб придумать какое ненастоящее событие будет.
— Странно будет сообщать о самоубийстве, а через пару дней еще одно совершать. Люди будут в панике.
— Она права, — кивнул маг.
— Тогда придумайте не убийство. — Голос капитана был очень уставшим.
— Все равно, — сказала я, — это нелогично сначала успокаивать людей, а потом снова их нервировать.
— Наоборот, — произнес лорд Бингелоу, — это как раз и логично. Мы успокоим, а затем устроим встряску. Люди, подверженные стрессу, будут менее подготовлены. Мы проследим за их естественными реакциями.
— Тогда… — мой голос совсем затих. — Может быть мы кого-нибудь представим, как убийцу? Чтоб настоящий успокоился, что следствие ошиблось.
— Хорошая идея, — кивнул лорд. — Весьма недурно. Мне нравится.
— Именно поэтому я и в ужасе от этой же идеи.
— Но это значит, что я лишусь этого человека до конца плаванья, — произнес капитан. — Ведь нам придется посадить этого человека в камеру.
Любой корабль был оснащен тюремной камерой. Этот закон издали еще двести лет назад под влиянием общества защиты прав. Корабль не мог прерывать свое плаванье из-за того, что на корабле обнаруживался преступник, а передвигаться с опасным человеком было опасно, поэтому сразу была казнь, даже когда ее отменили во всей империи. Потому выяснялось после плаванья, что следствие ошиблось, а значит казнили невиновного. Темная в общем история… защитник прав добились своего и теперь на каждом корабле была тюремная камера.
— Я подумаю, с кем из матросов можно договориться, обеспечу хорошие условия в камере. У них почти что круиз «все включено будет». А вы двое идите разрабатывать происшествие, которое потрясет всех.
Я допила воду, поставила стакан и вышла на палубу. Сзади меня раздались шаги. Я оглянулась на мага.
— Я сейчас подойду в кабинет, подышу немного только воздухом.
— Сегодня ветрено, можете простыть, — задумчиво сказал он.
— Все в порядке, лорд Бингелоу. Я сейчас приду.
— Не задерживайтесь. — В его голосе снова появились недовольные и ворчливые нотки, а он развернулся и ушел.
Я стояла и смотрела на бескрайнюю синюю гладь моря, задавалась вопросами о том, почему это вообще происходит в моей жизни. Как так вышло, что убийство произошло именно в этот момент, когда на корабле плыву я? Почему мне приходится заниматься его разгадкой? И почему мне нужно разговаривать с самым недовольным человеком в мире?
Можно я просто буду вставать по утрам, пить вкусный чай и думать о том, как же громко кричат чайки. Какой кошмар!
И кошмар меня ждал впереди, ведь мне нужно было возвращаться в кабинет к лорду Бингелоу. Звук моих шагов раздавался по палубе. Я старалась сосредоточиться на нем, но все мое внимание возвращалось к сжатым зубам. Я попыталась придать лицу расслабленное выражение, но ничего не вышло.
— Вы собираетесь меня покусать? — спросил маг с иронией, когда я вошла. Я покачала головой. — Тогда почему у вас такой хищный вид? Много думать пришлось?
— Давайте сразу к делу.
— Хорошо. К делу так к делу. Что пришло в вашу прелестную головку?
Ничего хорошего!
— Я думаю, что много чем можно ввести людей в состояние стресса. Они сейчас находятся в очень комфортном положении: их хорошо кормят, каюты уютные, вечера расписаны мероприятиями, погода позволяет неспешно прогуливаться по палубе и…
— А это мысль! — перебил меня маг.
— Какая?
— Погода. Давайте испортим ее.
— Какой в этом смысл?
— После шторма ужесточим правила поведения на корабле.
— Думаете, что капитан это оценит?
— Препятствовать не будет. На крайний случай — я с ним поговорю.
— Забираете на себя все шишки? Как благородно!
— Устраивала шторм?
— Нет. Разве это не будет опасно для «Алис»?
— Это же будет не стихийное бедствие, а контролируемый процесс. Вы умеете… вызывать дождь?
— Нет.
— Ничего. Что-нибудь придумаем. Вечером начнем! Я начну сгущать тучи уже сейчас.
— Вы… способны на это?
— Конечно, — равнодушно сказал он, словно мы говорили о вполне обыденных вещах. — Вам не встречались маги воздуха до этого?
— Встречались, — уклончиво ответила я.
— И даже не показали свои умения?
— Показали, очень наглядно. Я после этого месяц боялась юбку носить, — огрызнулась я.
Лорд Бингелоу замер, его пальцы сжались на корешке книги, которую он только
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев