Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Свадебное бланманже - Маргарет Уэй

Читать книгу - "Свадебное бланманже - Маргарет Уэй"

Свадебное бланманже - Маргарет Уэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свадебное бланманже - Маргарет Уэй' автора Маргарет Уэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

273 0 18:12, 08-05-2019
Автор:Маргарет Уэй Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свадебное бланманже - Маргарет Уэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бойд и Леона — представители одного поколения, одного сословия и клана, они знают друг друга с детства и одинаково смотрят на жизнь. Но достаточно ли этого для создания семьи?..
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:

— А разве между нами не пробегает искра всякий раз, стоит нам встретиться? — испытующе взглянул он на Леону. — Разве тебя не тянет ко мне настолько же сильно, насколько меня к тебе?

— Ты говоришь про чувственный аппетит. Но ведь это же не любовь, согласись.

Леона оставила его посреди темного коридора и поспешила в свою комнату. Он всего один раз окликнул ее, но она не замедлила шаг и не обернулась, спасаясь от помрачения, которому поддалась не хуже Робби.

Странно, что вообще можно было рассуждать об этой дикой идее серьезно и вслух. Стоило уединиться в своей комнате, как все вмиг прояснилось. Теперь она была уверена, что Бойд над ней жестоко насмехается, просто решил добиться ее расположения любой ценой, потому и отважился на эту дерзость. Ведь он привык, что все девушки, женщины и дамы сходят по нему с ума. Тем более недопустимо соблазняться на его увещевания, благоразумно рассудила Леона. И тут раздался стук в дверь.

— Ты уже закрылась? — глухо прозвучал шепот Роберто.

Леона осторожно открыла дверь.

— Слава богу! — воскликнул Робби, запершись в ее комнате. — Я все ждал, когда ты вернешься. Ты положила серьги на место?

— Почти, — устало и нехотя ответила ему Леона, мысли которой были заняты совершенно иным происшествием.

— Что это значит? — испуганно спросил ее сводный брат.

— Все произошло иначе, чем мы с тобой планировали, — вяло отозвалась она.

— Тебя застукали? — в ужасе пробормотал Робби.

— Именно, — кивнула Леона. — Такое чувство, что Бойд поджидал меня. Как такое возможно, Робби?

— Матерь божья, — запричитал младший брат. — Представляю, каково тебе теперь!

— Как бы там ни было, хорошо, что это был он, а не Виржиния и не Руперт. Серьги теперь у Бойда, — постаралась избежать ненужных объяснений Леона.

— Как ты ему объяснила, что бриллианты оказались у тебя? — дрожащим от перенесенного потрясения голосом спросил брат.

— Сказала, что видела, как Джинти оставляет их без присмотра. Взяла во избежание пропажи, а теперь хочу вернуть.

— Умно, — одобрил Роберто. — Надеюсь, он тебе поверил?

— Робби, тебе пора прекратить спрашивать с других. Я со своими проблемами без твоей помощи разбиралась. Тебе может, конечно, казаться, что у меня и вовсе нет никаких проблем. Но, насколько известно мне, с тех пор, как мой отец усыновил тебя, мы живем в совершенно одинаковых условиях. Я почему-то ни в чем не испытываю нужды. Но тебе все мало и мало. И не понимаю, откуда в тебе такая ненасытность. — Она укоризненно покачала головой, глядя в глаза Робби, которые пристыженный братец виновато опустил вниз. Потом продолжила распекать непутевого родственника: — Отец дает тебе ежемесячно немалые суммы не для того, чтобы отделаться от тебя или Делии. Я не спрашиваю, на что ты употребляешь эти средства. Хотя этот вопрос прозвучал бы очень уместно в сложившейся ситуации.

Она машинально откинула упавшую на лоб прядь. Злясь и в то же время жалея бедолагу Робби, Леона чувствовала, что кто-то должен высказать, наконец, этому любимому ею нытику все как есть. Не обращая внимания на его виноватый вид и пунцовые от стыда щеки, она продолжала гневную тираду:

— Ты позарился на собственность людей, которые регулярно принимают тебя в своем доме! Не имеет значения, кто они такие. Могущественные ли Бланшары или же просто радушные хозяева. Я не понимаю, как ты мог на такое решиться… — вздохнула Леона. — Если ты в своем прошлом, в своем происхождении видишь какие-то гнетущие обстоятельства, не своди счеты с Бланшарами или моим отцом, который даже по отношению к родной дочери не идеален, но я, в отличие от тебя, от него этого никогда и не требовала. Найди своего отца, коли у тебя к нему есть претензии. И выясняй свои отношения с ним. А мой отец, если до него когда-нибудь дойдет информация о том, что ты стащил бриллианты Джинти, решит, что ты опозорил фамилию, которую носишь, его фамилию. Отец вполне обоснованно посчитает себя оскорбленным, надеюсь, это ты понимаешь. И как бы сурово он с тобой ни обошелся, никто не станет его винить.

— Да, стибрить эти серьги была не самая блестящая моя идея.

— Тем более глупая, что ты бы не смог их ни продать, ни носить. Хотя последнее могло бы вполне извинить тебя, как умалишенного, — пошутила Леона, которая никогда не могла подолгу злиться на своего милашку братца.

— Так что Бойд? Как он воспринял твое объяснение и почему ты так долго отсутствовала? — в его голосе проскользнули нотки, напоминавшие тон капризного ребенка.

— Он попросил меня стать его женой, — просто ответила на его вопрос Леона.

— Это же замечательно! — воскликнул Роберто.

— Я не уверена, что он говорил всерьез. Как-то это все сомнительно, Робби, — покачала головой она.

— Нет, Бойд бы не стал шутить на такую тему, — убежденно проговорил младший брат.

— Ты уверен? — Леона была далеко не так оптимистично настроена, как ее беспечный собеседник.

— Более чем… Ты должна принять это предложение, Лео. Вы созданы друг для друга…

— Это исключено, — нетерпеливо перебила его сестра, давая понять, что не желает выслушивать от него подобную чепуху.

— Лео, не глупи! Или у тебя есть на примете более выгодная партия?

— Ты прекрасно знаешь, что никого на примете у меня нет, — отмахнулась от его слов Леона.

— Сестренка, драгоценная моя, не отказывай Бойду, если ты еще этого не сделала. Соглашайся. И Руперт будет в восторге. Он обожает тебя. А Бойд — единственный его настоящий наследник. Ты понимаешь, о чем я? — многозначительно поднял палец брат.

Леона нахмурилась и неодобрительно процедила:

— Еще бы не понять…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда Робби во второй половине следующего дня переступил порог особняка, он выглядел обессиленным, а в лице его не было ни кровинки.

— Что с тобой?! — озадаченно проговорила Леона, когда он очутился перед ней.

— Я в порядке, — буркнул Роберто.

— Не лги мне. Тебе прекрасно известно, что это бесполезно. Ты только затягиваешь агонию. Лучше сразу признавайся, что опять натворил? — требовательно отчеканила она и указала ему на кресло.

Робби буквально рухнул в него и выдохнул:

— Ничего не натворил. Мы просто играли. Но слава богу, это кончено!

— Что кончено? — раздраженно спросила его сестра.

— Встреча с Бойдом, сама знаешь. Он дьявольски проницателен. Дьявольски… — переводя дух, бормотал молодой человек. — Уверен, он жучил меня за вчерашнюю выходку.

— Он был суров с тобой? — со смешанным чувством спросила Леона брата.

— Не более, чем я заслуживал, — справедливо заметил Роберто.

— Значит, к его выволочкам ты так относишься?! — невольно вскипела девушка. — В конце концов, это небезобидное дело. Теннис — достаточно травматичный вид спорта. Тем более весьма не по-спортивному выяснять личные отношения на поле.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: