Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Таинственный венецианец - Энн Мэтер

Читать книгу - "Таинственный венецианец - Энн Мэтер"

Таинственный венецианец - Энн Мэтер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Таинственный венецианец - Энн Мэтер' автора Энн Мэтер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

446 0 14:55, 08-05-2019
Автор:Энн Мэтер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1994 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Таинственный венецианец - Энн Мэтер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатая молодая вдова Селеста не раздумывая примчалась в Венецию, узнав о возможности выгодно выйти замуж. Дело за малым — очаровать красавца Чезаре и понравиться его бабушке-графине. Чтобы произвести благоприятное впечатление на семью титулованного жениха, она пригласила Эмму, свою падчерицу, и принялась разыгрывать роль заботливой мачехи. Узнав о коварных планах Селесты, девушка отказалась участвовать в «спектакле». С трудом уговорив Эмму сопровождать ее в родовое палацо Чезаре, где должна произойти встреча будущих супругов, Селеста пришла в ярость, когда неожиданно выяснилось, что граф Чезаре и ее падчерица знакомы...
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

— Зачем мне насмехаться над вами? — удивился Чезаре. — Эмма, почему вы не можете воспринимать все так, как есть? Почему вы во всем видите какие-то происки? Если я решил пригласить вас на пикник, что же ужасного вы в этом находите? И потом, у вас была полная возможность отказаться от этой прогулки.

— У меня такое ощущение, — сказала Эмма, — что вы пригласили меня с единственной целью, — чтобы Селеста стала ревновать. А может быть, вам просто нравится мучить человека, и в вас говорят повадки ваших древних предков. Вы получаете наслаждение, когда издеваетесь над человеком.

Чезаре рассмеялся и покачал головой.

— О, Боже мой, Эмма, ну что вы говорите? Что вы упрямствуете? Может быть, вам напомнить, какая у нас с вами разница в возрасте? Но, несмотря на это, мне нравится ваша компания исключительно из-за вас самой. И, поверьте мне, я меньше всего хочу вызвать гнев вашей мачехи. Тем более что моя бабушка возлагает большие надежды на нашу с ней дружбу.

— Я это уже слышала, — сообщила Эмма и отвернулась от графа.

Он вынул пачку сигарет и положил возле нее. Эмма взяла сигарету в надежде успокоиться и резко отодвинулась, когда он протянул ей зажигалку.

— Лучше прикурите сами, — холодно проговорил граф. — Совершенно очевидно, что мое присутствие мешает вам избавиться от чувства тревоги. — Он слегка усмехнулся. — Сколько раз мне надо повторять вам, что вы так молоды, что я гожусь вам в отцы?

Эмма так неуклюже щелкнула зажигалкой, что чуть не уронила ее в канал, и Чезаре лишь вздохнул, наблюдая за ней.

— Дайте мне зажигалку, — нетерпеливо сказал он, легко щелкнул и поднес огонек к кончику ее сигареты.

Эмма поддержала его руку кончиками пальцев и вздрогнула от этого прикосновения,

У Чезаре была прохладная и упругая кожа, и когда Эмма подняла глаза и посмотрела ему в лицо, то поймала его пронизывающий взгляд.

Опустив свои длинные ресницы, он зажег свою сигарету и спрятал зажигалку в карман узких синих брюк.

Чезаре был одет в темно-синюю трикотажную рубашку с короткими рукавами, и эта темная одежда очень шла к его загорелому телу.

Эмма курила и разглядывала внутренности крошечной каютки, которая находилась на борту лодки.

Там было две койки, разделенные полированным деревянным столиком. Здесь же была небольшая плита, раковина и шкафчик для посуды, помещавшийся на противоположной стороне.

Были и книжные полки, опоясывавшие часть стены, заставленные в основном книжками в мягких переплетах. Каюта была вполне комфортабельным жильем,

Чезаре наблюдал некоторое время за ней, потом предложил:

— Пойдите, приготовьте нам кофе. Все необходимое вы найдете в шкафу, — С удовольствием, — сказала Эмма, потому что была рада хоть чем-нибудь заняться. По узеньким ступенькам она спустилась в каюту, ей было даже интересно чувствовать себя в качестве стюардессы на этом маленьком катере.

Она налила в кастрюльку молоко и поставила нагреваться на плиту.

Тем временем Эмма просмотрела книги, но все они, к сожалению, оказались на английском языке.

Потом она открыла дверцы шкафчиков, чтобы изучить их содержимое, и увидела здесь много интересного: бар с большим запасом спиртного полностью был оборудован для создания всевозможных коктейлей. На полках стояли бокалы из хрусталя, фарфора и серебра.

У Эммы на лице появилась гримаска удивления: неужели для графа Чезаре так важны все эти атрибуты шикарной жизни?

Скорее всего, за этим наблюдает сама старая графиня, которая мечтает восстановить могущество семьи Чезаре. Но неужели граф готов заплатить за это своей свободой?

Покачав головой, Эмма вздохнула. Ей сейчас стало так же неприятно, как в тот момент, когда она узнала, что некий граф Чезаре готов сделать Селесту графиней в обмен на ее богатство.

В этот момент она испытала глубокое презрение к мужчине, который продает себя таким образом.

Наклонившись, Эмма открыла шкаф, который находился под раковиной. Она сама не понимала, зачем это сделала, потому что не в ее характере было рыться в чужих вещах.

Хотя, если признаться честно, то в ящик к Селесте она иногда забиралась, чтобы получше разобраться в ее коварной и эгоистической натуре.

Что же касается графа Чезаре, то ей просто хотелось получше узнать его и рассеять те некоторые неприятные подозрения, которые она питала по отношению к нему. Эмма хотела знать о графе Чезаре только хорошее.

В шкафчике, который открыла Эмма, не было ничего, кроме футляра для гитары. Эмма нахмурилась, вспомнив, что однажды видела, как граф, крадучись, входил в палаццо именно с этим футляром в руках. Это было в первое утро ее пребывания в палаццо. Присев на корточки, Эмма вытащила футляр. У нее был знакомый мальчик, который неплохо играл на гитаре, и она тоже научилась немножко бренчать на ней. Мальчик говорил, что у нее это совсем неплохо получается, а, главное, игра на гитаре действовала как-то успокаивающе.

Открыв крышку футляра, Эмма с изумлением обнаружила, что вместо гитары там находится снаряжение для подводного плавания.

Здесь находился блестящий черный резиновый костюм, защитные очки, трубка для дыхания. Не хватало лишь баллончиков с кислородом. «Вот это да!» — подумала Эмма и услышала резкий окрик графа: — Какого черта вы здесь роетесь?

Эмма виновато оглянулась, приложив ладони к горлу.

— Синьор… — виновато пробормотала она.

Чезаре присел возле нее на корточки.

— Я спрашиваю вас, что вы делаете? Кто вам дал право совать свой нос в чужие дела? — сердито спросил граф. — Где вас воспитывали?

У Эммы от стыда лицо стало пунцовым.

— Извините, синьор, — пробормотала она.

Но Эмма никак не могла объяснить себе, почему ее совершенно невинный поступок вызвал у него такой гнев.

— Ах, вы извиняетесь, — с сарказмом произнес граф. Я что-то не помню, разрешал ли я вам рыться в личных вещах. Ведь речь, как мне кажется, шла всего лишь о паре чашек кофе.

Эмма немного пришла в себя и вместо смущения вдруг почувствовала гнев.

— Боже мой! — с негодованием воскликнула она. — Что я такого сделала? Открыла старый дурацкий футляр для гитары. А в нем и гитары-то не оказалось!

Чезаре тоже уже взял себя в руки, он захлопнул футляр на защелку.

— Извините, — холодно сказал он по-итальянски. — Я был непозволительно груб с вами. Но в будущем я вас попрошу ограничивать ваше любопытство, когда оно будет касаться осмотра моих вещей.

Эмма вздохнула. В конце концов, что бы ей ни думалось про все это, она была виновата, и у Чезаре были все основания гневаться на нее.

— Я тоже извиняюсь, — медленно проговорила она, но тут они оба почувствовали запах сгоревшего молока.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: