Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мое сердце - Бертрис Смолл

Читать книгу - "Мое сердце - Бертрис Смолл"

Мое сердце - Бертрис Смолл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мое сердце - Бертрис Смолл' автора Бертрис Смолл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

900 0 16:48, 08-05-2019
Автор:Бертрис Смолл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мое сердце - Бертрис Смолл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами и пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства. Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов «Сага о семье О`Малли». Идут годы и века, меняются времена, но каждой из женщин семьи О`Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь — пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье…
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 193
Перейти на страницу:

— Чертовски удобной. — Он следил, как его леска уплывает вниз по течению, затем проговорил:

— Тебя беспокоит, что король затащил Кэт в свою постель, Фрэнсис?

— Да, но что я мог с этим поделать, Алекс? Она не хотела его и не давала ему никаких поводов. — Ботвелл помолчал, потом посмотрел на своего младшего кузена:

— Ты же ведь говоришь о Велвет, Алекс, не так ли? Тебя беспокоит, что она жила с другим мужчиной? Господи, приятель, держи себя в руках! Тебе еще повезло, что она вообще вернулась к тебе!

— г Твоя Кэт попала к королю в постель не по своей воле, а Велвет сознательно пошла в объятия к Акбару, Фрэнсис. Я рад, что она вернулась, но все время представляю ее в объятиях другого мужчины. Он научил ее всем тем восхитительным вещам, которые она проделывала со мной этой ночью.

— И хорошо она это делала, Алекс? Эти восхитительные вещи?

— Господи, да! — пробормотал граф Брок-Кэрнский.

— Тогда тебе надо поблагодарить Акбара, идиот. И кроме того, когда тебе начинают лезть в голову подобные вещи, вспоминай, что Велвет тогда считала себя вдовой. Она слишком лакомый кусочек, чтобы долго оставаться одной или давать обет безбрачия, случись тебе умереть, Алекс. И тебе лучше помнить об этом, а то сойдешь с ума. Если не возьмешь себя в руки, сыграешь в ящик. Будешь сидеть на небесах и смотреть оттуда, как какой-то другой счастливчик пашет на твоей кобылке!

Заметив удивленный взгляд Алекса, Ботвелл дружески пихнул его в бок и рассмеялся.

— Ты подонок, Фрэнсис, но, клянусь Богом, ты прав! — ответил Алекс и усмехнулся, увидев ситуацию в несколько другом, более приятном свете.

— Тогда, дорогой кузен, будем считать, что это дело улажено, — сказал Ботвелл. — Пойдем, и ты поделишься со мной секретами, которые твоя жена привезла с Востока. Господи, мне не терпится узнать все эти» восхитительные штучки «!

— Фрэнсис, у меня клюет! — закричал Алекс, и в потоке показался огромный лосось, бьющийся на крючке. — Помоги мне!

— Дерьмо! — выругался Ботвелл, но все-таки потянулся за сачком, чтобы помочь приятелю.

Еще несколько дней Алекс и Велвет пользовались гостеприимством Ботвелла, каждое утро мужчины отправлялись на рыбалку. Как-то Ботвелл и леди Лесли взяли обоих Гордонов с собой на охоту. Это было чудесное время. Длинные, неспешно тянувшиеся дни сменялись столь же длинными ночами бурной страсти между Алексом и Велвет. В волшебной атмосфере Хэрмитейджа, наполненной любовью Фрэнсиса Стюарт-Хэпберна и Кэт Лесли, Алекс и Велвет вновь обрели любовь, которая была подобна нераспустившемуся бутону, пока они были разлучены, и которая быстро росла и расцветала с каждым днем.

Наконец они уже не могли больше задерживаться, так как путь до Дан-Брока был не близким. Кроме того, им надо было еще остановиться в Эдинбурге, чтобы засвидетельствовать свое почтение королю. Велвет обрела в лице Кэт Лесли хорошую подругу и доброго товарища, несмотря на то что графиня Гленкиркская была старше ее на одиннадцать лет.

— Жизнь коротка, Велвет, — говорила ей Кэт. — Наслаждайся счастьем, постарайся никому не причинять вреда и не позволяй ни одному мужчине, даже если ты его любишь, властвовать над собой.

— Что будет с тобой и Фрэнсисом? — обеспокоенно спросила Велвет, которая теперь знала всю историю их дикой и чудесной любви.

— Все устроится, Велвет, я уверена. Я чувствую, мне на роду написано всегда быть с Ботвеллом — Графиня Гленкиркская поцеловала молодую графиню Брок-Кэрнскую в щеку и, крепко обняв ее, пожелала ей счастливого пути.

Следующим была очередь Ботвелла, и он не удержался, чтобы не заключить ее в свои медвежьи объятия.

— Заботьтесь об Алексе, Велвет, дорогая, хотя, судя по , тому самодовольному виду, с которым он ходит в эти последние дни, думаю, вы и так хорошо о нем заботитесь.

Она озорно рассмеялась и, когда он поднимал ее и подсаживал в седло, подмигнула ему.

Ботвелл же расхохотался:

— Господи, Велвет, я думаю, Алексу в ближайшие годы придется с вами несладко! Даже не знаю, жалеть его или завидовать.

— Время покажет, милорд! — бойко сказала она и вдруг стала серьезной:

— Будьте осторожны, Фрэнсис, и, если вам когда-нибудь потребуется наше гостеприимство, вы всегда можете рассчитывать на него, что бы там ни думал король. Обещаю это, а я теперь хозяйка Дан-Брока. — Она нагнулась с лошади и поцеловала его в губы.

Его ярко-голубые глаза встретились с ее, и они долго смотрели друг на друга, прекрасно понимая один другого без слов.

— Доброго пути, дорогая! — сказал он наконец. Потом, попрощавшись с Алексом, отправил их в Эдинбург, к их кузену Джеймсу Стюарту.

Король уже был осведомлен об их скором прибытии. Шиноны Джона Мэйтланда обо всем доложили канцлеру, а тот поспешил уведомить Джеймса. Граф Брок-Кэрнский и его жена посетили Хэрмитейдж. Джеймс пришел в ярость, которую еще больше разжег Мэйтланд.

— Я неоднократно предупреждал ваше величество о происках эрлов, — скорбно произнес он. — У меня давно были сомнения насчет Гордонов, особенно Хантли, а Брок-Кэрн — родственник Ботвелла. И кто знает, какие интриги они там наплели.

— Они так надменны, — горько пожаловался король. — Они травили мою мать, моего деда и моего прадеда. Не было ни одного Джеймса Стюарта, которому они бы не докучали.

Они всегда затевали смуту, когда их не устраивало, как идут дела! Вот что, Мэйтланд, я не хочу повторения всего этого, вы слышите? Я не хочу повторения!

— Вам стоит только приказать, ваше величество, — ровным голосом ответил Мэйтланд. — Вы знаете, что можете полностью доверять мне. Я сделаю для вас и для Шотландии все возможное и невозможное.

— Возьмите Брок-Кэрна под стражу, как только он появится в Эдинбурге, — приказал король.

— Джемми! Ты не можешь этого сделать, — вмешалась королева. — У тебя нет никаких причин арестовывать Александра Гордона. Что он сделал такого?

— Он провел последнюю неделю с Ботвеллом, Анна. Ни один верноподданный шотландец никогда не должен иметь никаких дел с Фрэнсисом. Разве я не объявил его вне закона?

— Джемми, лорд Гордон вернулся из Англии с женой, которая, как ты знаешь, была потеряна для него на целых два года. Девочка перенесла тяжелое и утомительное путешествие. Я так понимаю, лорд Гордон остановился там, чтобы его жена могла отдохнуть. Это ведь возможно, не так ли?

Джеймс любил свою королеву. Анна Датская была хорошенькой блондинкой с абсолютно пустой головкой, у нее не было ничего общего со своим супругом, кроме страсти к охоте. Однако она располагала большим запасом здравого смысла, который время от времени и проявляла. Она также подпала, как и почти каждая женщина при шотландском дворе, под обаяние Фрэнсиса Стюарт-Хэпберна и постоянно защищала его, к великому неудовольствию Мэйтланда.

Джеймс любил свою жену, и она иногда могла повлиять на него — У графини Брок-Кэрнской было достаточно времени, чтобы отдохнуть у своей матери, — хмыкнул он.

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 193
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: