Читать книгу - "Сломленные Фейри - Каролайн Пекхам"
Аннотация к книге "Сломленные Фейри - Каролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться. Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас. Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное? Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править. А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?
Мое сердце колотилось от паники, и Леон подошел ко мне сзади, обхватил меня руками за талию и прижал к себе, пытаясь успокоить меня, несмотря на то, что весь мир, казалось, рушился вокруг нас.
— Ты действительно заботишься о браке? — быстро спросил Данте. — Или это просто мои дары? Что если я сделаю все то, что ты хотел. Перееду жить в твой дом, поступлю в эту модную академию и…
— Нет. Я не думаю, что это сработает. Я понял, что ты слишком нелюдим, чтобы выдать себя за одного из моих, если будешь слишком часто находиться среди высокородных. Поэтому ты можешь оставаться в Алестрии, вне поля зрения и вне ума, возвращаясь ко мне, когда я тебя призову. Но ты прав, меня не волнует брак. Меня волнуют наследники.
— Наследники? — эхом отозвался Данте, и я начала качать головой в знак отказа, даже когда Лайонел продолжил.
— Да. Партия маленьких Штормовых Драконов, которых я смогу вырастить в том образе, который от них требуется, без твоего неотесанного участия.
— Ты просто хочешь засунуть в ее живот детей Штормового Дракона? — спросил Данте, его лицо не скрывало отвращения, которое он испытывал к этой идее.
— О, хорошо, ты не так глуп, как я начал опасаться, — сказал Лайонел, и, клянусь, я услышала в его голосе самодовольную ухмылку.
— Но я из рода Оборотней, нет причин полагать, что мои дети будут Драконами, — сказал Данте, почти про себя, его горло подрагивало, когда мои губы раскрылись в ужасе от мысли, что у него могут быть дети от женщины, которую он даже не знает, не говоря уже о любви.
— Нет. Но я готов рискнуть. На самом деле, если ты предлагаешь трахнуть мою племянницу и заделать в ней ребенка, то я уверен, что могу рассмотреть возможность более снисходительного отношения к твоим маленьким друзьям, — предложил Лайонел со смехом. — Потому что я уверен, что она с радостью согласится. Женщины почему-то любят немного грубости время от времени.
— Ради всего святого, не можешь же ты, в самом деле, просить, чтобы я отдался ей? — Данте зарычал, его гнев вернулся, когда он оправился от шока, вызванного этой чертовой просьбой, и я потянулась, чтобы взять его за руку в знак солидарности.
Лайонел вздохнул, словно Данте испытывал его терпение. — Тебя волнует твоя кузина и Лев или нет? Потому что этот разговор меня утомляет, и я могу с таким же успехом позвонить в ФБР и позволить им разобраться с этой ситуацией.
— Конечно, они мне не безразличны, — фыркнул Данте, явно обидевшись на предположение, что он не сделает все возможное, чтобы защитить свою семью.
— Хорошо. Значит, цена их свободы такова: я хочу вернуть золото, которое ты украл у меня. Я хочу, чтобы ты принес присягу в Гильдии Драконов и посещал общественные мероприятия по моей просьбе. Я хочу регулярных пожертвований от твоей штормовой магии. И я хочу, чтобы в течение следующих трех месяцев ты поместил в Джунипер ребенка.
Наступила тишина, и ужас охватил меня, когда я смотрела в глаза Данте, желая умолять его отказаться, мой разум метался от безнадежной необходимости найти хоть какую-то альтернативу, но ее не было, и боль в его глазах говорила, что он тоже это знал.
— Все в порядке, — вздохнула я, хотя это было не так. Но я не могла позволить ему не согласиться на это, потому что я понимала. Я понимала все это, потому что знала, что сделала бы все и вся, чтобы спасти Гарета. И если это было то, что требовалось для спасения Розали и Роари, то я знала, что это цена, которую мы должны заплатить.
— Договорились, — сказал Данте, и, клянусь, я видела, как разбилось его сердце, когда это слово покинуло его уста. Семья была для него всем, как можно было ожидать, что он просто станет отцом детей и отдаст их этому чудовищному человеку? Но какой у него был другой выбор?
— Я так и думал, — промурлыкал Лайонел. — Но я не готов поверить тебе на слово после того дерьма, которое ты только что устроил, поэтому я пощажу девочку, если мои сокровища вернутся в течение часа, но Льва я отправлю в тюрьму Даркмор. Если ты хочешь, чтобы я помиловал его, тогда я предлагаю тебе придерживаться этой сделки и не пытаться надуть меня. Я давал тебе шанс стать в строй по собственному желанию, так что теперь мы сделаем это сложным путем.
Линия отключилась, и я клянусь, что боль, которую мы все почувствовали после его слов, была подобна тонне кирпичей, упавшей на наши головы.
Каким-то образом мы все трое оказались сплетенными вместе, обхватив друг друга руками, и просто молча стояли, не находя слов, чтобы выразить, насколько все это было чертовски неправильным.
— Мне нужно вернуть ему золото, — пробормотал Данте, сосредоточившись на самой срочной задаче, хотя груз других вещей, которые Лайонел хотел от него, должно быть, тяготили его сильнее, чем я могла себе представить. — Ты должна пойти и использовать подзорную трубу, чтобы выяснить, что за хрень в этой книге. Он не упоминал ее специально, и если нам повезет, он не поймет, что она пропала, и мы сможем оставить ее у себя. Если нет, то ты должна выяснить, что скрывает книга, прежде чем мне придется отнести ее обратно.
— Хорошо, — согласилась я, потому что не знала, что еще сказать.
— Мне нужно пойти домой и рассказать маме и папе о Роари, — сказал Леон, нахмурив брови.
— Все в порядке, ты иди и расскажи им, а я могу проверить книгу с Габриэлем, — быстро сказала я, заметив нерешительность в его взгляде. — Таким образом, если Лайонел поймет, что ее там нет, то мы, по крайней мере, выиграем несколько часов, чтобы посмотреть на эту чертову книгу, а твои родители не останутся в неведении.
Мы все неохотно согласились пойти каждый своей дорогой, никто из нас не хотел бросать остальных, чтобы они справлялись со своими задачами в одиночку, но время было насущным, а у нас его не было в запасе.
Я написала Габриэлю, что приеду к нему на квартиру, но он быстро ответил мне, сказав, что звезды хотят, чтобы мы встретились в академии.
Данте переправил нас обратно за пределы земли Оскура, и мы с Леоном соскользнули с его спины, прежде чем он снова перешел в форму фейри и натянул одежду, которую я несла для него.
Он достал из кармана мешочек со звездной пылью, но прежде чем он успел вручить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев