Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова

Читать книгу - "Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова"

Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова' автора Ирина Аркадьевна Алхимова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

181 0 22:45, 29-10-2022
Автор:Ирина Аркадьевна Алхимова Жанр:Роман / Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Две могущественные расы ведут борьбу за человечество. Одна из них помогает людям осваивать новые миры, а другая питается их жизненной силой. Молодая волшебница, чье появление было пророчески предсказано задолго до ее рождения, пытается возродить свой пришедший в упадок Дом и поневоле вступает в схватку с вселенским злом. Причудливое переплетение высочайших технических достижений и дремучих жестоких обычаев, таинственные Двери, ведущие в иные миры, погоня за бессмертием, магия, дружба и любовь на каждой странице представленной вашему вниманию книги.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 201
Перейти на страницу:
новые теплицы, их как раз сейчас разгружают, — он говорил нарочито спокойно, чтобы снизить градус эмоций. — Как только определимся с местом — сразу начнем монтаж конструкций. Так как экосистема, созданная в моей лаборатории, потребует большего, чем обычно, количества воды, мы привезли с собой запас, чтобы не напрягать ресурсы колонии. Система замкнутая, рассчитана на множество циклов, так что этого запаса вам хватит надолго. Растения и семена прибыли тем же кораблем, первый урожай можно будет снимать уже дней через шестьдесят-семьдесят. Я сам обучу местных специалистов всем тонкостям работы на новом оборудовании. Есть еще вопросы?

— Конечно, — раздался обманчиво дружелюбный женский голос, и Себастьян мысленно застонал.

Глава 8

В проеме двери стояла высокая молодая брюнетка. Ее гладкие блестящие волосы были заплетены в сложную косу, чем-то напоминавшую эльфийскую, а пронзительные синие глаза медленно, оценивающе оглядывали гостей. От предчувствия очередной скандала у Лангвада между лопатками выступила испарина, но его лицо осталось бесстрастным.

— Здравствуй, Оливия, ты опоздала.

— Я немного задержалась, потому что присутствовала при разгрузке корабля. Ты привез не все, что обещал, к тому же с большой задержкой. Ты заставил себя ждать, чем вынудил нас пойти на крайние меры.

Женщина нарочито неспешно уселась на свободное место и сложила руки на столе. На ней был простой рабочий комбинезон черного цвета с ярко-голубыми светоотражающими полосками, который выгодно оттенял ее смуглую кожу и синие глаза.

— Я долгое время находился далеко за пределами Империи, поэтому пропустил назначенную встречу…

— Две встречи, Себастьян, этого даже твой дед себе не позволял. Игнорировать наши просьбы — значит проявлять неуважение, а у тебя и без этого скверная репутация.

Откровенные оскорбления, высказанные мягким, вкрадчивым тоном, заставили молодую волшебницу отвлечься от своих мыслей и с интересом прислушаться к разговору. Оказалось, что причин, по которым они с братом прибыли на Кали, стало уже две. Одна из них как раз сидела напротив и с любезным выражением лица отчитывала владельца шахты, как провинившегося школьника.

Но Себастьян даже глазом не моргнул.

— Это от меня не зависело, я приехал, как только смог. Второй грузовик уже на подходе, там все, что вы просили, и даже больше. Ma chеrie, — он повернулся к Анне, — позволь тебе представить Оливию Данли, которая занимается новыми разработками в Пестрых горах. Оливия, это моя невеста Анна Корвел-Хартли и ее брат Александр.

Презрение было самым мягким из чувств, которые испытывала мастер Данли по отношению к будущей мадам Лангвад. Любая другая на месте Анны дрогнула бы, но волшебницу не волновали раздиравшие Оливию эмоции. Еще один кусочек мозаики занял свое место в общем рисунке, который больше не казался бледным абрисом, а постепенно приобретал цвет и глубину.

— Только ты мог привезти двух абсолютно неподготовленных людей на Кали, лишь бы похвастаться красавицей невестой! Проследи, чтобы твоя принцесса не покидала своих апартаментов вплоть до отлета, я не хочу нести ответственность за то, что ее унесет пыльный смерч или убьет молния.

— Тебе и не придется за это отвечать, — в голосе Себастьяна уже явственно звенел металл, — об Анне есть, кому позаботиться.

— Если ты имеешь в виду этот нежный цветок с фиалковыми глазами, то он тоже здесь долго не протянет. Боюсь, его самого скоро придется…

Лангвад резко поднялся, заставив Оливию замолчать. В комнате воцарилась звенящая тишина.

— Данли, пока ваша дочь будет пытаться исковеркать мою личную жизнь, вы временно введете на разрабатываемом участке круглосуточные смены и проследите за тем, чтобы график поставок возобновился. Вам все ясно?

Ошеломленный Эйдан некоторое время переваривал услышанное, а потом неловко пожал широкими плечами.

— Да, вроде…

— Тогда все расходитесь по своим рабочим местам. Совещание окончено! — после короткой заминки шахтеры неохотно поднялись и, тихо переговариваясь, потянулись к двери. В переговорной остались только Корвелы, Лангвад и Оливия Данли. Себастьян сел на свое место, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, неосознанно подражая капитану Хартли. — Прежде чем мы продолжим нашу занимательную беседу, хочу тебе напомнить, Оливия, что ты ступила на зыбкую почву. Ты хороший поисковик, не спорю, к тому же из местных, но, как тебе известно, незаменимых людей не бывает. Если ты продолжишь бесчинствовать на совещаниях и пренебрегать своими прямыми обязанностями, я быстро найду тебе замену. Здесь многие об этом мечтают.

— Неужели ты угрожаешь мне, Себастьян? — женщина прожгла Лангвада презрительным взглядом. — Да если ты просто косо посмотришь в мою сторону, шахтеры откажутся спускаться в забой, и ваши хваленые заводы не увидят больше ни унции мурана!

— Я тебя услышал, Оливия. Если поставки в ближайшее время не возобновятся, я объявлю общий сбор и проведу поименный опрос, а до подведения его итогов полностью прекращу снабжение колонии и выплаты вознаграждения. Вы окажетесь на осадном положении.

Оливия подалась вперед и выплюнула ему в лицо:

— Это просто дешевый блеф, ты на такое не способен!

— Ошибаешься, если понадобится, я заменю на Кали весь персонал. Вам никогда ни в чем не отказывали, доставляли любую мелочь по первому требованию, даже во время моего вынужденного отсутствия Фонд снабжал колонию бесперебойно. Ты прекрасно знаешь, что множество людей на Абсалоне живет гораздо хуже, чем вы, даже сравнить невозможно. То, что мне сегодня здесь предъявляли — это уже чистейшая блажь! Можете сколько угодно злословить на мой счет, но бездельничать на средства Фонда вы больше не будете. Представление окончено, Оливия. Если ты и твой отец не хотите работать, я найду тех, кто хочет.

По всему было видно, что подобной отповеди мастер Данли от Себастьяна не ожидала. Она густо покраснела и гордо расправила плечи.

— Плевать я хотела на твои дешевые угрозы! Ты просто жалкий неудачник и навсегда им останешься! — с этими словами Оливия резко поднялась и покинула

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 201
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: