Читать книгу - "Греховный напиток - Джерри Уандер"
Аннотация к книге "Греховный напиток - Джерри Уандер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Мне сейчас не до отпуска. Дел невпроворот, — поддакнул ей Дэн.
— А у тебя вечно дел невпроворот, — шутливо проворчал толстяк, направляясь к двери. — Ну, мне пора, ребята.
Когда он ушел, Дэн вернулся к столу и попытался сложить разбросанные на нем бумаги.
— Наверное, и нам пора, — сказал он, улыбаясь. — Спасибо, что согласились свести Барбару с Оливером. Вы приняли верное решение. Это будет…
— Но роман у нее будет вовсе не с Оливером, — перебила его Бетси. — Вы не дали мне возможности объяснить, но Барбара сближается с Крисом.
Дэн как раз собирался задвинуть ящик с картотекой и, услышав слова Бетси, втолкнул его внутрь шкафа с оглушительным грохотом.
— Вы самая строптивая бабенка из всех, с кем мне приходилось иметь дело! — заорал он.
— И этот роман вполне платонический.
Дэн презрительно посмотрел на нее.
— И это все, на что вы оказались способны? — процедил он сквозь зубы.
— Знаете что? — вспылила Бетси. — Иногда я вас просто ненавижу.
— Только иногда? Какая честь. — Он повернулся к двери, давая понять, что собирается покинуть кабинет.
Стоило ли так унижаться? До самого выхода из здания она старалась угнаться за ним, как брошенная хозяином собачонка. И все пыталась убедить, доказать, что серьезное, чистое, хотя и не лишенное болезненных противоречий чувство, которое начинается с неожиданно возникшего влечения Барбары и Криса друг к другу, будет в сериале более уместным, чем надрывная, обреченная связь между Оливером и Барбарой. Но, судя по его окаменевшей физиономии, ее усилия были напрасны.
Дэн посторонился, пропуская Бетси вперед через вращающиеся двери.
— Вот что я вам скажу, — соизволил сжалиться Дэн. — Пока набросайте это начерно, а я посмотрю, что получится.
Бетси взглянула на него с откровенной досадой, но все-таки покорно кивнула. Его реакция была далека от элементарного понимания, на которое, несмотря ни на что, надеялась Бетси, но по крайней мере он не ответил категорическим запретом.
— Я пока отложу ту часть сценария, над которой уже начала работать, — сказала она. — А как только разберусь с делами на Капри, займусь линией Барбары и Криса.
— Надеюсь, вы будете держать меня в курсе ваших достижений?
— Каждую неделю я стану отправлять вам готовый материал. — Бетси заметила небольшую группу репортеров, толпившихся у входа с правой стороны автостоянки. — Они ждут какую-нибудь знаменитость? — полюбопытствовала она.
— Кажется, одного американского политика, который имеет большие шансы на победу в следующих президентских выборах. Он должен приехать и дать интервью для программы последних известий. Где вы поставили машину?
— Там, возле стены, — ответила она, указывая налево.
— Я тоже.
Едва они двинулись вдоль зубчатой линии припаркованных автомашин, как круглолицый рыжий парень с камерой на шее призывно замахал им рукой.
— Миссис Лайн! Можно вас на секундочку? Подождите! — радостно завопил он.
— Вот она, слава, — взяв Бетси за локоть, ухмыльнулся Дэн.
Она остановилась, недружелюбно поглядывая на подбегавшего парня.
— В чем дело?
— Я из «Стайл», — отрекомендовался рыжий с профессиональным апломбом. — Только один снимок и несколько слов. Эксклюзивное интервью для популярнейшей газеты! Вы не можете отказаться, миссис Лайн.
— Я не хочу, чтобы меня фотографировали, не хочу ни с кем сейчас говорить. И вообще… Я ужасно опаздываю! — Бетси стремглав рванула к своему «моргану», до которого оставалось несколько метров.
Ее расчет был до гениальности прост. Модная писательница имеет право на причуды! Этому рыхлому борову за ней не угнаться. Но не тут-то было…
— Остановитесь же, миссис Лайн! Эй! Что вы в самом деле! — надрывался ее преследователь. Лавируя среди автомобилей, она через плечо скосила глаза. Топот приближался. Засада? Неужели мордастый нахал заранее выяснил, где ее машина?
— Быстрее! — отрывисто приказал Дэн, который легко опередил ее. — Если уж устроили такую комедию, скорее давайте ключи. Я сам вас отсюда вывезу. С ветерком. Меня в окрестных кварталах не штрафуют.
Дрожа как в лихорадке, Бетси послушно полезла в сумочку, когда репортер с победоносным сопением появился слева.
— Ух! — довольно фыркнул рыжий. — Вы грациозны и резвы, как молодая лань. — Он с ходу вскинул фотоаппарат.
— Слушай, кабан. До тебя не дошло, что леди не хочет фотографироваться? — угрожающе прорычал Дэн.
— Но она… красотка. Читателям очень… понравится.
— Иди в задницу! У нее прессофобия. — Заслоняя Бетси своей широченной спиной, Дэн сделал ей знак садиться в кабину, но рыжий совершил мгновенный маневр и вновь приготовился снимать.
— Нет! — вскрикнула она испуганно, закрывая лицо руками.
Дэн сильным движением захлопнул дверцу и сделал шаг вперед.
— Ты хочешь неприятностей? Сейчас мы это устроим.
Репортеру удалось увернуться и на этот раз. Он обежал машину кругом и снова поднял фотоаппарат.
— Сначала попробуйте догнать, знаменитый мистер Хартинг. А я, пожалуй, пощелкаю вас обоих.
— Вот наказанье, — нетерпеливо пробормотал Дэн, устремляясь за ним. Они как сумасшедшие начали кружить вокруг машины. Бетси уже немного пришла в себя, отдышалась и теперь с интересом наблюдала за поединком. Впрочем, ей вовсе не хотелось, чтобы наказание было чересчур суровым.
Неожиданно Дэн споткнулся и полетел головой вперед, но в последний момент устоял на ногах.
— Господи! — Он, бледный как смерть, согнулся и застонал. Лицо его болезненно исказилось.
Встревоженный репортер мигом оказался рядом.
— Вызвать «скорую»? — участливо спросил он.
— Что случилось? — Бетси поспешно выскочила из машины.
— Ушиб ногу. — Дэн с досадой, но стараясь не раскисать, указал на икру. — Словно кто-то со всей силы хватил меня палкой. Звезды правда из глаз не сыплются, но до этого недалеко. — Он осторожно ощупал мышцу. — Болит адски.
— Вы повредили связку, — со знанием дела объявил фотограф. — Со мной как-то случилось такое. Это был кошмар. Вам надо в больницу.
— Я отвезу вас! — сразу же вызвалась Бетси.
Дэн отрицательно покачал головой.
— Разве вы не торопитесь?
— Вы пострадали исключительно из-за меня, — твердо заявила Бетси, открывая пассажирскую дверцу. — Помочь забраться?
Рыжий услужливо подставил свое плечо. Однако Дэну удалось проделать этот мучительный путь самостоятельно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев