Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь без преград - Моника Маккарти

Читать книгу - "Любовь без преград - Моника Маккарти"

Любовь без преград - Моника Маккарти - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь без преград - Моника Маккарти' автора Моника Маккарти прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 425 0 15:32, 14-05-2019
Автор:Моника Маккарти Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Любовь без преград - Моника Маккарти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных - кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков? Однако, к изумлению Юэна, этот посланец - прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, - девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви.Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности - уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки...
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Джанет плохо помнила, что произошло. Весь мост был охвачен пламенем. Она очнулась на следующий день в монастыре в окружении монашек и решила, что умерла и отправилась на небеса. Это успокоило ее, ведь иначе ее отцу и брату грозила бы опасность.

Первое время она была будто не в себе, раненная и не в силах вспомнить что-либо, поэтому, когда монахини сочли ее одной из них (что неудивительно, учитывая ее одеяние в то время), она не стала возражать. Спустя пару дней к ней вернулась память, однако к тому времени настоятельница монастыря, куда рыбаки доставили Джанет, уже узнала в новой «сестре» шотландку, которую разыскивали англичане.

Позднее Джанет выяснила, что Калеб, человек, который был ей роднее отца, погиб вместе с людьми Кристины, Мэри едва избежала тюремного заключения, а Дэвида снова отняли у матери.

И все из-за нее.

Настоятельница подвергалась большому риску, скрывая Джанет, и потому тайно переправила ее из Англии в Италию с группой паломников, где она могла выздороветь в безопасности. Возможно, такое отношение настоятельницы объяснялось тем, что ее муж, до того как она приняла духовный сан, был одним из тысяч убитых королем Англии Эдвардом во время бойни в Берике десять лет назад.

К тому времени когда Джанет покинула Италию, у нее уже созрел план стать курьером шотландцев, и тогда появилась «сестра Дженна». Только три человека знали, кем она была на самом деле: настоятельница монастыря, епископ собора Святого Андрея и позже — когда Ламбертон был вынужден рассказать ему лично — Роберт Брюс. Даже ее сестра-близнец Мэри не знала, что она осталась жива.

Так было безопаснее для них обеих. Джанет и так причинила немалый вред сестре и не хотела снова подвергать Мэри опасности, если откроется, что Джанет Мара жива и стала предательницей Англии.

Шрамы, полученные в ту ужасную ночь, не вызывали у нее стыда, хотя она не могла сказать того же о своих поступках, приведших к ним. Однако теперь она не была той импульсивной девицей, которая полагала, что знает, что лучше для окружающих ее людей, и не принимала отрицательных ответов на свои просьбы.

Джанет закусила губу. Возможно, она не изменилась, но, по крайней мере, теперь не намерена вовлекать других в свои проблемы. В большинстве случаев. Отступление от этого принципа в отношении сестры Маргариты привело к ужасным последствиям. Джанет знала, что лучше действовать одной. Казалось, фортуна была немилостивой к тем, кто был рядом с ней. Это явилось одной из причин, побудившей ее принять образ монахини.

Хотя Юэн Ламонт казался человеком, заслуживающим доверия, она не хотела, чтобы он узнал, кто она на самом деле. Она выполняла очень важное дело.

Он не разделял ее убеждений. Его убеждения относительно места женщин раздражало Джанет. Если бы ей посчастливилось встретить мужчину, который считал бы ее равной, она не задумываясь оставила бы свое намерение действительно принять монашеский сан и вышла бы за него замуж! Однако найти такого человека казалось невозможным. Даже ее грозной невестке не всегда удавалось отстоять свои права. Она до сих пор то и дело становилась свидетельницей ужасных ссор Кристины и Дункана, которые потом исчезали в своей спальне на несколько часов.

Нет, Джанет не жалела, что выбрала именно такую судьбу. Замужество означало неволю и постоянные раздоры, и она радовалась, что избежала этих своеобразных оков.

Но почему же эти мысли пришли ей в голову именно сейчас? Ее главной задачей было посещение Роксборо. А этот властный шотландец вмешался в ее планы.

Джанет смущало, как он пристально и молчаливо изучал ее, не отрывая от нее своих стальных глаз. Она поняла, что ее поведение многое ему открыло. Она постаралась на этот раз спокойно объяснить свою озабоченность.

— Англичане внимательно наблюдают за мостами. Попытка пересечь реку будет небезопасной.

Она не смогла сдержать охватившую ее легкую дрожь. С той памятной ночи она ненавидела мосты.

— Мы не пойдем через мост. Я знаю место, где мы сможем перейти реку так, что англичане не заметят нас. — Он по-прежнему не отрывал от нее глаз. — Почему вы так стремитесь в Роксборо?

Джанет снова прокляла свою несдержанность. Она намеревалась, когда придет подходящий момент, мягко убедить его сделать короткую остановку в Роксборо. Но она не предполагала, что путь их будет лежать в другом направлении.

Зная его мнение о ее занятии, она решила не упоминать о нем и сделала вид, что слегка смущена.

— В деревне есть торговец, с которым я хочу повидаться.

— С какой целью?

Джанет развязала завязки на большом кожаном мешке, который все еще держала на плечах, и извлекла маленький сверток.

— Вот для этого. — Она поднесла сверток к его носу, и Юэн ощутил запах ароматных приправ.

— Что это?

— Запеченные в меде каштаны и прочие специи. Они мне очень нравятся, и я обещала принести еще для других монахинь.

Она постаралась выдержать его пристальный взгляд, но он, казалось, разоблачил ее обман.

— Вы уверены, что это не очередное поручение епископа?

Джанет надеялась, что жар, подступивший к ее щекам, не отразится на лице.

— Вам никто не говорил, что вы слишком подозревающи?

— А вам никто не говорил, что монахиням не пристало лгать?

Она гордо приподняла подбородок.

— Это не ложь. Я действительно люблю каштаны.

— В таком случае вы могли бы попросить епископа привезти их вам, когда он отправится по своим делам. Мы не поедем в Роксборо. В той местности полно англичан. Если вы не заметили, мы находимся в состоянии войны с ними.

Джанет разозлилась, услышав в его голосе покровительственную издевку, однако не хотела открывать причину своего затруднительного положения. Он и так относится к ней с подозрением, и одному Богу известно, что она наговорит ему, если он опять выведет ее из себя.

Поэтому она решила помолчать и дождаться подходящего момента. Она не собиралась отступать. Епископ получил сообщение от важного источника в замке и просил Джанет установить с ним контакт. Он не доверял никому другому. Теперь она должна найти способ убедить упрямого шотландца (слишком упрямого, исходя из ее опыта) изменить свое решение. Она понимала, что лучше сделать это прежде, чем он найдет место переправы.


Что-то не так, подумал Юэн. Девушка ведет себя слишком спокойно. И слишком легко отступила от своих требований. Он готов был поспорить на половину своего месячного жалованья, что она что-то задумала. Черт побери, он поставил бы все деньги, если бы такой спор состоялся. Однако он не был похож на своего отца и берег каждую заработанную монету, чтобы закончить строительство этого проклятого замка.

Он надеялся, что у этой девушки больше нет припрятанных кинжалов. Теперь, когда начался дождь, ему необходимо сосредоточить все свое внимание на тропинке среди деревьев. Скользкая грязь и неровная почва затрудняли движение, а опустившийся густой туман мешал ориентироваться. К тому же чем сильнее был дождь, тем плотнее девушка прижималась к его груди, что не способствовало его сосредоточенности. Его естество, наверное, посинело от постоянного трения о ее ягодицы в течение бог знает скольких часов.


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: