Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй Жюстин - Барбара Картленд

Читать книгу - "Поцелуй Жюстин - Барбара Картленд"

Поцелуй Жюстин - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй Жюстин - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

333 0 18:19, 10-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поцелуй Жюстин - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Помолвка юной Жюстин с сэром Томасом Уотсоном была такой же внезапной, как и его поцелуи. Еще большей неожиданностью для девушки стало нежное чувство, зародившееся в ее сердце по отношению к другому - взрослому мужчине, к тому же вдовцу. Только один из них достоин ее любви! Кого же выберет красавица?
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:

— Ах, как чудесно было бы увидеть Джайпур на закате! — Жюстин прихлопнула в ладоши, завороженная представленной картиной. — Обязательно попрошу Питера устроить такую поездку.

Лорду Каслтону захотелось сказать, что все устроит сам, но он сдержался.

— Дождь не прекращается, а качка мешает большинству пассажиров выйти из кают. Не хотите ли поиграть в карты? В простые игры, — поспешно добавил он. — Я не предлагаю делать денежные ставки.

Жюстин подарила ему одну из своих прелестных улыбок.

— Мы с Вики часто играем во что-то вроде пасьянса в две руки. Никогда не играли?

— Расскажите правила, и я уверен, что быстро научусь.

Жюстин не верилось, что она играет в карты с лордом Каслтоном. Тем не менее она провела с ним несколько часов в прекрасной дружеской атмосфере. Он казался ей почти членом семьи.

Нехорошо, конечно, было рассказывать лорду Каслтону о своих тревогах и о поиске хорошего мужа. Но он вроде бы не возражал…

С ликующим возгласом Жюстин выиграла последнюю партию. Довольная, она подняла голову и поймала на себе взгляд и теплую улыбку лорда Каслтона.

Внезапно девушка почувствовала, что сердце перестало биться в груди и весь мир как будто замер.

Несколько мгновений спустя сердце вновь гулко заколотилось, дыхание вернулось и вокруг все ожило.

Но осталось ощущение, будто с нее сняли слой кожи, сделав сверхчувствительной к присутствию мужчины, сидевшему по другую сторону стола. Жюстин не пропускала ни единого его вздоха, ни единого движения.

Девушка дрожащими руками собрала карты. Она попыталась перемешать их, но пальцы не слушались, и карты разлетелись по столу.

Лорд Каслтон ничего этого не заметил. Его внимание привлек человек, который вошел в кают-компанию.

— Так-так-так, — протянул сэр Томас. — Я вижу, вы развлекаетесь. Можно присоединиться к вашей тесной компании?

Не дожидаясь приглашения, он подвинул к столу стул, уселся и начал помогать Жюстин собирать карты.

Его присутствие помогло девушке вернуть подобие самоконтроля.

С одной стороны, она была рада появлению сэра Томаса, но, с другой, досадовала, что тот помешал им с лордом Каслтоном приятно проводить время вдвоем.

— Во что играем? — поинтересовался сэр Томас, ловко тасуя карты.

Лорд Каслтон поднялся.

— Боюсь, я должен вернуться к своим бумагам, — сказал он, и Жюстин не поняла, почему его голос вдруг зазвучал так холодно.

— Я что-то не так сказал? — дружелюбным тоном поинтересовался сэр Томас.

— Отнюдь. Жаль, что мне пришлось взять с собой столько работы. Мисс Мэнселл, благодарю вас за компанию.

Он коротко кивнул девушке и оставил их.

Жюстин чувствовала себя покинутой.

Пока не пришел сэр Томас, они были друзьями, а теперь у нее появилось ощущение, что лорд Каслтон отбывал с ней какую-то повинность, от которой его освободило появление другого мужчины.

— Я должна извиниться за свой наряд, сэр Томас. У меня не было возможности переодеться.

Он поднял бровь.

— Для меня вы все равно выглядите обворожительно, но что же вам помешало?

— С собакой миссис Арбетнот возникла проблема. Лорд Каслтон помог ее уладить. Мы чуть не опоздали на ленч.

— Каслтон помог вам?

— Он был весьма любезен.

Сэр Томас провел большим пальцем по краю карт. Жюстин этот жест почему-то показался неприятным.

Она вдруг почувствовала себя уставшей. День был тяжелым: борьба с качкой утомляла, трудности с Маффиной вызвали сильное эмоциональное напряжение.

И потом, тот необъяснимый момент, когда под взглядом лорда Каслтона у нее замерло сердце… Кроме того, она не понимала, почему его внезапный уход вызвал у нее растерянность и опустошение.

А тут еще сэр Томас… Жюстин нравилось его умение заставить ее чувствовать себя привлекательной. Но рядом с ним девушка ощущала какое-то странное напряжение и, опять же, не могла в этом разобраться.

— Очень жаль, — сказала Жюстин, вставая. — Мне необходимо отдохнуть. Корабль так сильно качает.

Сэр Томас поднял взгляд, и девушка увидела, что он разгневан.

— Понимаю. Однако вам хватало сил, чтобы играть в карты с лордом Каслтоном, — сказал он, сделав язвительное ударение на титуле. — А когда появился я, вам вдруг сразу понадобилось отдохнуть, — он сказал это жеманно, что никак не соответствовало искренней и прямой ее фразе. — Так позвольте сообщить вам, что в лорде Каслтоне решительно нечем восхищаться.

— Что… о чем вы говорите?

Сэр Томас взглянул на девушку. Его темные глаза смотрели на нее очень серьезно.

— Возможно, мне не следовало этого говорить, но я близко знал покойную леди Каслтон… Несчастная женщина.

— Почему вы говорите «несчастная женщина» таким тоном?

— Потому что ее, жену такого надменного и помешанного на политической карьере человека, можно было только пожалеть. Ее жизнь, скажем так, была безрадостной.

Жюстин не верила своим ушам.

— Ариадна была красавицей, к ее ногам могло пасть несчетное количество мужчин. Она наверняка не раз пожалела о своем выборе, оставаясь в одиночестве, пока Каслтон угождал политическим боссам, по целым дням пропадая в Палате лордов или на Уайтхолл-стрит[8], вместо того чтобы ходить с ней на званые вечера или проводить время в загородном поместье.

Сэр Томас разразился неприятным лающим смехом.

— Не смотрите на гладкие манеры, у Каслтона нет сердца.

— Я не могу поверить… — начала говорить девушка, но сэр Томас оборвал ее презрительным смешком.

— Разумеется, не можете. Ни вы, и никто другой. — Он тяжело вздохнул. — Возможно, я смотрю на это так, потому что Ариадна была мне дорога.

У него был настолько несчастный вид, что Жюстин поддалась порыву и пожалела его. Однако лорд Каслтон представлялся ей исключительно в роли примерного супруга и слова сэра Томаса не смогли убедить ее в обратном.

— Вероятно, я мешаю вам отдыхать. — Сэр Томас поднялся. — Буду с нетерпением ждать нашей встречи за ужином. Может, если миссис Арбетнот и ее дочери все еще будут нездоровы, вы сядете за мой столик?

Жюстин пробормотала что-то о том, как сэр Томас любезен, и покинула комнату.

Корабль бросало из стороны в сторону как никогда сильно, и, хотя девушку не мучила морская болезнь, она была рада прилечь.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: