Читать книгу - "Жена в награду - Мила Дрим"
Аннотация к книге "Жена в награду - Мила Дрим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Про Вигго Датского ходят легенды. О его жестокости, хитрости и силе известно всем северянам. Верный своему королю, Вигго прибывает с ним на новые земли, чтобы мечом и топором проложить ему путь к трону. В благодарность король наделяет воина правом выбора — и Вигго может выбрать любую знатную деву себе в жены. Но из всех красивейших женщин, беспощадный воин выбирает юную Элизабет. Что это? Страсть, хитрый шаг или любовь? И разве может монстр любить и быть любимым? Дорогие Читатели! Пожалуйста, поддержите книгу!
Элизабет качнула головой и подчинилась.
Они миновали коридор, завернули к лестнице и стали спускаться все ниже. Гораздо ниже первого этажа.
Холод и сырость пробирались под полы халата, кусали за ноги, пробуждая страх.
Впереди показалась кованная дверь.
Страж, имевший вид палача — такой же огромный и безмолвный, открыл её, и Элизабет, в сопровождении воинов, завернула внутрь.
Темный коридор, представший её взгляду, дышал страданиями, болью и отчаянием.
Страх, который Элизабет еще могла контролировать, начал медленно ползти к её душе. Тело, отзываясь на это гадкое чувство, стало пробирать дрожь.
Вскоре дрожь достигла такой силы, что у Элизабет застучали зубы.
Лязгнул замок железной двери. Она, издав звук, похожий на стон умирающего, открылась.
Элизабет, мысленно зашептав молитву, сжала пальцы в кулак и шагнула внутрь.
— Вы? — слетело с её губ.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
— Дорогая Элизабет, у нас мало времени... Поэтому прошу вас — слушайте меня внимательно, — беспокойно поглядывая на дверь, произнес Эдрик Стреона.
— Почему вы здесь? — Элизабет, не в силах сдвинуться с места, большими глазами глядела на его.
Наверное, это было нехорошо, но она невольно обнаружила сходство лица Стреоны с мордой крысы.
— Чтобы помочь вам, — с жаром выдохнул Эдрик.
— Помочь? — Элизабет так сильно нахмурилась, что у неё заныл лоб. — Я даже не знаю по какой причине меня привели сюда, а вы собрались помочь. Выходит, вы знаете почему я здесь?
— Знаю, моя дорогая Элизабет. Вашего отца обвиняют в предательстве, а так как вы — его дочь — эта тень упала и на вас.
У Элизабет потемнело перед глазами от услышанного.
Чтобы не упасть, она прислонилась к стене.
Холодная и шершавая, стена делала её нежному телу больно, но сил, чтобы отодвинуться от неё, у Элизабет не было.
— Я так и знал, что эта новость добьет вас, Элизабет. Но это — всего лишь весть, а когда начнется допрос, даже мне становится дурно от того, что ожидает вас.
— И что же меня ожидает? — не узнавая свой голос, пробормотала Элизабет.
— Пытки.
Это слово, как звон, забилось в голове девушки.
Пытки...
Она слышала о них, но лишь совсем немного.
Отец оберегал её от всякой информации, связанной с ними. Но все равно — людская молва, не могла пройти мимо Элизабет.
На постоялом дворе, на рынке, среди простого люда — до её слуха доносились страшные рассказы, которым, впрочем, она не придавала особого значения.
До сегодняшнего дня.
— А мой отец... Где он? — Элизабет устремила на Эдрика горящий болью взгляд.
— Он уже допрашивается... — Стреона сглотнул. — С ночи.
— Господи... — Элизабет сомкнула дрожащие веки.
Воображение живо нарисовало ей, как должно быть, измучен был её отец.
Что, если он не выдержит пыток и умрет?
По её щеками побежали слезы.
— Не плачьте, Элизабет, умоляю вас, — Эдрик незаметно приблизился к ней, и теперь она оказалась зажатой между ним и стеной.
— Как я говорил вам прежде — я здесь, чтобы помочь вам, — жадно разглядывая её белое лицо и разметавшиеся по плечам волосы, добавил Стреона.
Элизабет, перестав плакать, пристально посмотрела на него.
— И в чем же будет заключаться ваша помощь? — отбросив внутреннюю неприязнь по отношению к этому человеку, прошептала она.
Сейчас, гораздо важнее, было спасение отца и её самой.
— Я могу поспособствовать вашему освобождению. Я поговорю с королем. В некоторых вещах он доверяет мне, и думаю, если вы согласитесь, уже сегодня вас выпустят.
— А как же мой отец?
— Я очень постараюсь, Элизабет, но скажу как есть — дело очень сложное, все обвинения против вашего отца — на лицо. Будет большим везением, если его не казнят.
— Мой отец не виновен! — содрогаясь всем телом, выдохнула Элизабет.
— Эти стены слышали такие слова много раз, — с сожалением в голосе протянул Эдрик, — увы, но одних слов мало. Решайте — нужна ли вам моя помощь, и если да, то я прямиком пойду к королю и буду добиваться аудиенции у него. Так что вы скажите?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— И что же вы попросите взамен? — перестав моргать, сдавленно произнесла Элизабет.
— О, Элизабет, — Эдрик улыбнулся, и от этой улыбки девушку затошнило, — всего лишь малость. Взамен на вашу свободу, вы согласитесь стать моей.
Желудок Элизабет противно заныл от услышанного.
— Вашей? — превозмогая удушающее отвращение, переспросила она. — Но насколько я помню, вы все еще женаты, Эдрик.
— Это так, но ничто не помешает тебе, Элизабет, стать моей любовницей. Я поселю тебя в отдельном доме, у тебя будут слуги, наряды, лошади, украшения, и я буду навещать тебя, как можно чаще... — Стреона наклонился к ней так близко, что его дыхание стало душить её.
Его рука впилась девушке в бок, Эдрик сладострастно застонал и начал вдавливаться в её тело.
Ужас охватил Элизабет, ей стало так страшно, что перед глазами все почернело, и тело, охваченное слабостью, совсем не слушалось её.
Она не то что не могла сделать шаг, даже пошевелить пальцем — и этого не удавалось.
В тот самый момент, когда Элизабет подумала, что не спасется, странная решимость — будто спустившаяся откуда-то свыше, встряхнула её.
Что есть силы, Элизабет оттолкнула Стреону, тот, не ожидавший такого отпора, оступился и свалился на зад.
Глядя на него сверху вниз, Элизабет выкрикнула:
— У меня не будет самого главного — моей чести! Убирайтесь отсюда!
Увы, триумф Элизабет длился недолго.
Словно ужаленный, Эдрик подскочил, а затем — вцепился в её плечо с такой силой, что Элизабет почувствовала, что вот-вот потеряет сознание от пронзительной боли.
— Скоро, — как змея, зашипел Стреона, и дыхание его пахло мерзостью, — сюда придут, чтобы пытать тебя, и я буду смотреть и наслаждаться зрелищем. Тебе будет гораздо больнее, чем сейчас. Ты сама выбрала свой путь, отказавшись от моей помощи. Так мучайся же, женщина.
Он, наконец, отпустил её и решительно вышел наружу.
Но боль, по-прежнему, напоминая о случившемся, разламывала девичье плечо, а нахлынувшее отчаяние — подкрадывалось к ней, чтобы добить.
Элизабет закрыла глаза.
Теперь слезы беззвучно бежали по её холодному лицу.
Сколько она так простояла — Элизабет не знала.
Слезы все падали и падали, грудь разрывало от страха, а плечо, напоминая о недавней травме, противно ныло.
Казалось, прошла целая вечность прежде чем она услышала шаги в коридоре — хотя на самом деле времени ушло не так много.
Услышав шаги, Элизабет задрожала.
Она понимала, что впереди её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


