Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Золотая сеть - Мэри Бэлоу

Читать книгу - "Золотая сеть - Мэри Бэлоу"

Золотая сеть - Мэри Бэлоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотая сеть - Мэри Бэлоу' автора Мэри Бэлоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

606 0 22:27, 09-05-2019
Автор:Мэри Бэлоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Золотая сеть - Мэри Бэлоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обнаружить в собственной спальне незнакомую красавицу - ситуация, необычная даже для легкомысленного повесы графа Эмберли! А уж узнать, что эта особа - глубоко порядочная девушка из хорошей семьи, ставшая невинной жертвой чужой интриги, совсем странно. Честь Александры Парнелл надо спасти - пусть даже ценой фиктивного обручения. Однако постепенно граф понимает, что, пытаясь совершить благородный поступок, влюбился всерьез. Влюбился нежно, страстно, до безумия...
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 100
Перейти на страницу:

Мадлен до сих пор не могла поверить, что мисс Парнелл отказала обоим. В сложившихся обстоятельствах ей не оставалось ничего, кроме как выбрать одного из них. И вообще — сказать «нет» обоим ее братьям!.. Самым элегантным и привлекательным мужчинам столицы! Поначалу Мадлен была благодарна мисс Парнелл за то, что та освободила их от обязательств, девушка даже начинала ей нравиться. И только позже она вдруг поняла, что братьям ее дали от ворот поворот, и обиделась: ведь они поступили благородно и были готовы пожертвовать собственным счастьем ради того, чтобы спасти доброе имя мисс Парнелл.

Мадлен стояла все в том же кругу, но переместилась поближе к сэру Дереку Пейнтону и вела с ним приватный разговор, когда к ним присоединилась Мейзи Бейнз.

— Добрый вечер, леди Мадлен, леди Памела, — поздоровалась она и помахала веером в сторону мужчин. — Вот уж не подумала бы, что у нее хватит наглости!

Мистер Шелдон заглянул через плечо Мадлен и поднес к глазам монокль.

— Никто не думал, что у нее достанет храбрости, — сказал он таким тоном, что щеки мисс Бейнз тут же вспыхнули.

— Бабуля в игорном зале, — заявила она. — Но я уверена, что она непременно велела бы мне перейти в музыкальную комнату. Нужно смотреть, с кем дружбу водишь, так она говорит.

Мадлен повернула голову, стараясь рассмотреть вновь прибывших.

— А мне жаль эту мисс Парнелл, — пожала плечами леди Памела. — Какое несчастье, что она пошла прогуляться в одиночку!

— Бабуля говорит — сама виновата, — гнула свое мисс Бейнз.

Мадлен отметила про себя, что мисс Парнелл — девушка высокая и держится чересчур надменно. Подбородок чуть ли не к небу вознесся. Лицо бесстрастное, в жестах читается хладнокровие. И волосы очень темные, даже черные. Совсем не красавица. «Хороша собой» — вот как можно было бы описать ее, если бы не излишняя суровость и сдержанность. Одета она в простое, без изысков зеленое платье. Украшений нет. В волосах — ни ленточки, ни плюмажа, скромный пучок.

Мисс Парнелл шла под руку с очень похожим на нее молодым человеком. Он был чуть выше своей спутницы, может, не слишком высок, но силен и подвижен. С виду не скажешь, что он принадлежит к высшему свету Лондона. Яркое солнце явно потрудилось над его кожей. Прямые темные волосы не по моде длинны. Одна прядь выбилась и упала ему на лоб. На лице та же суровая маска, что и у сестры, — это наверняка и есть тот самый брат, который приезжал забрать ее из дома Эдмунда, — губы поджаты, тяжелый взгляд внимательно всматривается в окружающих. Похоже, до сегодняшнего дня Мадлен действительно ни разу не видела ни девушку, ни ее брата.

Она невзлюбила мисс Парнелл с первого взгляда. Слишком уж эта девица горда и высокомерна. Мадлен от души порадовалась, что она отказала Эдмунду и Доминику. Не хотелось бы ей получить такую невестку.

— Не желаете, чтобы я проводил вас в музыкальную комнату, леди Мадлен? — заботливо проворковал сэр Дерек.

— Нет, благодарю вас. — Она затаила дыхание. Как близко от нее его серые глаза! И эти широкие плечи.

— Тогда, может быть, отвести вас к леди Эмберли?

— Мама играет в карты с сэром Седриком Харви. Не думаю, что ей понравится, если я побеспокою ее сейчас, еще слишком рано, сэр.

Сэр Дерек молча поклонился ей.

Мистер и мисс Парнелл пересекли зал и присоединились к Альберту Хардинг-Смиту. Этот молодой человек постоянно напускал на себя важный вид, хотя на самом деле ничего собой не представлял.

В прошлом году она потанцевала с ним один раз, и ей пришлось трижды выслушать его подобострастные извинения и липкие взгляды, когда его фрак случайно задевал ее грудь. С тех самых пор ее передергивало даже от одного его вида.

— Несчастный мистер Хардинг-Смит приходится ей кузеном, — услышала она голос мисс Бейнз. — Какая неловкая ситуация! Не может ведь он просто взять и отвернуться от своих родственников. Она не должна была ставить его перед таким нелегким выбором.

Но похоже, мистер Хардинг-Смит уже давно сделал для себя выбор. Он спокойно подождал, пока брат с сестрой подойдут поближе, демонстративно повернулся к ним спиной и залился смехом над несуществующей шуткой своего соседа. Мисс Парнелл еще выше подняла голову. Мистер Парнелл принял угрожающий вид. Глаза его яростно поблескивали из-под выбившейся пряди волос. Он развернулся, взял с подноса проходящего мимо лакея два стакана и протянул один сестре.

— Не следовало ей появляться. — Мистер Шелдон опустил монокль. — Мы живем в жестоком мире.

Мадлен бросила взгляд в сторону леди Шарп и маркиза Блейза. Почему хозяйка не подошла поприветствовать прибывших гостей? Мало того, она явно злилась и метала в сторону Парнеллов испепеляющие взгляды. Леди Шарп прошептала что-то на ушко маркизу, тот удивленно приподнял бровь, поджал губы и смерил мисс Парнелл презрительным взглядом. В огромном переполненном зале два человека потягивали из стаканов напитки и вели разговор между собой, а вокруг них — пустота. Мадлен заметила, что рука мисс Парнелл даже не дрогнула.

— Простите меня, мэм, — сказал ей на ушко сэр Дерек, — но я действительно полагаю, что ваша мама хотела бы, чтобы вы присоединились к ней.

— Уверена, что бабуля придет в ужас, когда узнает, какое унижение мне пришлось пережить, — проворковала мисс Бейнз.

Мадлен резко развернулась и взглянула на нее в упор.

— Тогда почему бы вам не удалиться? Не отправиться под крылышко к вашей ненаглядной бабулечке? — съязвила она. — К чему все эти пустые разговоры? Уверена, сэр Дерек с радостью согласится проводить вас.

Мадлен подобрала подол своего платья, чтобы ненароком не задеть мисс Бейнз, покинула своих собеседников и с улыбкой подошла к скандальной паре.

— Иногда бывает весьма досадно опоздать, вы со мной согласны? — весело защебетала она. — Все уже разбились на группки и так заняты разговорами, что не замечают никого и ничего.

Мистер Парнелл кивнул, но промолчал. Мадлен опрометчиво заглянула в его глаза и увидела в них тщательно скрываемую ярость. У нее снова перехватило дыхание, как и несколько минут назад, когда они встретились взглядами с сэром Дереком, только на этот раз по иной причине.

— Я понимаю — в свете не принято знакомиться вот так, запросто, — обратилась она к Александре. — Мы ведь не представлены друг другу. Но Доминик рассказал мне о своем чудовищном проступке, и я чувствую, что вина отчасти лежит на мне, поскольку вас перепутали со мной. Я Мадлен Рейн. Лорд Иден приходится мне родным братом. Точнее, близнецом. Мне кажется, между близнецами существует особая связь. С Эдмундом я никогда столько не дралась — с лордом Эмберли, я хотела сказать. Но и такой близости, как с Домиником, меж нами тоже нет. Хотя я, конечно же, очень люблю Эдмунда.

Мадлен каждой клеточкой своего тела ощущала окружавшую их пустоту, косые взгляды и недовольный шепоток остальных гостей. Девушка раскрыла веер и принялась энергично им обмахиваться.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: