Читать книгу - "Солнце Сантьерры - Рута Даниярова"
Аннотация к книге "Солнце Сантьерры - Рута Даниярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В результате катастрофы Кэтрин лишилась всего, кроме своих детей. На Земле ее больше не держит ничего. Она принимает предложение Колониальной Корпорации переселиться на Сантьерру, отдаленную колонию на окраине Вселенной. На рекламных роликах Сантьерра — это зеленые поля, улыбающиеся люди, цветные фонарики на улицах уютных городков. Это красивая сказка для тех, у кого нет выбора. На Сантьерре выживают только сильные. Сможет ли Кэтрин начать новую жизнь?
— Мама, а что с мистером Брайтоном7 — спросил Энтони
— Может, миссис Брайтон стало плохо? — неуверенно сказала Энни. — У меня вон тоже голова кружится.
— Наверно, — неуверенно сказала я.
Мы спустились на эскалаторе со звездолета, и небольшой синий бус, которым управляла молодая темнокожая женщина в зеленой косынке, повез нас в сторону небольших прямоугольных домиков орехового цвета. Их было штук двадцать, они стояли на круглой поляне почти вплотную друг к другу.
— Миссис Эклз, вам сюда, — сказала Дана.
Бус остановился у домика с открытой дверью.
Мы вышли из буса. Я взяла Роба на руки. В воздухе я уловила слабый сладковатый запах с непонятными горьковатыми нотками.
— Эсгьела цветет, — сказала Дана. — Потом сами увидите, как это красиво.
— Мама, а здесь трава синяя! — закричал Энтони, глядя под ноги.
— Не синяя, а цвета морской волны, — возразила Энни.
— Скоро придут медики, проведут осмотр. Вы несколько дней будете жить здесь, а потом вас отвезут в колонию. Мне пора возвращаться на «Веру», еще много дел, — сказала Дана.
— Миссис Ли, а почему другие капсулы стоят пустые, где те люди? — спросила Рита.
— Мы будим людей не всех сразу, а постепенно. Люди проходят на базе реабилитацию, их увозят в поселение, а потом мы будим других. Мы ведь прилетели уже месяц назад, —улыбнулась Дана Ли.
— Ничего себе! — воскликнул Энтони.
— Ладно, пока отдыхайте, скоро привезу вам соседей, — Дана помахала рукой и забралась в бус.
— Солнце здесь совсем не такое, — Марк посмотрел в небо, глядя на желто-оранжевый диск, сиявший на горизонте.
Я вошла в домик. Шесть кроватей, небольшой шкаф, стулья, маленький санузел, небольшой стол, на котором стояла ваза с букетом из неизвестных цветов, алые и розовые соцветья которых напоминали маленькие колокольчик.
На стене была сделана надпись крупными буквами: «Добро пожаловать на Сантьерру».
* * *
Примерно через час снова приехал синий бус, из которого первой выпрыгнула Дана Ли. За ней вышли две девушки. Они радостно улыбнулись и помахали мне рукой, как старой знакомой.
— Привет!
Я вспомнила их по космопорту и улыбнулась. Мне действительно приятно было их увидеть.
— Я Джина! А я Мэй! — почти одновременно представились они.
За ними спустились еще несколько женщин и мужчин. Я не знала никого из них, кроме доктора с женой Мод. Дана Ли отдавала указания бодрым голосом, кому в какой домик направиться. Последним из буса вышел Чарльз Брайтон с Миком на руках. Рядом с ним стояла Триша. Я обратила внимание, что Чарльз выглядел подавленным.
— Чарльз, а Эми…— я подошла к нему.
Глаза у него были красными, как будто он плакал.
— Эми погибла, Кэтрин, — тихо сказал он. — Говорят, не смогла пережить пробуждение. Она так надеялась, что здесь у нас все получится, и вот… — его голос предательски дрогнул.
— Ох, Чарльз, как я вам сочувствую, — потрясенно сказала я. Не знала, что еще можно говорить в такой ситуации.
Он махнул рукой и направился к соседнему с нами домику, прижимая к себе сына. Мне показалось, что у Чарльза вздрагивают плечи
— Триша! — радостно воскликнула Энни, обнимая ее.
— А у меня мама умерла, — серьёзным голосом сказала Триша.
Я услышала ровное гудение и подняла голову вверх. К нам приближалась летательная капсула.
Она плавно приземлилась, и из нее вышло несколько человек. Они были одеты в одинаковые серые брючные костюмы и рубашки с коротким рукавом.
— Добро пожаловать на Сантьерру, — звучно произнес высокий человек, приблизившись к нам. У него были светло-голубые глаза и седые волосы. Ему было лет пятьдесят. По тому, как он держался, было видно, что он привык к власти.
— Я Петер Йенсен, глава колонии Кварта. Сейчас вас осмотрят наши медики, а потом мы с вами познакомимся.
Несколько медиков пригласили нас по очереди пройти в пустой домик, где быстро взяли у всех анализы крови и провели сканирование внутренних органов.
— Вас может немного подташнивать, вы можете ощущать слабость, головокружение. Это нормальные явления после сомнокапсулы. Сегодня вы будете питаться только витаминными коктейлями, а завтра мы привезем нормальное питание, — сказал медик, темнокожий молодой мужчина.
Выйдя с Робом от медиков, я увидела, что Энни с Тришей сидят в сторонке, а Рита о чем-то разговаривает с девушками.
— Вы миссис Эклз? — ко мне подошел молодой парень лет двадцати.
Я кивнула.
— Пройдемте, с вами хочет поговорить глава Йенсен.
Я передала Роба сыновьям и направилась за парнем, отметив, что он вооружен бластером. Мы подошли к одному из домиков, и парень показал рукой:
— Вам сюда.
Я вошла, а парень с бластером остался за дверью.
За столом сидели Петер Йенсен и молодая женщина с жесткими курчавыми волосами с короткой стрижкой. Сначала я приняла ее за юношу.
— Миссис Эклз, расскажите нам о себе, — попросил Петер Йенсен, заглядывая в планшет.
Я растерялась, не зная, с чего начать. Тем более, мне почему-то казалось, что в планшете Йенсена есть вся информация про меня.
— Я Кэтрин Эклз, мне тридцать пять лет. Мой муж Николас пропал без вести во время наводнения. Мои дети…
— Почему вы решили прилететь на Сантьерру? — перебил Петер Йенсен.
— Мне помог мой отец, судья Джордж Маккарти, — сказала я. Сама не знаю, зачем я упомянула должность отца. Наверно, потому, что для меня он был неотделим от своей профессии.
— У нас на Сантьерре нет судей, — сказала молодая женщина с вызовом, как мне показалось.
— Хема, — Петер Йенсен знаком попросил ее замолчать.
— Что вы умеете хорошо делать, Кэтрин? — спросил он, глядя на меня светлыми глазами.
Я растерялась. У меня не было ни профессии, ни образования.
— Я занималась домом, детьми, садом.
Он кивнул.
— Ваша приемная дочь, Рита, — начала Хема и выжидательно посмотрела.
— Я взяла опеку над Ритой, у нее не осталось родных после наводнения, — сказала я.
— Миссис Эклз, на Сантьерре нет института опеки, Рита Шелби теперь считается вашей приемной дочерью. А у нас родители отвечают за поведение детей. И за их проступки, — Хема выразительно посмотрела на меня.
— Вы свободны, миссис Эклз, — сказал Петер Йенсен. Я почувствовала, что от этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев