Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт

Читать книгу - "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт"

Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт' автора Хелен Хардт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

152 0 00:05, 03-11-2024
Автор:Хелен Хардт Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Данте Габриэль умирает с голоду. Чего он жаждет, так это красного золота — человеческой крови. После долгих лет пребывания в плену у женщины-вампира в качестве кровавого раба, он, наконец, сбежал. Наконец-то освобожденный от цепей, он следует за своим чутьем к ближайшему банку крови, чтобы утолить голод. Медсестру скорой помощи Эрин Гамильтон ожидает очередная напряженная ночная смена… пока не обнаружит великолепного незнакомца, опустошающего больничный банк крови. Несмотря на то, что ее логика подсказывает ей выдать его, более сильные и незнакомые эмоции побуждают девушку защитить мужчину, который, кажется, странно увлечен ее запахом. Между ними вспыхивает химия, но Данте, измученный кошмарами о своем пребывании в плену, боится, что не сможет контролировать себя… особенно когда узнает секрет, о котором Эрин даже не подозревает.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

— Как такое могло случиться?

— Либо она сама себя искусственно оплодотворила его спермой, — сказал Ривер, — либо, что более вероятно, они занимались сексом.

— Она еще так молода!

— Ей двадцать пять, Данте. А не пятнадцать, как ей было, когда ты ушел.

Мой гнев пробудился.

— Прекрати это говорить.

— О чем?

— Что я ушел. Ты говоришь так, словно у меня был гребаный выбор в этом вопросе. Будь все, по-моему, я бы никогда не уехал. Я был бы здесь, изучая все то дерьмо, которое ты уже знаешь. Эм уже в курсе. Я серьезно инвалид исключительно потому, что меня забрали против моей воли.

— Послушай, я знаю, ты через многое прошел.

— Ты и половины гребаного понятия не имеешь, через что я прошел. Я прошел через такое, что ты даже представить себе не можешь своим крошечным мозгом.

— Крошечный мозг? — Ривер приблизился ко мне. — Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?

Я напрягся. Быстро, как вспышка, я схватил Ривера за воротник и прижал его к стене, клыки вышли наружу.

— С кем, черт возьми, ты, по-твоему, разговариваешь? Со мной делали такое, чего я не пожелал бы своему злейшему врагу, и ты говоришь, что знаешь, через что я прошел? Ты ни хрена не знаешь! Мне следовало бы оторвать твою гребаную башку.

— Эй, успокойся. Тише. — Он медленно повел рукой вверх, пока его ладонь не накрыла мою. — Отпусти меня.

Я разжал кулак и отошел от него.

Самоконтроль.

У меня его не было.

Ни капельки.

Если я не мог контролировать себя рядом с Ривером, как я вообще смогу контролировать себя с Эрин?

— Прости, — мрачно сказал я, хотя мои клыки по-прежнему оставались на месте.

— Ты прав, — сказал Ривер. — Я понятия не имею, через что тебе пришлось пройти. Мне жаль. Здесь нужна хитрость. Как полицейскому, мне часто приходится отключать свои эмоции при исполнении служебных обязанностей. Если бы я этого не делал, я не смог бы жить с тем, что иногда вижу. Такое произошло с тобой, кузен, и мне очень, очень жаль.

Я открыл рот, но он поднял руку.

— Позволь мне извиниться, Данте. Я был придурком. Я понимаю, ты еще не готов говорить. Может быть, никогда не будешь, и это нормально, хотя я бы с удовольствием посадил за решетку того ублюдка, который сделал это с тобой. Но это касается Эм. И моего партнера. Эм полна решимости родить этого ребенка.

Я закрыл глаза и вдохнул, давая себе несколько секунд передышки. Затем:

— С ней все будет в порядке. Эмилия сильная. Должна быть. Я не могу потерять ее теперь, когда только что нашел ее снова.

— Мы обеспечим ей наилучший уход, — сказал Ривер. — Она даже не хочет говорить про аборт. Одно дело, если бы она была замужем и пыталась забеременеть. Но это не тот случай. Так просто произошло.

— Это не был несчастный случай, если она сама себя оплодотворила.

Ривер не ответил.

— А как насчет твоего партнера? Он хочет ребенка?

— Мой партнер никогда не упоминал об этом. По крайней мере, при мне. Либо он анонимно пожертвовал сперму в банк оплодотворения, либо он трахнул нашу сестру. Как ты думаешь, что более вероятно?

У меня волосы встали дыбом. Теперь, когда я снова был в здравом уме, реальность ударила меня молотком по голове. Эти клыки теперь никогда не втянутся.

— Позвони своему партнеру. Скажи, чтобы он встретил нас здесь, и я мог бы убить этого ублюдка.

— Я думаю, ты имеешь в виду ублюдка твоей сестренки.

— Не смешно. — Я сжал руки в кулаки. — Почему она хочет родить ребенка?

— Не знаю, — сказал Ривер. — Но Эмилия упрямая. Может быть, ты сможешь поговорить с ней. Убеди ее, что время неподходящее. Мне эта идея ненавистна так же сильно, как и тебе, но я боюсь потерять ее, чувак.

— Я не могу этого сделать. — Ни в коем случае. У меня украли мое собственные решения на десять лет. Я бы не стал пытаться принимать решение за свою сестру, особенно решение, в правильности которого я не был уверен, даже если это гарантировало бы ей жизнь. — Я не буду этого делать. Она сильная. У нее все получится.

— Твоя мать тоже была сильной. Как и моя.

В моей голове всплыл образ моей матери. Она была темноволосой, с голубыми глазами. Эм была очень похожа на нее, в то время как я отдавал предпочтение своему отцу. Она была красива, но у меня не осталось настоящих воспоминаний о ней. Мне было три года, когда она умерла. Тогда мой отец заботился о нас, и Эм, будучи новорожденной, отвлекла большую часть его внимания от меня. Именно тогда я начал больше полагаться на Билла.

— Да, так и было. У Билла есть деньги. Мы обеспечим им наилучший уход.

— Да, хорошо. — Ривер вздохнул. — Ты прав. Я просто до смерти напуган.

— Я тоже. — Я вдохнул. Запах Эрин все еще витал в воздухе, хотя и постепенно рассеивался.

Эмилия была в порядке. Ривер тоже. Это со мной что-то было не так. Я обещал Эрин оргазм, но не доставил его. Я все еще не доверял себе рядом с ней, но обязан был быть рядом с ней. Должен был почувствовать ее.

— Эй, мне нужно идти.

— Куда ты?

Я отошел от Ривера и ринулся зову своего сердца.

Глава 12

ЭРИН

На протяжении всей встречи с администратором отделения неотложной помощи в Тулейне у меня кружилась голова, но, к счастью, я смогла выполнить свою работу. Я сразу же направилась домой, чтобы быстро позавтракать и немного поспать.

Данте не выходил у меня из головы.

Его поцелуи не были похожи ни на какие другие, которые я когда-либо испытывала. Они одновременно возбуждали и покоряли меня. Они дарили и забирали меня. Подпитывали меня страстью и желанием, а также агонией…

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: