Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Воскресшая любовь - Мэдлин Хантер

Читать книгу - "Воскресшая любовь - Мэдлин Хантер"

Воскресшая любовь - Мэдлин Хантер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воскресшая любовь - Мэдлин Хантер' автора Мэдлин Хантер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

444 0 15:35, 09-05-2019
Автор:Мэдлин Хантер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Воскресшая любовь - Мэдлин Хантер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приехав в Лондон из экзотического Индокитая, Леона Монтгомери очень удивилась, встретив мужчину, который когда-то был ее первой любовью. Но еще сильнее удивилась она, когда узнала, что он – лорд Истербрук, один из самых богатых и знатных людей Англии.Почему Кристиан лгал ей? Зачем скрывал свое настоящее имя?И много ли правды в смутных, темных сплетнях, которые его окружают?Леона терзается подозрениями и гонит от себя воскресшее чувство к маркизу, однако вскоре ей становится ясно, что безумно любить и страстно желать мужчину можно, даже не доверяя ему…
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:

– Вы исключительно высокомерны и самонадеянны. Уподобляете себя Богу, способному угадывать чужие помыслы и понимать чувства других людей. Мои родители внушили мне, что из всех грехов самый страшный – это гордыня, и ваши попытки уподобить себя всезнающему и всевидящему Господу сродни богохульству.

– Я не сказал, что мне известны ваши чувства и мысли. Но рассказанное вами звучит неправдоподобно – вот и все. Возможно, истинной причиной, по которой Педро расторг вашу помолвку, и было разорение вашего отца, однако он мог воспользоваться другой отговоркой – чтобы выглядеть порядочным в глазах общества. Едва ли он стал бы рисковать своей честью.

В этот момент спокойствие изменило Леоне. Она уже больше не могла притворяться невозмутимой. Чтобы скрыть волнение, она начала мерить шагами холл.

Леону переполняло негодование. Кто дал право Истербруку совать нос не в свои дела и ворошить прошлое? Кто уполномочил его требовать ответа на вопросы, которые его не касаются? Вести себя так, словно его святой долг – все это знать?

– Вы зря тратите драгоценное время и свой блестящий ум на мою скромную персону, лорд Истербрук. Уверена, вас ждут вопросы гораздо более важные и неотложные, чем мое прошлое. Разумеется, вы правы. Педро не назвал истинной причины разрыва. Чтобы сохранить лицо, он воспользовался другой отговоркой. И если хотите знать, причиной его отказа жениться на мне послужили вы, Истербрук. Так объявил всем Педро. Он обвинил меня в том, что между вами и мной было нечто большее, чем дурацкий флирт. И представьте, все этому поверили!

Глаза у Леоны сверкали от гнева. Кристиан вскинул голову и нахмурился:

– Но вы же знаете, у Педро не было никаких доказательств. И быть не могло.

– Думаете, это хоть в малейшей степени кого-то волновало после того, что он заявил? Он сказал, что между вами и мной что-то было. При помощи угроз Педро удалось добиться от Бранки признаний. Он узнал от нее все, что ему было нужно. Вы то и дело подкарауливали меня, когда я была одна. Вам было плевать на мою репутацию. Педро не составляло труда получить доказательства, чтобы добиться того, чего он хотел. А поскольку моего отца не было в живых, он не мог вступиться за меня и защитить мою честь.

Взволнованный словами Леоны, Кристиан взял ее за руку. Леона не убрала руки, однако не поднимала на него глаз.

– Если из-за меня вам пришлось вынести всеобщее презрение, прошу меня извинить, Леона. Если вам хотелось выйти замуж за Педро, я сочувствую вам. – Истербрук взял Леону за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза. – Скажите, вы правда хотели выйти за него замуж?

Боже милостивый, да этот мужчина несносен!

– А что, если я скажу, что не очень хотела выйти за Педро? Это снимет с вас груз вины?

– Ну вот, то вы говорите о моих грехах, то – о моей вине.

– Я не желаю больше продолжать этот разговор. День был слишком насыщенным, я устала. Пожалуйста, оставьте меня одну. Мне нужно собраться с мыслями и успокоиться.

Кристиан отпустил Леону не сразу. Он посмотрел ей в глаза. Их молчаливый поединок закончился ничьей. Наконец Истербрук отпустил Леону и с мрачным видом направился к двери. На пороге он оглянулся.

– Может быть, ваши мысли мне и недоступны. Но не буду притворяться: мне известно очень многое. Например, я знаю, что вы, точно так же как и я, искали встречи со мной. Я чувствую, как между нами пробегает искра желания, когда мы с вами рядом. Я рад, что вы не достались этому напыщенному хлыщу Педро. И еще я знаю, что, единственный грех, который я совершил с вами в Макао, – это то, что не совершил с вами никакого греха, когда у нас с вами была такая возможность.

Глава 6

Тишина и покой… Он не чувствует ничего, кроме глубочайшего спокойствия… Ни душевного волнения, ни желаний и стремлений – ничего… Его ничто больше не тревожит.

Но откуда-то из дальних уголков памяти всплывают непрошеные воспоминания и снова мешают ему достичь высшего состояния духа. Эти образы прошлого – такие яркие и четкие, словно все эти события происходили с ним вчера. Как будто он снова в Макао… В тот прекрасный вечер…

Все кажется таинственным под серебристым светом луны. С расположенного поблизости пруда доносится нежный запах лотоса. В домах, стоящих за покрытой штукатуркой стеной, мерцают огни. Тишину, царящую вокруг, нарушают только звуки ночи.

Спокойная красота сада и разлитая вокруг гармония словно насмешка над его душевным состоянием. Покой и умиротворенность природы противоречат буре, бушующей у него в душе. Кристиана раздирают сомнения. Он подставляет лицо легкому соленому ветру, чтобы остудил его горячую голову. Его душит гнев.

Так нельзя дальше жить. Этот гнев может в конце концов привести его к безумию или насилию. В конце концов разразится буря, которая, разрушив все, обречет его на отчаяние. Он подошел слишком близко к краю бездны. Искал утешение не там, где нужно… Погряз в пороке…

Послышался звук легких шагов… На тропинке показалась она. Заметив Кристиана, остановилась. Леона была в белой ночной сорочке и длинной шелковой шали, накинутой сверху.

Кристиана мгновенно охватило желание, как это всегда происходило с ним, когда рядом была Леона – невинная и чувственная, застенчивая и озорная, то неискушенная девочка, то умудренная жизненным опытом женщина.

Однако та ночь была неподходящей для искушений.

– Вы не должны были выходить в сад ночью одна, – заметил Кристиан. – Если Бранка об этом узнает, устроит вам головомойку.

– Не устроит. Она сейчас спит. А я уже не ребенок, Эдмунд.

Нет, она не ребенок. Несмотря на всю ее невинность и наивность.

– Что вы здесь делаете, Леона?

Она пожала плечами:

– Просто мне не спится. Ворочаюсь с боку на бок и никак не могу заснуть. День был слишком утомительным. Думаю, прогулка у моря пошла бы мне на пользу. Но сейчас ночь.

Леона наклонилась над кустом, чтобы понюхать цветок, и, закрыв глаза, с наслаждением вдыхала его аромат.

Кристиан почувствовал, что буря у него в душе утихла, как происходило с ним всегда в присутствии Леоны.

Он подошел к ней, сорвал цветок и протянул девушке.

Леона понюхала цветок и подняла глаза на Кристина.

Он провел рукой по ее щеке – нежной, как лепестки цветка.

– Мне кажется, я знаю, почему вы не могли заснуть. И что вас сюда привело, Леона. По-моему, вам что-то понадобилось в саду.

Она поежилась – но не от холода – и еще плотнее закуталась в шаль. Опустив глаза, она приоткрыла губы, жаждущие его ласки.

– Вам пора возвращаться в дом, – тоном, не терпящим возражений, произнес Кристиан, но не убрал руку с ее щеки. Он хотел ее. Безумно хотел. Прямо сейчас. И он мог бы сегодня получить то, что хотел. Кристиан в этом не сомневался.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: