Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Однажды и навсегда - Светлана Головьева

Читать книгу - "Однажды и навсегда - Светлана Головьева"

Однажды и навсегда - Светлана Головьева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Однажды и навсегда - Светлана Головьева' автора Светлана Головьева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

317 0 09:01, 01-10-2021
Автор:Светлана Головьева Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Однажды и навсегда - Светлана Головьева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они всегда были просто друзьями. Но что случится, если однажды они решат переступить за грань дружбы? Одна ночь изменит всё навсегда. Их отношения уже никогда не будут прежними, как и они сами. Маккензи Джонс — девушка с высокими запросами. Всё, к чему она стремилась — стать известным дизайнером; она это получила. И все же хорошая карьера — не гарантия счастья. Джек Хастлер — парень в татуировках. Звезда компаний и обольститель девичьих сердец. Он не запоминает имен своих спутниц, но однажды в список его побед попала та, кого он никогда не ожидал в нём увидеть. Теперь он сделает всё, чтобы заманить ее в свои сети снова. Так способен ли местный плейбой на любовь или все, что ему нужно — это секс? И хватит ли простого физического удовольствия для девушки с характером?  
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:

— Верь в меня, Джен я ещё тебя удивлю, — беру её ладонь и сжимаю.

— Надеюсь, что так и будет. Ты умный мальчик, так что не наделай глупостей, — она улыбается, но в этой улыбке сквозит лёгкая грусть. — Ну ладно, ты можешь уйти раньше, если успеешь закончить со своим клиентом.

Она кивает и смотрит мне за спину. Я слышу звон колокольчика и поворачиваюсь на звук. В салон входит парень лет двадцати, который судя по всему, и является моим клиентом. Ну, хорошо, приступим сейчас, если я хочу успеть исполнить свой план.

Маккензи

Я еду на встречу с Кимберли Ашер, моей первой клиенткой. Она живёт за городом в большом особняке. Если бы не моя машина, то неизвестно сколько бы мне пришлось до сюда добираться. Проезжаю через большие чёрные ворота и останавливаюсь перед большим домом из белого песчаника. Особняк окружает большая лужайка и зелёные фигурные кусты. Выхожу из машины и иду по каменистой дорожке в дом. Дверь практически сразу открывается, и передо мной появляется хозяйка дома.

— Доброе утро, Маккензи, я так рада, что вы смогли приехать. У меня столько дел, что вырваться никак невозможно. Проходите.

— Здравствуйте, ничего страшного, мне было не трудно приехать, — вхожу в дом и следую за Кимберли в большую гостиную. Не знаю чем занимается эта семья, но денег судя по интерьеру, они не жалеют. Всё так и кричит о их достатке. Дом такой просторный, что внутри больше похож на дворец. Золото повсюду, стены украшают картины известных художников, а над большим камином в гостиной висит семейный портрет. Чёрт подери! Кто в наше время вообще рисует портреты? Только члены королевской семьи, да и те наверно уже давно этим не занимаются.

— Присаживайтесь, — Кимберли садится на белоснежный диван, а я устраиваюсь в кресле напротив неё. Она выглядит потрясающе, настоящая королевская особа. Жёсткая осанка, идеальная причёска волосок к волоску. Отутюженный бледно-розовый брючный костюм и жемчужные серёжки. На вид ей чуть больше тридцати, но кто знает, что скрывается за этим идеальным макияжем.

— Итак, как мне известно, вы хотели заказать платье для благотворительного бала в мае?

— Да, я являюсь организатором этого бала уже более трёх лет и мы многое смогли сделать. И мне хочется выглядеть на этом мероприятии достойно. А то, что я увидела на вашем показе, очаровало меня. Не хотите чаю?

— Конечно, не откажусь.

— Мелисса! Подойди сюда, пожалуйста! — кричит Кимберли и в гостиную входит женщина лет пятидесяти в чёрной униформе. Ну конечно, в таком доме просто не обойтись без горничной. Наверняка у них тут целый отряд для ведения хозяйства. Ведь судя по идеальному маникюру и белоснежным рукам Кимберли, она вряд ли сама что-то делает по дому.

— Мелисса, принеси нам чай с моим любимым джемом.

— Хорошо, сейчас всё будет готово, — говорит женщина мягким голосом, после чего удаляется, оставляя нас наедине.

— Так, на чём мы остановились? — Кимберли складывает руки на коленях и улыбаясь смотрит на меня. Сейчас она больше всего похожа на куклу барби. Такая же идеальная с белоснежными волосами и любительница розового цвета. Даже улыбается так же как она. Такие женщины, как Кимберли, всегда и всем улыбаются, пытаясь строить из себя добродушных тётушек, заботящихся о бедных зверюшках и больных детишках. Но мне кажется, что на самом деле, многие из них только играют эту роль. На самом деле они просто не знают, куда себя деть. У них есть деньги, и куча свободного времени. В наше время, занятие благотворительностью, стало каким-то модным трендом. И меня это жутко бесит.

— Вы говорили о том, в чём хотели бы пойти на бал.

— Да, точно. Я люблю платья в пол. Это должно быть сексуально, но не выходя за рамки. Может открытая спина? Знаете, я просто обожаю, когда в платье есть этот пикантный штрих. Спереди всё предельно закрыто, а на спине шикарный вырез.

Кимберли чуть ли не подпрыгивает от счастья, пока рассказывает. В её голубых глазах так и пляшет озорная девчонка.

— Хорошо, я подумаю, что смогу с этим сделать. Нам нужно снять мерки.

— Ой, нет-нет, я уже всё сняла, — она встаёт и берёт листок с журнального столика.

— Но я бы хотела сама всё перепроверить, — отвечаю я.

— Ну что вы, всё уже готово, — она протягивает мне листок со всеми размерами.

— Как хотите.

Что это ещё за фокусы. Не хочет, чтобы я видела её силиконовую грудь. Что может скрывать эта идеальная со всех сторон женщина.

— Тогда я наверно пойду, у меня назначено ещё несколько встреч, — встаю и подхватываю свою сумочку.

— А как же чай?

— Давайте в другой раз.

— Хорошо, когда я смогу приехать на примерку?

— Думаю через дня три. Моя помощница вам позвонит и договорится о встрече.

Мы выходим на улицу и прощаемся. После чего я возвращаюсь в свою машину и еду к рекламщикам. Агентство рекламной компании «Paradigma» находится в центре города и является одним из крупнейших рекламных агенств в Америке. Их филиалы находятся в десяти городах и с каждым годом лишь разрастаются. Конечно, когда у меня встал вопрос о рекламе, я без раздумий обратилась к ним. Я приезжаю к ним за десять минут до назначенного времени. Выхожу из машины и передо мной возникает высокое здание со множеством окон. Типичный офисный небоскрёб. Прохожу через автоматические двери и попадаю в просторный белоснежный холл. Прямо напротив входа расположена чёрная стойка за которой сидит две женщины. Обе погружены в экраны своих компьютеров.

— Здравствуйте, у меня назначена встреча с Гарретом Фостером.

— Ваша фамилия? — не отрываясь от компьютера, спрашивает одна из этих женщин.

— Джонс.

— Мистер Фостер ждёт вас в своём кабинете. На третьем этаже свернёте налево и до самого упора.

— Спасибо.

Иду к лифту и еду на третий этаж. Нахожу кабинет и стучу. Как только слышу голос мистера Фостера, то открываю дверь и захожу. Надо сказать, что я представляла Гаррета Фостера немного старше. Но сейчас передо мной сидит мужчина лет тридцати. Светло-русые волосы зачёсаны назад, челюсть покрыта двухдневной щетиной. Над правой бровью еле заметный шрам, а взгляд серых глаз направлен на меня.

— Вы должно быть Маккензи Джонс? — говорит он приятным голосом, поднимаясь из-за стола. На нём угольно-чёрный деловой костюм и белая рубашка, две верхние пуговицы которой расстёгнуты. — Я Гаррет Фостер — генеральный директор.

— Добрый день, — отвечаю я, и мы пожимаем руки. Его ладонь гладкая и горячая раза в два больше моей.

— Признаться, я представлял вас иначе, — произносит он, устраиваясь в своём кресле.

— Хотела сказать тоже самое, — отвечаю я, и мы оба смеёмся. — Надеюсь, я вас не разочаровала.

— А я надеюсь, что не разочаровал вас.

А вот это прозвучало, как подкат. Хотя я первая начала. Нужно прекращать флиртовать со всеми подряд. Тем более с коллегами. Но есть что-то во взгляде этих серых глаз, что сразу же очаровывает. Но я прекрасно понимаю, что такие мужчины, как Гаррет Фостер знают чего они стоят и умеют себя подать. Они наслаждаются своим превосходством над другими представителями мужского рода. И это одновременно восхищает и бесит. Нельзя забывать для чего я сюда пришла. Только работа и ничего больше.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: