Читать книгу - "Остров первой любви - Айрис Джоансен"
Аннотация к книге "Остров первой любви - Айрис Джоансен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Итак, он был с женщиной. А ведь Дженни была уверена, что они поужинают вдвоем!
Воспользовавшись тем, что Стив, занятый разговором со своей спутницей, еще не заметил ее, Дженни замедлила шаг, приглядываясь к зеленоглазой красотке. Внешность ее была броской, почти вызывающей, женщина относилась именно к тому типу, который нравится Стиву. Полные чувственные губы были ярко накрашены. Длинное изумрудно-зеленое платье плотно облегало ее пышную грудь и крутые бедра. Таких, как эта блондинка, называют сексапильными. Дженни не без грусти подумала, что в сравнении с подругой Стива она сама, наверное, кажется каким-то бесполым существом, еще не оформившейся девочкой-подростком. Наверное, и это платье смотрелось на ней нелепо, уж не говоря о макияже.
Стив увидел ее, когда Дженни уже была в нескольких шагах от них. В его взгляде промелькнуло неподдельное восхищение… Но это, наверное, ей почудилось, потому что через секунду он уже смотрел на нее со снисходительной улыбкой, как взрослый смотрит на ребенка.
– Очень мило, – проговорил он, окинув быстрым взглядом ее шифоновое платье, и тут же повернулся к своей подруге:
– Синтия, позволь тебе представить мою подопечную Дженни Кэшмэн. Дженни, это Синтия Дюран, очень талантливая певица. Она выступает в одном из ночных клубов в моем отеле.
Синтия растянула губы в улыбке. Дженни уже успела заметить, что от этой женщины так и разит притворством.
– Стив сказал мне, что ты учишься в частной школе в Швейцарии, а сейчас приехала сюда на каникулы. Надеюсь, ты не соскучишься здесь. Вообще-то Лас-Вегас не самое лучшее место для такой девушки, как ты.
«Конечно, ведь я, по-вашему, еще ребенок, – подумала Дженни. – Наверное, вы считаете, что самое подходящее место для меня – это Диснейленд». Однако, заставив себя улыбнуться, ответила:
– Я постараюсь не соскучиться в Лас-Вегасе. В конце концов, здесь столько увеселительных заведений. Больше, чем в любом другом городе.
Стив бросил на нее подозрительный взгляд, но ничего не сказал. Они вошли в ресторан, и услужливый молодой официант провел их к угловому столику, заранее накрытому для них. В ресторане кормили отменно, но все равно это не шло ни в какое сравнение с тем, что готовил Майк – так, по крайней мере, считала Дженни. А может, у нее просто пропал аппетит из-за Синтии Дюран и она не могла оценить по достоинству блюда, которые им подавали.
Во время ужина Стив разговаривал в основном с Синтией и очень редко обращался к Дженни. Синтия из вежливости иногда задавала ей какой-нибудь вопрос, касающийся ее жизни в Швейцарии, а потом снова переключала все свое внимание на Стива. Дженни подумала, что, если бы она внезапно исчезла, никто из них двоих даже не заметил бы этого.
И вдруг, подняв глаза от тарелки, девушка поймала на себе внимательный оценивающий взгляд Стива. В его глазах она опять прочла восхищение, как и тогда, когда шла через вестибюль. На какое-то мгновение Дженни затаила дыхание, чувствуя, как радостная дрожь пробегает по спине… Но уже в следующую минуту Синтия снова завладела вниманием Стива, накрыв его руку своей, и Стив, казалось, тут же позабыл о Дженни.
Но началось представление. Все внимание публики было приковано к группе невероятно красивых длинноногих девушек в сверкающих золотистых одеяниях, которые лишь слегка прикрывали их тела. Девушки выступали в туфлях на таких высоких каблуках, что Дженни удивлялась, как они вообще могут двигаться.
Когда парад длинноногих красоток закончился, объявили Джефа Броуди. И зал взорвался аплодисментами. Теперь, в облегающих брюках из черного бархата и белой шелковой рубашке с длинными рукавами, Джеф показался ей еще более привлекательным. В этом костюме он был похож на корсара из какого-то романтического фильма. Когда он запел, Дженни поняла, что Джеф не солгал ей, сказав, что пользуется большой популярностью. Он вполне заслужил ее.
Начав выступление с песни в быстром зажигательном ритме, а потом перейдя к исполнению сентиментальных баллад, он не оставил в зале равнодушных. Усевшись на высоком табурете и аккомпанируя себе на гитаре, он заставлял публику вслушиваться в слова песен, повествующих о любви и разлуке. В голосе певца звучала грусть, и грустью светилось его лицо. Джеф был хорошим актером, кроме всего прочего.
Публика аплодировала ему стоя. Дженни с энтузиазмом присоединилась к аплодисментам, чем вызвала снисходительную улыбку у Синтии Дюран.
– Броуди вам понравился, насколько я поняла, – заметила та. – Он вообще нравится тинэйджерам.
Стив скептически приподнял бровь, глядя на Синтию.
– Я бы не сказал, что Броуди нравится только молодым, – он указал кивком головы на людей в зале. – Здесь собралась публика разного возраста, и, как я вижу, все остались довольны концертом. Мне пришлось заплатить кучу денег, чтобы заполучить эту восходящую звезду эстрады, и я нисколько не жалею об этом. Вполне возможно, что я возобновлю контракт с Броуди, когда закончатся его гастроли.
– Он чудесно поет, – вставила Дженни. Она не заметила, что Джеф Броуди уже подошел к их столику и стоит за ее спиной.
– Мне очень приятно слышать это от тебя, Дженни.
Дженни обернулась. Джеф уже успел переодеться – теперь на нем был смокинг. Его темно-карие глаза торжествующе блестели в обрамлении густых ресниц, а белозубая улыбка была такой обаятельной, что захватывало дух.
– Я потрясена, Джеф, – призналась Дженни. – Теперь я понимаю, почему ты так популярен.
Во взгляде Джефа засверкали озорные огоньки.
– Ну, наконец-то меня похвалили! Когда мы встретились возле бассейна, мне был оказан совсем другой прием. – Повернувшись к Стиву, он вежливым тоном осведомился:
– Как вам понравился концерт, мистер Джейсон? Я не знал, что вы будете здесь сегодня вечером.
– Вы, как всегда, на высоте, – ответил Стив, переводя взгляд с Броуди на Дженни. – Я вижу, что вы уже знакомы с моей подопечной, поэтому не буду представлять вас друг другу. А с мисс Дюран вы, кажется, еще не встречались.
Джеф холодно поздоровался с Синтией и тут же снова повернулся к Дженни.
– Ты обещала, что будешь танцевать со мной сегодня вечером. Надеюсь, ты не передумала?
Дженни улыбнулась и, встав из-за стола, в сопровождении Джефа направилась к площадке для танцев. Оркестр заиграл блюз. С минуту они танцевали молча, плавно покачиваясь в объятиях друг друга, потом Джеф, склонившись к ней, прошептал:
– Ты не сказала мне, что твой опекун – Стив Джейсон.
Она удивленно взглянула на него.
– Для тебя это имеет какое-то значение?
– Нет, конечно, это ничего не меняет, – согласился с ней Джеф. – Но, должен признаться, я был немало удивлен, узнав, что Стив Джейсон выступает в роли опекуна красивой юной девушки. Это все равно что поручить волку стеречь стадо овец.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев