Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж

Читать книгу - "Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж"

Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж' автора Кэтрин Джордж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

511 0 14:44, 08-05-2019
Автор:Кэтрин Джордж Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Между прошлым и будущим - Кэтрин Джордж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:

Розанна смущенно кивнула.

— Да, это я. Как поживаете? — Она протянула коробку с шоколадными конфетами. — Ивэн не сказал, что у вас день рождения.

— Спасибо, дорогая. Обожаю шоколад, — добавила она и озорно, словно девчонка, блеснула глазами. — Конфеты — моя слабость.

Розанна почувствовала себя свободнее. Ивэн сказал бабушке, что похищает Розанну, дабы перед обедом представить ее всей честной компании.

— Потом, — пообещал он, — я верну ее тебе, и вы сможете наговориться вволю.

Что он пообещал, то и сделал. Взяв Розанну под руку, Ивэн познакомил ее с многочисленными дядюшками, тетушками, двоюродными братьями и сестрами, а также друзьями семьи. У Розанны голова пошла кругом. И тут к ней на помощь поспешила Мэри Фрэзер.

— Ради Бога, Ивэн, позволь бедняжке сделать глоток! — И она сочувственно улыбнулась Розанне.

Ивэн вручил девушке бокал с вином и снова увлек ее к гостям. Все оказались на редкость дружелюбны и доброжелательны, кроме одной женщины, которая, пролетев через всю комнату, схватила Ивэна за плечо и долгим поцелуем впилась ему в губы. Она была высокая и рыжеволосая. Жатый шифон, едва прикрывающий обнаженную спину, создавал впечатление, будто на этой женщине нет ничего, кроме нескольких хитроумно разбросанных по коже ярких цветков.

— Дорогой! — замурлыкала она, продев руку под локоть Ивэна. — Где ты был? Я ужасно скучала по тебе.

— Работал что есть сил, Джералдина, — заверил он. — Позволь мне познакомить тебя с Розанной Кэри.

Джералдина раздраженно посмотрела зелеными глазами на девушку, которую Ивэн уверенно обнимал за талию.

— Привет, — произнесла она безразличным тоном, а затем снова обратила все внимание на Ивэна. — Ты ни разу не ответил на мои звонки. Не может быть, чтобы ты был занят все время!

— Мне скоро сдавать книгу, — ровным тоном промолвил он и, соблюдая приличия, мило побеседовал с ней одну или две минуты. — Извини меня, Джерри, — наконец сказал он. — Я должен поприветствовать всех гостей.

Убрав с плеча ее ладонь с ярко накрашенными ногтями и галантно поцеловав ей руку, Ивэн ввел Розанну в круг своих двоюродных братьев и сестер, немилосердно потешавшихся над публикациями о новоявленном беллетристе.

— Небось на работе он помыкает вами, как ему вздумается? — осведомилась одна из особ женского пола.

— Нет, вовсе нет. — Розанна сдержанно улыбнулась и поглядела на Ивэна. — Он на весь день запирается у себя в кабинете наверху, а я тружусь внизу.

Розанне нравилось здесь. Вскоре она поняла, что не только глаза Джералдины устремлены на Ивэна. Все женщины, старые и молодые, связанные родственными узами или нет, поддавались его обаянию, а он того и не замечал. В доме царила свободная атмосфера. Наконец гости уселись за праздничный стол, уставленный обильными яствами. Бабушке Ивэна подали кушанья на отдельном подносе и, к ее явному восторгу, в достаточном количестве. Когда все выпили за ее здоровье и спели «С днем рождения», она послала гостям воздушные поцелуи, после чего повелительно махнула рукой Ивэну.

— Вас зовут, — произнес Ивэн. — Бабуле захотелось поболтать с вами. Вы не против, если я на некоторое время оставлю вас одних?

— Нет. Однако будьте бдительны, — прошептала Розанна. — Джералдина снует где-то рядом: она готова вцепиться в вас.

Подавив смешок, он пододвинул скамеечку к бабушкиному креслу.

«Ловок, дьявол», — не в первый раз подумала про себя Розанна.

— Восхитительный вечер, миссис Хилтон, — вслух сказала она.

Престарелая дама, улыбаясь, потрепала ее по щеке.

— Милая, позволь мне представиться как положено. Сейчас трудно поверить, понимаю, но я младшая сестра Генри Мэннерза. Давным-давно, когда я была очень юна, Генри показал мне фото Розы.

— Понимаю, — хрипло проговорила Розанна.

Проницательные глаза старушки вдруг слегка затуманились.

— Мне безумно хотелось выскочить замуж за неподходящего парня, а Генри был десятью годами старше меня. К этому времени он стал профессиональным военным. И был очень скрытен. Однако, чтобы уберечь меня от ужасной ошибки, он доверил мне свою тайну, рассказал, почему так и не женился. — Миссис Хилтон печально пожала плечами. — После его рассказа мое любовное приключение показалось мне весьма тривиальным. Минуло совсем мало времени, и я повстречала любовь всей своей жизни. А Генри, мир праху его, даже не сказал: «Ну, вот видишь, как я был прав!»

Тронутая до глубины души, Розанна сцепила пальцы рук.

— Вы читали дневник и письма Розы?

— Разумеется, нет, милочка. — Старушка наклонилась и похлопала Розанну по руке. — Генри оставил их Ивэну. Он очень любил мальчика. Я уж подожду, пока выйдет книга, — шаловливо сказала она.

— Роман стоит того, слово даю.

— Тебе нравится мой внук? — неожиданно спросила миссис Хилтон.

Розанна испуганно моргнула.

— Ну, да… да, конечно.

— Мне тоже «конечно»! — Престарелая дама знаком подозвала Ивэна. — Мы тут немного поболтали. Проводи Розанну к гостям и попроси Мэри приготовить мне чашку чая перед тем, как я уеду.

— Уедете? — удивилась Розанна.

— Я живу в интернате для престарелых, дорогуша, — хихикнув, сказала миссис Хилтон. — В пятизвездочном заведении, где у меня есть собственная комната, телевизор и видеомагнитофон. И я знаю, как с ним обращаться, — самодовольно промолвила она. — Приезжайте ко мне в гости. Ивэн доставит вас на своем авто.

Гости стали расходиться. Ивэн вместе с родителями провожал их до дверей. И тут вдруг Розанна увидела привлекательную молодую блондинку, которая явно припозднилась.

— Меня зовут Николь Блейк, — проговорила та, протягивая Розанне руку. — Чуть не прозевала праздник.

Розанна приветливо улыбнулась.

— А я — Розанна Кэри. Вы тоже приходитесь двоюродной сестрой Ивэну?

— Не совсем. Моя сестра, Присцилла, замужем за Марком, кузеном Ивэна. Я приложила немало сил, чтобы поспеть на день рождения миссис Хилтон, ведь ей сегодня стукнуло девяносто лет. Я была убеждена, что мне не следует пропускать подобное событие.

Николь Блейк с первого взгляда понравилась Розанне. Она бы с радостью поболтала с ней и подольше, но к ним подошел Ивэн. В чертах его лица проглядывала настороженность.

— Привет, Николь. Лучше поздно, чем никогда.

Та бодро улыбнулась.

— Только что вернулась из заморских краев, Ивэн. Из-за разницы во времени никак не приду в себя, но ужасно не хотелось пропускать день рождения твоей бабушки.

— Весьма любезно с твоей стороны. Ты познакомилась с Розанной?

— Мы уже представились друг другу, — сказала Розанна, переводя взгляд с одного бесстрастного лица на другое. — И обнаружили, что мы родственные души.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: